Dokumentaalfilmi "Vegan: everyday stories" tõlge ja tõlke analüüs

Date

2018

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Tartu Ülikool

Abstract

Magistriprojekti eesmärk oli dokumentaalfilmile „Vegan: Everyday Stories” subtiitrite tõlkimine, tõlkeprotsessi kirjeldamine ja valitud tõlkeprobleemide analüüsimine. Magistriprojekti autor uuris, kas terminoloogiliste, ruumipiirangutest tulenevate ja kultuurispetsiifiliste elementide tõlkimisel saab rakendada funktsionaalset tõlketeooriat, skopos-teooriat ja relevantsusteooriat

Description

Keywords

üliõpilastööd, student works, tõlkeõpetus, translation, interpreting, tõlkimine, tõlkeanalüüs, dokumentaalfilmid

Citation