DSpace
    • English
    • Deutsch
    • Eesti
  • English 
    • English
    • Deutsch
    • Eesti
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
  • Maailma keelte ja kultuuride kolledž
  • Prantsuse keel ja kirjandus
  • Prantsuse keele ja kirjanduse bakalaureusetööd – Bachelor's theses
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
  • Maailma keelte ja kultuuride kolledž
  • Prantsuse keel ja kirjandus
  • Prantsuse keele ja kirjanduse bakalaureusetööd – Bachelor's theses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Les équivalents estoniens de l'adverbe français " encore " sur la base d’un corpus de traductions

Thumbnail
View/Open
BA2017_Tiina Georg.pdf (898.6Kb)
Korpus (494.9Kb)
Date
2017
Author
Georg, Tiina
Metadata
Show full item record
Abstract
Töö eesmärgiks on korpuse põhjal uurida, missugused eestikeelsed sõnad on kasutusel prantsuskeelse määrsõna "encore" vastetena ja kas leidub vasteid, mis sobivad eesti keeles iga "encore"’i tähenduse puhul.
 
Encore est un adverbe qui a des emplois divers : selon le TLFi, il peut fonctionner comme adverbe de temps, adverbe de gradation ou une cheville logique d’un raisonnement. Dans ce mémoire, nous nous demanderons quels équivalents estoniens sont utilisés dans la traduction de ce mot, parce qu’il a différentes significations.
 
URI
http://hdl.handle.net/10062/56602
Collections
  • Prantsuse keele ja kirjanduse bakalaureusetööd – Bachelor's theses [88]

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV