Yuval Noah Harari teose "21 lessons for the 21st century" valitud peatükkide tõlge ja tõlke analüüs
Date
2019
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Tartu Ülikool
Abstract
Magistriprojektis tõlgiti valitud peatükid Yuval Noah Harari teosest „21 Lessons for the 21st Century“. Tõlgitud tekst on populaarteaduslik teos. Üldisemas plaanis on populaarteaduse eesmärk tuua teaduslikke ideid ja mõtteid tavalugejale lähemale ning seda püütakse teha võimalikult lihtsasti mõistetavas keeles. Seetõttu tugineti tõlkimisel skopos-teooriale ja magistriprojekti autor seadis tõlke-eesmärgiks populaarteaduslikule kirjandusele omase hõlpsasti loetava ja ladusa tõlke loomise.
Description
Keywords
üliõpilastööd, student works, tõlkeõpetus, translation, interpreting, tõlkimine, tõlkeanalüüs