Prantsuse keele ja kirjanduse bakalaureusetööd – Bachelor's theses
Selle kollektsiooni püsiv URIhttps://hdl.handle.net/10062/35469
Sirvi
Sirvi Prantsuse keele ja kirjanduse bakalaureusetööd – Bachelor's theses Autor "Belials, Mari-Liis" järgi
Nüüd näidatakse 1 - 1 1
- Tulemused lehekülje kohta
- Sorteerimisvalikud
Kirje Les marqueurs de la certitude : les adverbes " certainement " et " kindlasti ". Analyse comparative sur la base du corpus parallèle(Tartu Ülikool, 2017) Belials, Mari-Liis; Treikelder, Anu, juhendaja; Tartu Ülikool. Filosoofiateaduskond; Tartu Ülikool. Prantsuse keel ja kirjandusKindlust väljendavad markerid: määrsõnad "certainement" ja "kindlasti". Võrdlev analüüs paralleelkorpuse põhjal Töö eesmärgiks on uurida, kas oma algtähenduselt tugevad episteemilised adverbid certainement ja kindlasti on oma kindlusastmes langenud. Selle analüüsimiseks koostasin korpuse Eesti-Prantsuse Leksikograafiaühingu paralleelkorpuse põhjal (ESTFRA). Korpus koosneb 450 lausest (241 eesti-prantsuse ja 209 prantsuse-eesti suunal), mis pärinevad nii ilu- kui mitte-ilukirjandusest. Töö on jaotatud kaheks suureks osaks, millest esimene keskendub teoreetilisele taustale (grammatiliste kategooriate ja uuritavate määrsõnade definitsioonid) ja korpuse tutvustamisele. Teine alapeatükk koosneb korpuse analüüsist. Analüüsi osa jaguneb vastavalt kaheks: prantsuse määrsõna certainement eesti vastete analüüs ja eesti määrsõna kindlasti prantsuskeelsete vastete analüüs. Analüüsi alapeatükid jagunesid samuti kaheks. Esimeses neist on fookuses vasted, mis algtähenduselt väljendavad kindlust ning teises analüüsitakse vasteid, mis algselt on väiksema modaalsusega.