(Pop)kultuurispetsiifiliste elementide vahendamine Nick Hornby „High Fidelity“ filmiversioonis ja eestikeelses tõlkes
dc.contributor.advisor | Soovik, Ene-Reet, juhendaja | |
dc.contributor.author | Väär, Sigrid | |
dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond | et |
dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Tõlkeõpetuse ja -uuringute osakond | et |
dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž | |
dc.date.accessioned | 2022-03-17T08:45:01Z | |
dc.date.available | 2022-03-17T08:45:01Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10062/77298 | |
dc.language.iso | est | et |
dc.publisher | Tartu Ülikool | et |
dc.rights | openAccess | et |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | tõlkeõpetus | et |
dc.subject | magistritööd | et |
dc.subject | tõlkeanalüüs | et |
dc.subject | Nick Hornby | et |
dc.subject | kultuur | et |
dc.subject | popkultuur | et |
dc.title | (Pop)kultuurispetsiifiliste elementide vahendamine Nick Hornby „High Fidelity“ filmiversioonis ja eestikeelses tõlkes | et |
dc.type | Thesis | et |