Sissejuhatus

Krista Uibu

Kuigi teadustekstide keelekasutus on välja kujunenud ja üsna reglementeeritud, on viimasel ajal võetud eesti keeles kasutusele sõnu ja lausekonstruktsioone (enamasti inglise keele mõjul), millest tasuks pigem hoiduda. Nii kaldutakse teadustekstides liigkasutama tõlkelaene ja stampsõnu (nt antud, vastav, asjaolu) ning võõrapäraseid lauseid, mis hägustavad kirjapandu mõtet. Nende asemel soovitatakse eestipäraseid väljendeid või lausete ümbersõnastamist. See nõuab kirjutajalt teadmisi ja tähelepanu.

Õppematerjalis "Sõnastusprobleemid teadustekstides" antakse ülevaade levinumatest sõnastus- ja lausestusvigadest ning pakutakse analüüsimiseks autentseid näiteid teadustekstidest. Tagamaks autorite konfidentsiaalsust, esitatakse kõik näited anonüümselt. Õppematerjal on mõeldud iseseisvaks kodutööks ja selle täitmiseks kulub aega umbes neli tundi.

2011