"Айвенго" Вальтера Скотта в «Иваной» Шаховского – Катенина: принципы интерсемиотического перевода

Date

2016

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Tartu Ülikool

Abstract

Предметом нашей работы станет драматическая переделка А.А. Шаховского – П.А. Катенина «Иваной, или Возвращение Ричарда Львинаго сердца Романтическая Комедия в пяти Действиях. В Англинском роде, с большим спектаклем, Ристалищем, Сражениями, Дивертиссементом, Песнями, Балладами и Хорами», выполненная в 1821 г. по роману Вальтера Скотта «Айвенго». Пролог П.А. Катенина «Пир Иоанна Безземельного» был опубликован еще при жизни автора в 1832 г., но основной текст, выполненный Шаховским, до сих пор не напечатан. Вступление, или пролог, знакомит зрителя с конфликтом оригинального романа, с главными представителями обеих противоборствующих сторон (саксами и норманнами) и c двумя еврейскими персонажами. Основная пьеса последовательно передает ход развития сюжета, главный конфликт и включает большинство романных героев. Пьеса ставилась на петербургской театральной сцене с января 1821 до 1862 г., выдержав 27 спектаклей (в Москве же лишь в 1822, 1825 и 1844 гг.).

Description

Keywords

tõlkimine, vene keel, kirjandus, Scott, Walter

Citation