Browsing by Author "SURVEYLANG"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item Esimese Euroopa keeleoskuse uuring(2012) SURVEYLANGEuroopa Komisjoni otsus uuringuks tekkis vajadusest anda osalevatele riikidele võrreldavad andmed võõrkeelte oskuse kohta, jagada häid kogemusi keelte õppimisest, õppemeetoditest ja õppekavadest. Euroopa keeleoskusuuringu üheks eesmärgiks on ka luua keeleoskuse indikaator, et oleks võimalik mõõta, kui edukalt on jõutud Euroopa Ülemkogu 2002. a Barcelonas seatud eesmärgini. Barcelonas kutsus Euroopa Ülemkogu üles edasistele tegevustele, et ‘parandada põhioskusi, eelkõige vähemalt kahe võõrkeele õpetamise kaudu väga varases eas’ . Euroopa Komisjoni algatatud uuring on esimene selline keeleoskuse uuring. 2005. a kavandas Euroopa Komisjon üksikasjaliku Euroopa keeleoskusuuringu strateegia.Item First European Survey on Language Competences(SURVEYLANG, 2012) SURVEYLANGThe European Survey on Language Competences (ESLC), the first survey of its kind, is designed to collect information about the foreign language proficiency of students in the last year of lower secondary education (ISCED2) or the second year of upper secondary education (ISCED3) (UNESCO 1997) in participating countries or country communities (referred to herein as educational systems). The intention was ‘not only to undertake a survey of language competences but a survey that should be able to provide information about language learning, teaching methods and curricula.” (European Commission 2007a). As the European Commission (2005) states, ‘it is important for Member States to be able to contextualise the data‘, and thus the language tests should ‘be complemented by questionnaires to teachers and pupils to gather contextual information’.Item Keeleeksamite sidumine Euroopa keeleõppe raamdokumendiga: õppimine, õpetamine ja hindamine(INNOVE, 2012) SURVEYLANGKäsiraamatu põhieesmärk on aidata eksamikeskustel töötada välja, viia ellu ja analüüsida läbipaistvat ja praktilist metoodikat, mis võimaldab jätkata tõhusalt oma eksami(te) sidumist Euroopa keeleõppe raamdokumendiga (edaspidi: raamdokument). Tegemist ei ole ainuvõimaliku juhisega, mille abil testi raamdokumendiga siduda, ja ühelgi eksamikeskusel ei ole kohustust seda teha. Kui aga eksamikeskus soovib väita, et tema eksamid on seotud raamdokumendi keeleoskustasemetega, võivad käsiraamatus sisalduvad meetodid olla abiks väidete tõesuse kinnitamisel.