TARTU RIIKLIKU ÜLIKOOLI TOIMETISED УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ТАРТУСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ALUSTATUD 1893. а. VIHIK № 4 4 ВЫПУСК ОСНОВАНЫ В 1893 г. ÕIGUSTEADUSKONNA TÖID ТРУДЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА E E S T I R I I K L I K K I R J A S T U S T A L L I N N 1 9 5 6 T A R T U R I I K L I K U Ü L I K O O L I T O I M E T I S E D УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ТАРТУСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА VIHIK 44 ВЫПУСК ÕIGUSTEADUSKONNA TÖID ТРУДЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА E E S T I R I I K L I K K I R J A S T U S T A L L I N N 1956 Redaktsiooni-kolleegium: J. A n a n j e v a , H. K a d a r i (vastutav toimetaja), J. M ä l l , К. Р ü s s, A. U u s t a l , P V i h a l e m. A. P r a v d i n , E. U u s p õ l d (sekretärid). Редакционная коллегия: Ж. А н а н ь е в а , X. К а д а р и (ответственный редактор), П. В и х а л е м, И. М я л л, К. П ю с с, А. У у с т а л ь. А. П р а в д и н , Э. У у с п ы л ь д (секретари). АКТЫ, УСТАНАВЛИВАЮ Щ ИЕ ПРАВОВОЙ РЕЖ ИМ ПАНАМСКОГО КАНАЛА Канд. юрид. наук Ю. Егоров Кафедра истории государства и права I Международные отношения в эпоху империализма характери­ зуются расхождением между формальными декларациями и ф ак­ тической сущностью. Мнения буржуазных международников схо­ дятся в основном на том, что морские пути, связывающие между собой открытые моря, должны быть всегда открыты для всех су­ дов, а свобода судоходства в них должна быть гарантирована. Хотя принцип «свободы судоходства» был признан теорией и получил свое юридическое выражение в договорах, регулирую­ щих правовой режим Панамского канала, однако, отсутствие в этих договорах гарантии реального осуществления этого прин­ ципа сделало его провозглашение по существу фиктивным. Деятели США пытались маскировать сущность своей поли­ тики в Панаме демагогическими фразами о том, что канал яв­ ляется нейтральной зоной с гарантией свободного прохода через него военных и торговых судов всех наций, на равных правах, как в мирное, так и в военное время; на самом же деле политика США направлена к утверждению их неограниченной гегемонии как на самом канале, так и в прилегающих к нему стратегических зонах. История возникновения и развития Панамского канала и его режима представляет собой яркое выражение агрессивной политики империалистических держав, стремившихся навязать свою волю слабым государствам, ограничить их суверенитет. Бур­ ж уазная литература о режиме Панамского канала трактует его в интересах экспансионистской политики крупных морских держ ав.1 Историю борьбы за сооружение канала, соединяющего Тихий океан с Антлантическим, можно проследить на протяжении мно­ 1 См. A n d r e S i e g f r i e d , Suez, Panama et les routes maritimes mondiales, Librairie Armand Colin, Paris 1945. 3 гих столетий. Испания, Англия, Франция пытались захватить в свои руки сооружение межокеанического канала, а главное — контроль над ним. В XIX веке на арене борьбы за канал появились США. В 1823 году США почувствовали себя достаточно сильными для того, чтобы провозгласить «доктрину Монро», в которой они под видом защиты американского континента от европейских го­ сударств фактически объявили свое монопольное право на этот континент. При этом США стали вкладывать в доктрину, осно­ вываясь на своем собственном толковании, двойной смысл: 1) не­ американские державы не должны предпринимать ни политиче­ ского, ни военного вмешательства в дела Латинской Америки; 2) Соединенные Ш таты вольны вмешиваться в дела Латинской Америки в любой степени и форме, в какой это требуют их соб­ ственные интересы.2 «Доктрина Монро» никогда не была обще­ признанным принципом международного права. Доктрина эта, являясь односторонним выражением принципов политики одного государства (СШ А), издавна отвергалась непосредственно заинте­ ресованными государствами (латйно-американские страны), ви­ девшими в ней посягательство на их независимость и суверенитет, а такж е не признавалась многими другими государствами. Эта доктрина является орудием маскировки и оправдания вмешатель­ ства, а не принципом невмешательства. «Доктрина Монро» — со­ ставная часть пан-американизма.3 В первой половине XIX века, когда США не были еще в кругу «великих держав», американские государственные деятели не пре­ тендовали на то, чтобы США построили канал самостоятельно и после его постройки сосредоточили контроль над ним полностью в своих руках. В то время они отстаивали такой принцип, согласно которому будущий канал должен быть сооружен в интересах не одной, а всех стран в одинаковой мере и должен быть отдан под покровительство всех держав. Другими словами: не должна быть допущена какая бы то ни была монополизация в сооружении и эксплуатации нового мирового пути. Интернационализация ка­ нала вместо возможной монополизации — вот тот принцип, кото­ рого придерживалась тогда дипломатия США в вопросе о меж- океаническом пути через Панамский перешеек. В 1850 году США вынуждены были пойти на заключение с Англией соглашения, из­ вестного под именем договор Клейтон-Булвера. В этом договоре от 19 IV 1850 года, урегулировавшем англо-американские отноше­ ния в Центральной Америке, указывалось, что договаривающиеся стороны обязываются пригласить всякое государство, с которым оба они или одно из них находится в дружественных отношениях, 2 Уильям 3. Ф о с т е р , Очерк политической истории Америки, Москва 1953, стр. 356—357. 3 См. Большая Советская Энциклопедия, второе издание, том 31, 1955, стр. 634 635. См. также М. Б о г о л е п о в , Доктрина Монро, «Большевик», 1940, № 17; Ч. Ч. X а й д, Международное право, русск. пер., 1950, т. I, § 85 сл. и библиографические указания на стр. 499—500. 4 заключить с ними такие же договоры, какой они заключили между собою, для того чтобы и другие государства могли присое­ диниться к использованию теми преимуществами, какие предо­ ставляет им проектированный канал Договаривающиеся сто­ роны заключают с соответствующими государствами Центральной Америки такие соглашения, которые дадут возможность наиболее действительным образом осуществить предмет настоящей конвен­ ции, т. е. построить и содержать названный канал, как морской путь, соединяющий два океана н а б л а г о ч е л о в е ч е с т в а и н а о с н о в а н и я х , о д и н а к о в ы х д л я в с е х . (Статья 6 ).4 Однако США и Англия не обратились к другим странам с кон­ кретным предложением присоединиться к договору от 19 IV 1850 г. Обе стороны объявили о своем нежелании добиваться в будущем исключительного господства над каналом. Договор провозгласил нейтрализацию будущего канала и свободный проход судов всех наций, в том числе и военных кораблей воюющих держав. О бъяв­ ление нейтралитета будущего канала открыло возможность обес­ печить этот нейтралитет общим международным соглашением всех заинтересованных держав. Договор должен был положить конец всяким попыткам монополизации будущего межокеаниче- ского канала какой-либо одной державой. Договор Клейтон-Бул- вера был примером международно-правовой практики домонополи­ стического капитализма, когда буржуазия иногда торжественно провозглашала 'принципы «равенства всех народов», «независимо­ сти» и «свободы». Однако эти принципы служили лишь свободе сильного. Отсутствие коллективной гарантии сделало эти прин­ ципы на практике неосуществимыми. Оговорка, что к договору Клейтон-Булвера будет приглашено присоединиться государство, которое «. находится в д р у ж е с т в е н н ы х отношениях», оставила эти принципы на усмотрение двух держав. Договор представлял собой временный компромисс между США и Анг­ лией. По мере роста и развития США договор Клейтон-Булвера ме­ шал экспансионистским стремлениям США. Избавление от дого­ вора сделалось к концу прошлого столетия одним из лозунгов по­ литики США.5 «Толкование» договора 1850 года началось сразу же после его подписания 6 и в течение последующих 50 лет было предметом горячих споров в обеих странах, причем США изыски­ вали способы обхода договора 1850 года. Учитывая возможность столкновения на Панамском перешейке с влиянием неамериканских государств, США, опираясь на «докт­ рину Монро» оспаривали значение договора Клейтон-Булвера и 4 Текст см. Treaties, Conventions, International Acts, Protocols and Agreements between the United States of America and Other Powers 1776—1909, Washington, Government Printing Office, 1910, Vol. I, pp. 659—663. 5 Б. Э. Н о л ь д е , Панамский канал и международное право. Санктпетер- бург 1913, стр. 102. 6 См. British and Foreign State Papers, Vol. XL, pp. 1028—1031. 5 стремились приобрести право исключительного господства над бу­ дущим каналом .7 Контроль канала со стороны европейского государства означал бы по мнению политиков США нарушение прав США.8 В связи со вступлением США на путь империалистического развития вопрос о межокеаническом канале приобрел для капита­ листов США несравненно большее значение, чем ранее. США вновь ставят перед Англией вопрос о рассмотрении проблемы ка­ нала, ибо договор Клейтон-Булвера стремится помешать монопо­ лизации канала в руках какой-либо одной державы, что не соот­ ветствует интересам господствующих классов США. 5 февраля 1900 г. между Англией и США был подписан дого­ вор, который должен был заменить договор Клейтон-Булвера. Однако сенат США, добиваясь полного аннулирования договора 1850 года, не согласился с измененным текстом договора Клейтон- Булвера, ибо измененный текст, хотя и устранил Англию от конт­ роля над будущим каналом, однако сохранил нейтрализацию ка­ нала и предоставил другим державам право присоединения к до­ говору. США внесли некоторые существенные исправления в текст договора от 5 февраля 1900 года (исключалась статья, приглашав­ шая присоединиться к нему другие державы; вставлялось приме­ чание об отмене договора Клейтон-Булвера и др.). и в этой су­ щественно измененной редакции договор от 5 февраля 1900 года был принят сенатом США (20 XII 1900 г.). Однако ввиду возра­ жений Англии этот договор не вступил в силу Правительство США, используя тогдашние международные затруднения Англии (бурская война), смогло в конечном итоге сломить сопротивление последней, и Англия пошла на значительные уступки, которые нашли свое выражение в т. н. договоре Гея-Паунсфота от 18 но­ ября 1901 года. * О с н о в н ы м и а к т а м и , у с т а н а в л и в а ю щ и м и п р а в о в о й р е ж и м П а н а м с к о г о к а н а л а , с л е д у е т с ч и т а т ь : 1. Договор Гея-Паунсфота Договор Гея-Паунсфота от 18 XI 1901 года (Treaty to Facili- tate the Construction of a Ship Canal) о сооружении канала между Атлантическим и Тихим океанами в том месте, которое будет при­ знано наиболее удобным, явился компромиссом между первона­ чальным проектом и поправками сената США, причем Англия 7 См. обмен нот между Блэйном (Blaine) и лордом Гренвилем Foreign Relations o,f the United States, 1881, p. 554; J o h n B a s s e t M o o r e , A. Digest of International Law, Washington 1906, pp. 17— 19. 8 См. Ф. М а р т е н с , Современное международное право цивилизован­ ных народов, Спб. 1888, том II, § 59, 11, стр. 253. 6 приняла большинство поправок и требований США. Этим догово­ ром был аннулирован договор Клейтон-Булвера. Согласно дого­ вору 9, в основе статута канала лежит принцип нейтралитета, ко­ торый, однако, был неопределенно сформулирован. Режим П анам­ ского канала отождествлялся с Суэцким, однако, в отличие от Константинопольского договора от 29 октября 1888 года 10, ней­ тралитет Панамского канала обеспечивался не коллективной га ­ рантией государств, а только США (см. ст. I I ) .11 Согласно статье III, п. 2, США разрешается держать в зоне канала неопре­ деленное количество военной полиции. Открытым остается и во­ прос о том, имеют ли США на основании этого договора право возводить в зоне канала укрепления или нет.12 Хотя в договоре и отмечалось, что канал свободен и открыт для торговых и военных судов всех стран, с соблюдением полного равенства и без всякого различия в условиях или оплате прохода, однако, практика США нарушила эти принципы; это вызвало ряд возражений со стороны других держ ав.13 Договор ничего не гово­ рит о правах судов тех стран, которые находятся в состоянии войны с США и Панамой. Перемены территориального суверени­ тета или изменение в международных отношениях страны или стран, территорию которых пересекает канал, не может отразиться на общем принципе нейтрализации или обязательств высоких до­ говаривающихся сторон по настоящему договору (см. статья IV). Присвоенный Панамскому каналу юридический статус является результатом договорных взаимоотношений между США и Англией на основе условий договора Гея-Паунсфота. Договор 1901 года «узаконил» привилегированное положение США на проектируе­ мом межокеаническом (Панамском) канале. Вытеснив Англию с Панамского перешейка, США одержали крупную победу. Что же касается народов Латинской Америки, то в панамском вопросе США не желали признавать, что этот во­ прос затрагивал жизненные интересы народов латино-американ­ ских стран. США вынуждены были допустить к урегулированию вопроса о режиме канала только одну Англию как сильнейшую в то время морскую и колониальную державу. Немного позже США заключают, для виду, соглашение с Колумбией, на территории ко­ торой намечалось построить канал.14 После вступления в силу до­ говора Гей-Паунсфота в конгрессе США и вне его шла борьба 9 Текст см. Treaties, Conventions op. eit., стр. 782—784. 10 Текст см. Сборник договоров России с другими государствами 1856— 1917 под ред. Е. А. Адамова, Москва 1952, стр. 271—276. 11 Канал перешел под «исключительное покровительство» США. 12 Был снят пункт о запрещении возводить на канале укрепления, что не было предусмотрено в договоре от 1850 года. 13 См. подробнее L. О р р е n h е i пт, The Panama Canal Conflict between Great Britain and the United States of America, Cambridge, University Press, 1913. 14 Позднее республика Панама заявляет о своем согласии с договором Гея-Паунсфота; см. конвенцию от 18 XI 1903 года. 7 между двумя группировками по вопросу о месте постройки канала (никарагуанский и панамский вариант).15 28 июня 1902 года аме­ риканский конгресс принял билль Спунера (Spooner), уполномо­ чивая президента США приобрести собственность и права ф ран­ цузской компании Панамского канала 16 и обеспечить необходимые права на постройку канала со стороны Колумбии. Несомненно, что акт Спунера следует такж е считать одним из актов, устанав- * ливающих режим Панамского канала.17 Добившись уступок Англии в 1901 году, приобретя за бесценок французское предприятие Панамской компании со всем его иму­ ществом и правами в 1902 году, США осталось преодолеть еще одно препятствие в деле обеспечения полного господства над бу­ дущим каналом в Панамском перешейке: склонить на свою сто­ рону и получить согласие на вечное управление полосой канала от правительства Колумбии, по территории которой должен был пройти новый канал. Правительство США требовало право соору­ жения, управления и обороны канала, ссылаясь на доктрину «пре­ обладающих интересов» США. Одновременно с этим США опуб­ ликовали в 1902 году ряд заявлений о будущем межокеаническом канале, в которых декларируется нейтралитет будущего канала. Используя угрозу и подкупы, США удается в ноябре 1902 года начать переговоры и реализовать их подписанием договора 1 ян­ варя 1903 года между Геем (статс-секретарь США) и Эрраном (Колумбийский поверенный в делах в Вашингтоне). 7 марта 1903 года США поспешно ратифицируют договор Гей-Эррана на чрезвычайной сессии Конгресса. Решающее слово оставалось за Колумбийским конгрессом. Подписание договора Гея-Эррана вы­ звало глубокое возмущение в Колумбии, ибо он означал, что США получают под свой контроль весь Панамский перешеек.18 Американским империалистам нужна была ратификация дого­ вора. Однако, несмотря на все меры дипломатического давления и запугивания, маленькая Колумбия оказалась удивительно стой­ кой. Колумбийский конгресс (12 августа 1903 г.) отверг эти при- 15 См. Л. И. З у б о к , Империалистическая политика США в странах Караибского бассейна 1900— 1939, Москва—Ленинград 1948, стр. 217—218. 16 См. В. М. В е н и н , Панама и Панамский канал, Географгиз, Москва 1951, стр. 19—23. 17 В статье 6 Акта Спунера указывается: «В соглашениях с Республикой Колумбией или Никарагуа и Коста-Рикой президент не имеет права гаран­ тировать им использование морского канала и его бухт в пределах, которые не будут общими для всех кораблей других стран и граждан». Согласно статье 3 «. . . военному министру поручается построить безопас­ ные и удобные бухты в пределах канала и сделать все необходимое для обороны, безопасности и защиты указанных сооружений и канала». См. M i n e r D w i g h t С а г г о 11, The Fight for the Panama Route. The Story of the Spooner Act and the Hay-Herran Treaty, New York 1940. 18 С. Г о н и о н с к и й , Как американские империалисты захватили Па­ наму, «Вопросы истории», 1950, № 9, стр. 75—76; M o o r e , M i n e r , Е. Т. P a r k s , Colombia and the United States, Durham 1935. 8 тязания, не утвердив договора Гей-Эррана. Колумбия не признала договора, подписанного США с Панамской компанией. Ввиду вышеотмеченных неудач, политики США решили вы­ звать «революционное движение» в Колумбии и добиться отделе­ ния провинции П анама от Колумбии. 3 ноября 1903 года амери­ канские империалисты под видом «революции» организовали в департаменте П анама республики Колумбии мятеж и провозгла­ сили Панамскую республику,19 которая была признана de facto со стороны США уже 13 ноября. США оказали покровительство вновь образованной Панамской республике, заявив, что не позволят иностранным войскам (Ко­ лумбийским и др.) высаживаться на перешейке. Протесты Колум­ бии были Соединенными Ш татами Америки отвергнуты. Теперь США было нетрудно пойти на сделку со всецело зависимой от США республикой Панамой и «заключить» договор, ранее отверг­ нутый Колумбией, на еще более выгодных для США условиях. Институт признания явился ширмой, прикрывающей захват тер­ ритории. Панамская «революция» 1903 года — один из примеров интер­ венционистской политики США в Западном полушарии. Тогда — в эпоху империализма «доктрина Монро» явилась средством про­ ведения и оправдания политики американских монополий в стра­ нах Латинской Америки. Захват зоны канала является примером практического применения нового толкования «доктрины Монро» в эпоху империализма. Попытки некоторых американских бур­ жуазных ученых утверждать, что панамская «революция» не имеет прямого отношения к «доктрине Монро», является неудач­ ной попыткой обелить последнюю.20 2. Договор Гей-Бюно-Варилья от 18 ноября 1903 года 18 ноября 1903 года Бюно-Варилья от имени временного пра­ вительства новообразованной республики Панама (через полме­ сяца после т. н. «панамской революции») подписал договор (Соп- vention for the Construction of a Ship C anal). известный под назва­ нием договора Гей-Бюно-Варилья 21 и вступивший в силу после обмена ратификационными грамотами 26 февраля 1904 года. Этот договор был по сути дела измененным текстом договора Гея-Хер- рана, в который включены были более выгодные для США статьи. Хотя статья I и говорит о том, что США гарантируют и будут под­ держивать независимость Панамской республики, однако после­ 19 См. С. Г о н и о н с к и й, op. eit.; H u d s o n , Cases of International Law, 1936, p. 176. 20 См. 4 . 4 . Х а й д , цит. соч., § 97-6 и примечания. 21 Текст см. Treaties, Conventions Vol. II, pp. 1349—1357. 9 дующие статьи признавали за США право вмешиваться во вну­ треннюю и внешнюю политику правительства Панамы.22 Договор (ст. 3) предоставляет США постоянное пользование всеми правами, полномочиями и властью, которые они имели бы, если бы им принадлежал территориальный суверенитет на канале и на полосе земли по обоим берегам канала общей шириной в 16 км., включая 4 островка в Панамской бухте для сооружения, содержания и эксплуатации канала и для его санитарного обслу­ живания и охраны. Указанная территория считается арендованной США у Панамы. Кроме того, США получили право приобретать по своему усмотрению любые участки суши или воды в н е з о н ы канала, если бы правительство США сочло их «необходимыми и удобными для сооружения, содержания и эксплуатации канала или его охраны». США предоставлялось право укреплять канал, держать в зоне канала свои войска и покупать или нанимать в аренду любые участки под военно-морские базы и угольные стан­ ции, а «если когда-либо потребуется прибегнуть к вооруженной силе для безопасности или защиты канала США будут в праве во всякое время и по своему усмотрению прибегать к своей поли­ ции и употреблять свои сухопутные и морские силы». Таким обра­ зом, договор устанавливает над зоной канала как бы двойной суверенитет, который по существу является суверенитетом более сильной из договаривающихся сторон, т. е. США. Установленный в статье 18 «постоянный нейтралитет» канала поставлен под свободное верховенство США, без международно­ правовой защиты.23 Панамский канал на основании договора от 18 ноября 1903 года был нейтрален лишь в ограниченном смысле. Принципы нейтралитета Панамского и Суэцкого каналов не были тождественными ввиду следующих обстоятельств: нейтралитет Суэцкого канала был гарантирован всеми великими державами Европы, нейтралитет же Панамского только двумя державами: Англией и США. Нейтралитет Суэцкого канала, в соответствии с Константинопольской конвенцией 1888 года, не допускает по­ стройки в зоне канала каких-либо укреплений, за США же остав­ лено «право» укрепления. Панамского канала. В случае участия США в войне, военные укрепления и действия США сделали бы невозможным для другой воюющей стороны использовать канал. Таким образом США обеспечили себе постоянное верховенство по отношению к каналу. Политические деятели Панамы считали, что обе страны совместно осуществляют суверенитет над зоной канала и что США получили лишь те полномочия, которые необходимы для сооружения, содержания и эксплуатации канала, а такж е для его санитарного обслуживания и охраны. Однако власти США, 22 США получили право проводить санитарные мероприятия и меры по охране общественного порядка в гг. Панаме и Колоне, в случае, если прави­ тельство Панамы не в состоянии будет его осуществить (см. статья 7). 23 См. Ф. Л и с т , Международное право, под ред. проф. В. Э. Грабаря, Юрьев (Дерпт) 1912, стр. 281. 10 действуя по своему усмотрению, заявляли, что поскольку им при­ надлежит суверенная власть, они имеют право открывать таможни и организовать почтовую связь даж е в том случае, если номиналь­ ное право суверенитету остается за П анам ой .24 Согласно статье 5 договора, США получили вечную монополию на все пути сооб­ щения в виде каналов и железных дорог, как существующие, так и могущие быть построенными на территории Панамы и связываю­ щие два океана; Панаме запрещалось строить самой аналогичные пути на собственной земле без специального разрешения прави­ тельства США. Получив в 1903 г. суверенные права в зоне канала, США пол­ ностью обеспечили себе условия для постройки и эксплуатации ка­ нала под своим неограниченным контролем.25 Фактическое подчинение Панамы США глубоко возмутило на­ род Колумбии, и правительство Колумбии, отказавшись признать Панаму независимым государством, требовало передачи кон­ фликта на арбитраж Гаагского трибунала, что было однако от­ клонено правительством США. Лишь в 1922 г. Колумбия при­ знала независимость Панамы и соответственно панамскую гра­ ницу. Но задолго до этого на Панамском перешейке приступает к работе комиссия канала, утвержденная сенатом США 3 марта 1904 г.26 24 августа 1912 г. издается акт об открытии, содержа­ нии, защите и эксплуатации канала и об оздоровлении и управле­ нии зоной канала.27 15 августа 1914 г канал открывается. Еще задолго до первой мировой войны США, якобы для укрепления обороны канала, начали строить ряд военно-морских и воздуш­ ных баз и укреплений на канале со стороны Тихого и Атлантиче­ ского океанов. Во время первой мировой войны, до вступления в нее США, в силу прокламации, изданной США 13 ноября 1914 года, допу­ скался беспрепятственный проход через канал торговых и воен­ ных судов воюющих держ ав.28 Вторая декларация была издана 23 мая 1917 г., когда США уже участвовали в войне. На основа­ нии этой декларации неприятельские торговые и военные суда были лишены права пользоваться каналом.29 4 января 1924 г. Панама представляет США меморандум с требованием подписа­ 24 См. Л. И. З у б о к , op. eit., стр. 259. 25 Граница зоны канала была установлена соглашением 16 VI 1904 и позднее договором 2 IX 1914 г. 26 См. House Documents, Washington, 58 Congress, 3 session, Vol. 74, Doc. 226. 27 См. T и m о h о в, Мировой водный путь через Панамский перешеек Спб. 1913. 28 American Journal of International Law, 1915, pp. 167—175. 29 ibid. 1917, 11, Suppi. pp. 165—168. 11 ния нового договора взамен договора 1903 года. П анама пред­ ставляет для обсуждения в США проект договора.30 Переговоры привели в конечном итоге к подписанию нового договора между Панамой и США 28 июля 1926 г . 31 Хотя договор и делал несколько мелких уступок Панаме, он однако содержал новую статью, обязывающую Панаму в случае вступления США в войну следовать их примеру, причем войска Панамы подчиня­ лись командованию США, последние получили такж е полный кон­ троль, во время войны, над авиацией и радиосвязью над террито­ рией Панамы. Протест широких общественных кругов привел к отклонению этого договора.32 Переговоры возобновились в 1929 го­ ду, однако до 1936 года не было достигнуто никаких результатов. Лишь 2 марта 1936 года был подписан договор. 3. Американо-Панамский договор от 2 марта 1936 года Договор между США и Панамой вступил в силу после рати­ фикации, т. е. 27 июля 1939 г. Помимо договора «о дружбе и со­ трудничестве» были еще приложены четыре ноты.33 Согласно статье I договора, США формально отказались от предоставленного им договором Гей-Бюно-Варилья права пользо­ ваться водами и землями республики Панамы для сооружения канала; договор отменял гарантию суверенитета и свободы П а­ намы со стороны США, содержавшуюся в договоре Гей-Бюно- Варилья и имевшую в виду действия Колумбии. Было такж е фор­ мально отменено право США на интервенцию в городах Панама и Колон и прилегающих к ним гаванях и территориях «для обес­ печения порядка». Д алее указывалось, что «США будут продол­ жать контролировать канал для использования его в целях поощ­ рения межокеанической торговли». В то же время США и Панама признали «свою готовность к сотрудничеству, в целях обеспечения постоянной возможности пользоваться всякого рода преимуще­ ствами, которые может предоставить канал как обеим странам, участвовавшим в его сооружении, так и всем другим странам, за ­ интересованным в мировой торговле». В договоре указывалось, что в случае международного конфликта или агрессии, которая может поставить под угрозу безопасность Панамской республики или нейтралитет и безопасность канала, оба правительства обяза­ 30 См. Мс С а i п, William D. The United States and the Republic of Panama. Durham, North Carolina, Duke University press, 1937, pp. 123—147. 31 Текст см. Congressional Record, V 68, pp. 1846— 1852; Foreign Relations of the United States, 1926, v. II, pp. 833—849. 32 См. «Известия» 11 августа 1926 года. 33 См. American Journal of International Law, Vol. 34, July 1940, Number 3, Suppi. pp. 139— 157 12 лись после предварительной консультации, предпринять совме­ стные предупредительные и оборонительные мероприятия, кото­ рые они найдут необходимыми для охраны их общих интересов. Эта статья давала США возможность в любое время ввести свои войска на территорию Панамской республики.34 Таким образом, «гарантия» независимости Панамской респуб­ лики со стороны США была заменена «взаимной консультацией и действиями». США официально отказались от права интервенции, которое они имели на основании договора Гей-Бюно-Варилья, однако, эти формального порядка поправки не изменили существа, они были вызваны необходимостью проводить со стороны США в Панаме более гибкую и замаскированную политику в условиях углубления общего кризиса капитализма. Договор 1936 года не изменил фактической зависимости Панамской республики от США. США не собирались отказываться от нее и в дальнейшем: теперь она стала проводиться лишь в более замаскированной форме. Дипломатия США в канун второй мировой войны воспользо­ валась создавшейся международной обстановкой в целях скола­ чивания в Западном полушарии военного блока государств для осуществления своих империалистических замыслов. В начале второй мировой войны под предлогом «обеспечения безопасности» межамериканских коммуникаций была провозглашена в 1939 году П анамская декларация, которая была одобрена на совещании ми­ нистров иностранных дел 21 американской республики. Эта П а­ намская декларация о «Зоне безопасности» американских госу­ дарств 35 произвольно расширяла юрисдикцию американских рес­ публик, в том числе и Панамской, и зоны канала, далеко за пре­ делы их территориальных вод. Декларация создала «нейтральную морскую зону»; границы которой были проведены на расстоянии 300 миль вдоль всего Западного полушария к югу от Канады. На всю эту зону незаконно распространялась юрисдикция и контроль американских республик, а фактически США, получивших «право» производить в пределах этой зоны патрулирование, индивидуально или коллективно, т. е. при участии военно-морского флота США. Произвольное установление огромной морской зоны, включая и Панамский канал, не имело оснований в международном праве. Мнение региональных международно-правовых организаций не может быть обязательно в качестве источника международного общего права. Помимо прокламации от 9 IX 1939 т относительно соблюдения нейтралитета в зоне Панамского канала был опубли­ кован ряд постановлений (5 IX 1939 г.; 25 II 1940; 9 VII 1940), 34 В 1939 году Панама под давлением США заявила, что «при чрезвы­ чайных обстоятельствах» вооружённые силы США могут высаживаться на территории Панамы и без разрешения панамского правительства. 35 Текст см. American Journal of International Law, Vol. 34, № 1, Suppi, pp. 17— 19. 13 с этим связанны х.36 С 1939 года зона Панамского канала офи­ циально находится в ведении военного министерства США. Общий контроль осуществляет командующий вооруженными силами зоны канала. В годы второй мировой войны усиливается активность США в зоне Панамского канала и перешейка, — которая была окружена военно-морскими и авиационными базами США. Так, в январе 1942 года США, установив «контроль» над побережьем республики Панама, фактически оккупировали её. В 1942 году США получили вне зоны канала 134 участка под военные базы с условием, что США вернут их Панаме не позже, чем через год после окончания войны. В зоне канала увеличено было число аэродромов и находился и находится сейчас большой военный гарнизон США. Когда в 1941 году конгресс США допустил при­ обретение государством американских и иностранных судов, нахо­ дящихся в пределах юрисдикции США, президент дал разрешение захватить иностранные суда, не используемые и находящиеся в портах США, а такж е в портах Панамского канала.37 Являясь полновластным хозяином зоны канала и значитель­ ной части территории республики Панама, Соединенные Штаты Америки имели полный контроль в районе Панамского ка­ нала. После войны базы оставались в руках США. В 1947 году на конференции в Рио-де-Ж анейро (15 V III—2 IX) был подписан «межамериканский договор о взаимной помощи».38 Согласно статье 3 установлена обязанность помощи со стороны всех участни­ ков договора, если один из них подвергнется нападению в преде­ лах т. н. «зоны безопасности». Статья 4 определяет размер этой «зоны безопасности», которая в несколько раз превосходит «мор­ скую зону», установленную в 1939 году. Вполне понятно, что на­ личие такой зоны не может обеспечить равных условий и безопас­ ность в пользовании Панамским каналом. Канал и его сооружения, включая связанные с каналом ком­ мерческие предприятия в зоне канала, управляются Компанией Панамского канала (Panam a Canal Com pany), образованной по акту 1 июля 1951 года. Зоной канала управляет Правление зоны канала (Canal Zone G overnm ent), которое было образовано одно­ временно с Компанией канала. Управляющим зоной канала и президентом Компании Панамского канала, а такж е вице-прези­ дентом, являлись военные, граждане США.39 Присоединение дру­ гих держ ав к регулированию режима канала не предусмотрено. Только США, Панама и Великобритания имеют «формальное 36 См. подробней American Journal of International Law, Vol. 34, 1940, Suppi. p. 32; pp. 28—36. См. также pp. 416—422, 601—677; N. J. P a d e l f o r d The Panama Canal in Peace and War, New York 1943, pp. 124—180. 37 C m . N. J. P a d e l f o r d , op. eit., pp. 177—180. 38 Текст см. Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance 1949, Washing­ ton. 39 The Statesman’s Year-Book 1953, 1954. 14 право» на основании приведенных договоров ссылаться и требо­ вать соблюдения правил о Панамском канале. В период первой и второй мировых войн США издали для ка­ нала ряд правил, регулирующих проход кораблей через канал.40 4. Конституция Панамской республики Республика Панама — типичный представитель той группы стран, о которой В. И. Ленин говорил, как о странах «. полити­ чески, формально самостоятельных, на деле же опутанных сетями финансовой и дипломатической зависимости».41 Взаимоотношения США с Панамской республикой неразрывно связаны с тем интересом экономическим и стратегическим, кото­ рый для США представляет Панамский канал с Панамским пере­ шейком. Свой статус формально суверенного государства под за ­ щитой США Панама имеет потому, что в данное время, по мне­ нию некоторых кругов США, такая форма контроля над этой стра­ ной для США более приемлема. В 1946 году была принята ныне действующая конституция П а­ намской республики, предоставившая американским монополиям крупные привилегии. Согласно статье 1 Конституции республики Панама от 1 марта Г946 г «Панама учреждается как унитарное и независимое госу­ дарство с республиканской, демократической и представительной системой правления. Она называется Республика Панама».42 Однако в статье 3 указывается, что ограничения юрисдикции, предусмотренные в договорах, заключенных до принятия настоя­ щей конституции, признаются. Согласно статье 5, «Территория Республики разделена на са­ моуправляющиеся муниципалитеты, объединенные в провинции. Закон может учредить подлежащие действию особых правил районы, а такж е может в интересах общества или управления установить иное деление территории». В статье 21 указывается, что «. закон может, руководствуясь интересами здравоохранения, нравственности, общественной без­ опасности и национальной экономики, ставить иностранцев в осо­ бые условия Закон или власти могут такж е принимать меры, касающиеся исключительно граждан определенных стран, — в случае войны или в соответствии с международными договорами. В случае войны, при наличии серьезного нарушения обществен­ ного порядка, настоятельной общественной необходимости, тре­ 40 См. Х и г г и н с и К о л о м б о с, Международное морское право, Москва 1953, стр. 152— 153. N. J. P a d e l f o r d , The Panama Canal in Peace and War, New York, Macmillan, 1942. 41 В. И. Л е н и н , Соч., т. 22, стр. 250. 42 Текст см. Russel Н. F i t z g i b b o n , The Constitutions of the Americas, Chicago 1948, стр. 604—651. 15 бующих принятия безотлагательных мер, власти могут постано­ вить об экспроприации или реквизиции частной собственности». В статье 118 указывается, что Национальной ассамблее запре­ щается: выражать одобрение или неодобрение в отношении действий Президента Республики; требовать от государственных должностных лиц или принуж­ дать их к принятию тех или иных мер требовать публичных отчетов о происходящих дипломатиче­ ских переговорах конфиденциального характера. В статье 209 указывается: «Следующее принадлежит государ­ ству, используется для общественных нужд и, следовательно, не может быть объектом частной собственности: 1. Территориальные воды моря и воды озер и рек; побережье и берега, берега судоходных рек, порты и бухты. Все это достоя­ ние служит для свободного и общего пользования согласно пра­ вилам, установленным в законе; 2. Земли и воды, предназначенные для всех видов государ­ ственных коммуникаций; 3. Земли и воды, предназначенные государством или подле­ жащ ие использованию для ирригации, производства гидроэнергии, осушения и водоснабжения; 4. Воздушное пространство и подводные прибрежные полосы, принадлежащие к национальной территории; и 5. Всякое другое имущество, которое закон предназначает для использования на общественные нужды .» Согласно статье 231: «Никакое иностранное правительство или официальное или полуофициальное иностранное учреждение или объединение не могут приобрести в собственность никакую часть национальной территории». Это, конечно, такж е учитывает инте­ ресы США, уже приобретших себе соответствующую территорию путем аренды — практически вечной. В статье 232 отмечается, что никакое иностранное физическое или юридическое лицо, равно как и отечественное юридическое лицо с иностранным капиталом, не могут приобрести, полностью или частично, в собственность государственные или частные земли, расположенные менее чем в десяти километрах от государствен­ ных границ, или острова, находящиеся под юрисдикцией Респуб­ лики. Тем не менее, права, приобретенные до вступления в силу настоящей конституции, признаются законом .» «Наличие арендованной США Зоны Панамского канала, рас­ членяющей территорию Панамы на две части, нарушает хозяй­ ственные связи внутри страны, обусловливает значительную связь экономики Панамы с работой самого канала (что такж е нашло свое отражение в Панамскй Конституции 1946 года. — Ю. Е.) и углубляет зависимость страны от США».43 43 «Большая Советская Энциклопедия», второе издание, том 31, 1955, стр. 632. 16 Анализ положения, создавшегося на Панамском канале, по­ казывает, что оно противоречит началу суверенного равенства — основному принципу международного права и Уставу ООН (при этом необходимо иметь в виду, что республика П анама является членом ООН, а в Конституции республики Панамы указывается, что «Республика П анама соблюдает нормы международного права»). Господство США на Панамском перешейке, нахождение войск США на территории республики Панама нарушает сувере­ нитет последней. Хотя Соединенные Штаты Америки торжественно обещали, что канал будет свободен для прохода коммерческих и военных судов всех наций на принципах полного равенства, но этого на самом деле нет.44 Несмотря на свою внешнюю видимость формы международно­ правового соглашения суверенных и равноправных государств, международные акты Панамского канала противоречат таким ве­ дущим принципам международного права, как принцип взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета, принцип равенства всех наций, больших и малых, принцип независимости. AKTID, MIS MÄÄRAVAD PANAMA KANALI ÕIGUSLIKU REŽIIMI Juriid. tead. kand. J. Jegorov Riigi ja õiguse ajaloo kateeder R e s ü m e e Antud töös on näidatud, et põhilisteks aktideks, mis m ääravad Panam a kanali õigusliku režiimi, on: H ay-Pauncefote leping 18. XI 1901; H ay-P Bunau Varilla leping 18. XI 1903; Ameerika Ü hend­ riikide — Panam a leping 2. III 1936 (jõustunud peale ratifitseeri­ m ist 27 VII 1939); Panam a Vabariigi 1946. aasta konstitutsioon. Nende aktide ja Panam a m aakitsusel kujunenud olukorra an a­ lüüs viib järelduseni, et olles väliselt suveräänsete ja üheõiguslike riikide õiguslikud kokkulepped, on Panam a kanali rahvusvahelised aktid vastuolus rahvusvahelise õiguse selliste juhtivate põhimõte­ tega, nagu seda on vastastikune lugupidam ine, riikide territoriaalne jagam atus ning suveräänsus, kõigi suurte ja väikeste rahvuste ühe- õiguslikkus ning sõltum atus. 44 См. С. А. В ы ш н е п о л ь с к и й , Мировые морские пути и судоход ство, Москва 1953, стр. 262—264. 2 TRÜ toim etised nr. 44 УГОЛОВНАЯ Ю РИСДИКЦИЯ П РИ БРЕЖ Н О ГО ГОСУДАР­ СТВА В ОТНОШ ЕНИИ НАХОДЯЩ ИХСЯ В ЕГО ПОРТАХ ИНОСТРАННЫ Х ТОРГОВЫ Х СУДОВ Доцент, канд. юрид. наук А. Уусталь Кафедра государственного права и управления Из года в год расширяются внешнеторговые связи Советского Союза со странами народной демократии, а такж е с капиталисти­ ческими государствами. В 1955 году наш общий внешнеторговый оборот в ценах более чем в четыре раза превысил довоенный внешнеторговый оборот. При выполнении этих задач большая доля падает и на наш торговый флот заграничного плавания, так как значительная часть внешнеторгового оборота происходит по морским путям. Торговые суда под флагом Советского Союза курсируют на всех морях, и их можно встретить в иностранных портах во всех частях света. В директивах XX съезда КПСС по шестому пятилетнему плану на 1956— 1960 гг. предусмотрено увеличение грузооборота в мор­ ском транспорте примерно в 2,1 раза, при этом особо предусмо­ трено повышение удельного веса отечественного тоннажа в экс- портно-импортных перевозках. В связи с этим вопрос о правовом положении торговых судов в иностранных портах, в том числе и вопрос об уголовной юрис­ дикции прибрежных государств в отношении пребывающих в их портах иностранных торговых судов и находящихся на этих судах лиц, имеет большое практическое значение. Этому вопросу в буржуазной юридической литературе уделено много внимания. Но до сего времени практика буржуазных госу­ дарств, а такж е буржуазная теория не смогли придти к единому разрешению этого вопроса. Разрешение этого вопроса затрудняют противоположные интересы господствующих классов буржуазных государств. Все буржуазные государства стараются подчинить своим законам и своему суду, наилучше защищающим их инте­ ресы, не только преступления, совершенные на их территории, но и преступления, совершенные на их торговых судах в иностранных портах. В связи с этим на практике возникает конфликт между законами прибрежного государства и государства, флаг которого 18 носит судно, в случае совершения преступления на борту торго­ вого судна в иностранных портах, так как законы обоих госу­ дарств стараются подчинить такие преступления своей юрисдик­ ции. В борьбе между этими двумя тенденциями и выработалась со­ временная практика буржуазных государств, а такж е буржуазная теория по названному вопросу. Затруднения при разрешении этого вопроса возникают прежде всего в связи с преступлениями, совершенными на иностранном торговом судне одним членом экипажа против другого члена эки­ пажа, а также по поводу преступлений, совершенных членами экипажа иностранного торгового судна на борту судна против граждан прибрежного государства или против самого прибрежного государства. Преступления, совершенные членами экипажа ино­ странного торгового судна на берегу, а такж е совершенные граж ­ данами прибрежного государства преступления на борту ино­ странного торгового судна подчиняются в практике буржуазных государств законам и суду прибрежного государства, такую же позицию единодушно занимают и буржуазные авторы.1 В практике буржуазных государств обыкновенно различают две основных концепции в вопросе об уголовной юрисдикции в от­ ношении иностранных торговых судов в портах, а именно, с одной стороны, концепция Великобритании, и, с другой стороны, концеп­ ция Франции, хотя различие между этими концепциями скорее формальное, чем по существу. Законодательство и судебная прак­ тика остальных буржуазных государств следуют примеру этих двух основных концепций. Характерной чертой концепции Великобритании является то, что здесь иностранные торговые суда в портах формально при­ знаются полностью подчиненными уголовной юрисдикции при­ брежного государства. Следовательно, все совершенные на борту иностранного торгового судна преступления, независимо от того, кто совершил преступление и против кого оно было направлено, считаются подчиненными уголовной юрисдикции прибрежного го­ сударства. Концепцию Франции характеризует то, что здесь преступле­ ния, совершенные на борту иностранного торгового судна в пор­ тах, признают лишь тогда подчиненными уголовной юрисдикции прибрежного государства, когда преступления нарушают спокой­ ствие и публичный порядок в порту или когда капитан судна или консул государства, флаг которого носит судно, требует помощи властей прибрежного государства. 1 См. Х и г г и н с и К о л о м б о с, Международное морское право, Мо­ сква 1953, стр. 238; Л. О п п е н г е й м , Международное право, т. 1, полутом 2, Москва 1949, стр. 75; Ч. Х а й д , Международное право, его понимание и применение Соединенными Штатами Америки, т. 3, Москва 1951, стр. 31; G. G i d е 1, Le Droit International public de la mer, v. II, Paris 1932, стр. 166. 2* 19 Согласно этим двум основным концепциям в практике бур­ жуазных государств буржуазные авторы по своим взглядам на уголовную юрисдикцию прибрежного государства в отношении пребывающих в его портах иностранных торговых судов подраз­ деляются на две основные группы. Во-первых, авторы, признаю­ щие полную уголовную юрисдикцию прибрежных государств. К ним относятся главным образом английские авторы: Уестлек. Холл, Питт-Коббит, Твис, Халлек, Лоренс, Чартрис, Оппенгейм, а такж е и ряд авторов других буржуазных государств, как Хайд, Ван Прааг, Деспанье, Нильсен, Фошиль и др.2 Английский автор Лоренс утверждает: «Иностранные торго­ вые суда в портах и территориальных водах какого-либо государ­ ства подчиняются местному закону и местной юрисдикции. При входе .в воды дружеской державы они ставят сами себя этим с са­ мого начала под власть этой державы. Все уголовные дела, имев­ шие место на борту этих судов, подлежат расследованию этой держ авой».3 Большинство из дореволюционных русских авторов, как Ф Мартенс, Стоянов, Казанский и З а х а р о в 4, признают также неограниченную уголовную юрисдикцию прибрежных госу­ дарств. С другой стороны, ряд буржуазных авторов признают уголов­ ную юрисдикцию прибрежных государств в отношений находя­ щихся в их портах иностранных торговых судов лишь тогда, когда преступление, совершенное на борту судна, нарушает спо­ койствие и публичный порядок в порту или когда капитан судна или консул государства, флаг которого носит судно, просят по­ мощи властей прибрежного государства. Мы видим, что эти ав­ торы в своих взглядах поддерживают концепцию Франции. К этим буржуазным авторам принадлежат: Латур, Луте, Бон- 2 W e s t l a k e , International Law, 1910, стр. 263; A. H a l l , Treatise on International Law, 1917, стр. 214; P i t t - C o b i t t , Leading Cases on Inter­ national Law, vol. I, стр. 280; T w i s s , The Law of Nation, vol. I, 1884, стр. 230; H a i l e e k , International Law, vol. I, 1908, стр. 159; L a w r e n c e , The Principles of International Law, 1923, стр. 208; C h a r t e r i s , The Legal Position of Merchantmen in Foreign Ports and National Waters, „British Year Book of International Law”, 1920/21, стр. 45; V a n P г а a g, Jurisdiction en Droit International public, 1915, стр. 263; D e s p a g n e t , Cours de Droit Inter­ national public, 1910, стр. 376; N i e l s e n , The Lack of uniformity in the Law and Practice of States with regard to Merchant Vessels, „American Jour­ nal of International Law”, vol. 13; P. F a u c h i l l e , Traite de Droit Internatio­ nal public, Т. I, Deuxieme partie, Paris 1925, стр. 1025, 1026;*Л. О п п е н г е й м, цит. соч., стр. 76; Ч. Х а й д , цит. соч., т. 3, стр. 29, 30. 3 L a w r e n c e , op. eit., стр. 208. 4 Ф. М а р т е н с , Современное международное право цивилизованных народов, т. I, СПБ 1904, стр. 387; т. II, СПБ 1905, стр. 403, 410; А. Н. С т о я нов, Очерки истории и догматики международного права, Харьков 1875, стр. 361; П. К а з а н с к и й , Учебник международного права, Одесса 1904, стр. 284; Н. А. З а х а р о в , Курс общего международного права, Петроград 1917, стр. 159, 160. 20 фис, Перельс, Лист, Фенвик, Ж идель, Хиггинс, Руссо, Сель, Си- б ер т5 и др. Из дореволюционных русеких авторов к этой группе принад­ лежит Уляницкий.6 Так и в проектах конвенций по правовому режиму территори­ альных и внутренних морских вод, выработанных различными Н а­ учными Институтами и международными конференциями, отчасти признается полная уголовная юрисдикция прибрежных госу­ дарств, отчасти ограниченная юрисдикция. Конечно, и эти про­ екты выражают интересы известных капиталистических кругов, под влиянием которых эти проекты были выработаны. Хотя эти проекты не имеют обязательной силы для государств, они выработаны на основе практики государств и имеют большое влияние на буржуазную доктрину и отчасти такж е на судебную практику, в связи с чем их необходимо рассмотреть. В принятой Институтом Международного права на Стокгольм­ ской сессии 1928 г. резолюции «О правовом режиме судов и их экипажей в иностранных портах» признается, согласно с практи­ кой Великобритании, полная уголовная юрисдикция прибрежных государств в отношении иностранных торговых судов в их портах. В ст. 33 резолюции сказано: «Все иностранные суда одним фактом своего пребывания в порту или в части моря, находя­ щихся под тем же режимом, подчиняются юрисдикции прибреж­ ного государства как в уголовных деяниях, совершенных на борту судна, так и в деяниях, совершенных членами экипажа на бе­ регу. 7 Экспертная комиссия, подготовившая первую конференцию по кодификации международного права, состоявшуюся в Гааге в 1930 г., в своем первоначальном проекте по правовому режиму территориальных вод признает лишь ограниченную юрисдикцию государств. В проекте указывалось: «Уголовная юрисдикция прибрежного государства ограничивается наказанием совершенных на борту судна преступлений, обращенных не прямо против члена экипажа или против пассажиров и их собственности. Далее, уголовная 5 L а t o u г, La mer territoriale au point de vue theoretique et pratique, 1889, стр. 296; J. D e L о u te r, Le Droit International public positif, v. I, Oxford 1920, стр. 426; H. В о n f i 1 s, Manuel de droit international public, Paris 1901, стр. 238; F P e r e 1 s, Das öffentliche Seerecht der Gegenwart, Berlin 1903, стр. 64; С. F e n w i c k , International Law, 1934, стр. 220; G i d e 1, op. eit., v. II, стр. 166; S e e Ii e, Cours de Droit International public, Paris 1948, стр. 414; С. R o u s s e a u , Droit international public, Paris 1953, стр. 431; M. S i b e r t , Traite de Droit International public, v. I, Paris 1951, стр. 958; Ф. Л и с т , Международное право, Рига 1923, стр. 113; Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит’. соч., стр. 238. 6 В. У л я н и ц к и й , Международное право, Томск 1911, стр. 89. 7 „Annuaire de 1’Institut de Droit International” vol. 34, стр. 748, 749. 21 юрисдикция ограничивается делами, по которым капитан судна обращается за помощью к властям порта, и случаями, когда пуб­ личный порядок в порту будет наруш ен».8 Выработанная подготовительной комиссией вышеназванной конференции на основе этого проекта «Дискуссионная база» (№ 27), которая должна была являться основой дискуссии на кон­ ференции, признает такж е ограниченную уголовную юрисдикций, но в более широком масштабе, чем в первоначальном проекте. Здесь признается уголовная юрисдикция прибрежных государств и в том случае, когда преступление нарушает спокойствие в порту «по мнению местных властей» и когда помощь потребована капи­ таном судна или консулом государства флага судна или лицом, которого дело непосредственно касается 9 «Дискуссионная база» отличается от практики буржуазных государств тем, что она при­ знает уголовную юрисдикцию и тогда, когда лицо, которого дело непосредственно касается, обращается к властям прибрежного государства. Обыкновенно в буржуазных государствах не при­ знается право потерпевшего обращаться к властям прибрежного государства. На конференции по кодификации международного права 1930 г. по названному вопросу не было достигнуто соглашения, и конференция обратилась с пожеланием к Организации Сообще­ ния и Транспорта, чтобы принятые Ж еневской конференцией 1923 г. конвенции о правовом режиме морских портов «были до­ полнены принятием мер предосторожности, регулирующих сво­ боду карательной власти государства в отношении судов, находя­ щихся в его внутренних водах».10 Но и это пожелание до сего времени не выполнено. Выработанные на Конференции по кодификации международ­ ного права 1930 г. статьи по правовому режиму территориальных вод все-таки косвенно признают полную уголовную юрисдикцию прибрежных государств. В этих статьях предусмотрен ряд ограничений для производ­ ства ареста на борту иностранного судна при проходе через тер­ риториальные воды, но при этом сказано, что приведенные огра­ ничения не касаются «права прибрежного государства произво­ дить предусмотренные его законодательством аресты или следст­ венные действия на борту иностранного судна, находящегося в его территориальном море или проходящего через территориальное море по выходе из внутренних вод».11 На такой же позиции находятся и статьи по правовому ре­ 8 „Supplement to American Journal of International Law”, 1926, стр. 144. 9 Societe des Nations, Actes de la Conference pour la codification du Droit International, vol. III, Geneve 1930, стр. 181. 10 Op. eit., vol. I, стр. 169. 11 Ibidem, стр. 167. 22 жиму территориальных вод, выработанные Комиссией М еждуна­ родного права Организации Объединенных Наций (ст. 23). 12 В отличие от этих статей по ст. 301 Кодекса Бустаманте, дей­ ствующего в странах Латинской Америки, преступления, совер­ шенные на иностранных торговых судах, не подлежат уголовной юрисдикции прибрежного государства, если они не имеют «ника­ кой связи с прибрежной страной и ее обитателями и не нарушают их спокойствия».13 Все это еще раз показывает, что в практике буржуазных госу­ дарств и в буржуазной доктрине отсутствует единство по вопро­ сам уголовной юрисдикции в отношении пребывающих в портах иностранных торговых судов. Буржуазные авторы стараются показать, что существует якобы общепризнанная норма международного права, ограничивающая юрисдикцию прибрежных государств в их портах в отношении иностранных торговых судов. Английский автор Хиггинс утвер­ ждает: «Существует норма, покоящаяся на международной веж ­ ливости и практике; эта норма воспрещает осуществление мест­ ной юрисдикции по всем вопросам внутренней дисциплины на судне поскольку не затрагивается мир и спокойствие прибреж­ ного государства и поскольку о помощи не ходатайствует капи­ тан судна или консул страны судна». 14 Но можем ли мы согласиться с тем, что существует общепри­ знанная норма международного права, ограничивающая уголов­ ную юрисдикцию прибрежных государств в их портах относи­ тельно иностранных торговых судов? С этим согласиться нельзя. Прибрежное государство обладает неограниченным суверените­ том в своих внутренних водах, в том числе и в портах. Этот прин­ цип является общепризнанным в практике государств и в докт­ рине. Из суверенитета над внутренними водами вытекает и право прибрежных государств регулировать своим законодательством правовой режим этих водных пространств, а такж е право привле­ кать к ответственности всех лиц, нарушающих эти законы. Иностранные торговые суда в портах подчиняются полностью законам прибрежного государства. Законы прибрежного государ­ ства, в том числе и уголовные законы, действуют на иностранных торговых судах так же, как и на его сухопутной территории. Из этого вытекает, что и преступления, совершенные на иностранных торговых судах в портах, подчиняются законам и уголовной юрис­ дикции прибрежного государства. 12 Объединенные Нации, Доклад Комиссии Международного права о ра­ боте ее шестой сессии 3 июня—28 июля 1954 года, стр. 12—23; С. С е р б о в , Шестая и седьмая сессии Комиссии международного права, «Советское госу­ дарство и право», 1955 г., № 8. 13 В. Н. Д у р д е н е в с к и й , Избранные источники по международному частному праву XIX и XX веков, Москва 1941, стр. 58. 14 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 238. 23 Государства, конечно, могут внутренним законодательством и равноправными международными договорами ограничивать свою уголовную юрисдикцию в отношении иностранных торговых судов в их портах. Такое право вытекает такж е из суверенитета во внут­ ренних водах. На практике отдельные государства своим внутрен­ ним законодательством, а такж е двусторонними международными договорами — как торговыми договорами, так и консульскими конвенциями — ограничивали в некоторых вопросах свою уго­ ловную юрисдикцию в отношении иностранных торговых судов в портах. Но этими договорами создано лишь партикулярное меж­ дународное право, действующее только между договаривающи­ мися сторонами, но не относительно третьих государств, не участ­ вующих в договоре. Однако требовать от государств ограничения своей уголовной юрисдикции или принуждать государства к этому недопустимо. Такие действия представляют собой грубое вмешательство во внутренние дела других государств и угрожают их безопасности и интересам их граждан. Исходя из этого, и вышеприведенные теоретические позиции, признающие в портах лишь ограниченную уголовную юрисдик­ цию прибрежных государств в отношении иностранных торговых судов, неприемлемы. Многие буржуазные авторы сами резко критикуют взгляды этих авторов, а такж е законодательство государств, ограничиваю­ щее уголовную юрисдикцию в портах. Французский автор Фошиль относительно авиза Государствен­ ного Совета от 1806 года, ограничивающего уголовную юрисдик­ цию Франции в портах, писал, что здесь: «Произвольное решение, а иногда и простой расчет заинтересованного лица изменяют при­ своенную юрисдикцию и применение уголовного зак о н а» .15 Федоци такж е утверждает относительно авиза: «Невозможно представить себе большую нелепость и решение более противное принципам, положенным в основание уголовной юрисдикции всех цивилизованных стран». 16 Но и те буржуазные государства, которые формально при­ знают в портах неограниченную уголовную юрисдикцию, в своей практике не подчиняют нарушения служебных обязанностей эки­ пажа иностранных торговых судов своим законам и суду. Практика буржуазных государств признает подобные право­ нарушения подчиненными законам и суду государства флага судна, но вопрос о том, составляет ли деяние нарушение служеб­ ных обязанностей или уголовное преступление, разреш ается вла­ стями прибрежного государства. При этом все буржуазные государства признают право капи­ 15 F а и с h 1 1 1 е, op. eit., Т. I, 2, стр. 1061. 16 F e d o z z i , Les Delits ä bord des Navires marchands dans les eaux territoriales etrangere, Revue generale de Droit International public, 1897, № 4, стр. 202. 24 тана, а такж е консула государства флага судна обратиться к вла­ стям прибрежного государства с требованием о привлечении к ответственности виновных лиц и признают в таких случаях также нарушение служебных обязанностей подчиненным уголовной юрисдикции прибрежного государства. Некоторые буржуазные государства не признают права потер­ певшего лица — члена экипажа иностранного торгового судна об­ ращаться к властям прибрежного государства с требованием о привлечении к ответственности преступника и не признают в та ­ ких случаях уголовную юрисдикцию прибрежных государств. Та­ кую позицию следует считать совершенно неправильной и проти­ воречащей основным принципам уголовной юрисдикции самих буржуазных государств. Рассмотрим далее практику отдельных буржуазных госу­ дарств. 1. Практика Великобритании Практика Великобритании, как уже упомянуто, исходит из принципа, по которому иностранные суда в ее портах подчиня­ ются полностью уголовной юрисдикции Великобритании. Эта практика берет свое начало уже в XIV веке, когда король Ричард II и позднее в XVI веке король Генрих V III подчинили своими статутами все находящиеся в Великобританских портах иностранные торговые суда уголовной юрисдикции английского короля. 17 В более новом законодательстве названный принцип выражен в «Актах о торговых судах» 1854 и 1857 гг. В Акте 1854 г. о торго­ вых судах сказано, что британская уголовная юрисдикция приме­ няется ко всем «. .преступлениям против личности или собствен­ ности, совершенным внутри страны или на каком-либо месте бе­ рега или на воде вне владений Его Величества капитаном, моря­ ком или юнгой, которые во время преступления или в продолже­ ние трех месяцев до этого были заняты на каком-либо британ­ ском судне». 18 Хотя акт говорит лишь об английских судах, его предписания применяются такж е и к иностранным судам в английских портах в отношении совершенных там преступлений. Эта концепция Англии выражается такж е в данных консулам инструкциях, а такж е в принятом в 1878 году законе о юрисдик­ ции в территориальных водах (The Territorial W aters Jurisdiction Act), на основе которого преступления, совершенные на иностран­ 17 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 241; F a u c h i l l e , op. eit., V. 1, 2, стр. 1028, 1029. 18 С h a r t e r i s , op. eit., стр. 71; H o l l a n d , Lectures on International Law, London 1933, стр. 152. 25 ных торговых судах при проходе английских территориальных вод, такж е подчиняются английской уголовной юрисдикции. 19 Из английской судебной практики мы можем привести ряд примеров, где осуществляется уголовная юрисдикция в англий­ ских портах в отношении иностранных судов. В деле Льюиса и Блэра второй штурман американского судна «Офелия», Льюис, американский гражданин, нанес увечье на борту судна члену экипажа в Ш отландском порту. Льюис был арестован, и английский суд наказал его, несмотря на то, что пре­ ступление было совершено на иностранном судне против члена своего же эки п аж а .20 В делах Регина и Канингама и др. английский суд наказал трех штурманов американского судна, которые в Бристольском канале немного ранее, чем стать на якорь на рейде, побили и тя ­ жело ранили одного моряка. Английская судебная практика все же непоследовательна. В 1903 г капитан стоявшего в Соут-Ш ильде русского баркаса «Анна» уведомил русского консула в Ньюкастле, что на него на­ пали трое моряков и изувечили его. Капитан требовал привлече­ ния совершивших нападение моряков к ответственности в мест­ ном суде. На основании заявления капитана виновников преступ­ ления привлекли к ответственности в полицейском суде Соут- Ш ильда, но суд решил, что, так как преступление совершено на борту русского судна, представляющего собой русскую террито­ рию, преступники подлежат передаче консулу для направления их в Россию и превлечения их там к ответственности.21 Что касается совершенных за границей на английских судах преступлений, то Англия, несмотря на то, что она признает не­ ограниченную уголовную юрисдикцию прибрежных государств, склоняется такж е к подчинению их своему суду. В 1844 г. на анг­ лийском судне в Рижском порту один моряк убил другого. Мест­ ные власти арестовали преступника. Но до рассмотрения дела Россия обратилась к Великобритании с предложением выдать преступника Великобритании, предлагая, что в будущем в таких случаях Великобритания будет выдавать России русских моряков, совершавших преступление на русском судне в английских пор­ тах. Великобритания протестовала против юрисдикции России и в то же время отказалась принять предложение России .22 В деле Квина и Карра на английском судне в порту Ротер- дама английский моряк украл у другого облигации. Преступник был привлечен к ответственности и наказан английским судом .23 19 M a n l y О. H u d s o n , Cases and other Materials on International Law, St. Paul 1929, стр. 631. 20 Р. С. J e s s u p, The Law of Territorial waters and maritime Jurisdiction, New York 1927, стр. 170, 171. 21 Ibidem, стр. 173. 22 Ibidem, стр. 169, 170. 23 Ibidem, стр. 172. 26 Великобритания в своем ответе на «Вопросник» конференции по кодификации международного права, повидимому, отказалась от своей традиции подчинять полностью своей юрисдикции ино­ странные суда. В ответе было сказано: «что касается уголовных дел, то вмешательство властей и осуществление местной юрисдик­ ции — явление необычное, если только с просьбой о помощи не обратились сами местные представители государства или они же через посредство других лиц, или лица, под контролем которых находится судно, или лицо, непосредственно заинтересованное, или же, если имеются основания предполагать, что существует угроза спокойствию и надлежащему порядку в порту В каждом случае решение вопроса о вмешательстве или невмешательстве зависит от усмотрения местных властей государства».24 В 1891 г., соответственно «Акту о почтовых судах», и в кон­ венциях о почтовых судах, заключенных с иностранными государ­ ствами, предусмотрены особые предписания относительно ареста лиц на иностранных почтовых судах, подчиненных этим конвен­ циям. В акте говорится: «Когда иностранное почтовое судно, кото­ рого касается дело, находится в порту Соединенного Королевства, никто не может быть на нем задержан без разрешения судна, а такж е до начала гражданского или уголовного процесса, даю ­ щего право на арест лица, находящегося на борту судна; такое судно обязано выполнять в отношении этого лица предваритель­ ные меры предосторожности, заключающиеся в частности в сле­ дующем: а) Письменное извещение о намерении арестовать кого- либо, кто в определенное время находится или подозревается в нахождении на борту судна, причем судно по необходимости должно быть осмотрено, и если это судно принадлежит иностран­ ному государству, а в данном порту имеется консульство этого государства, то консульский чиновник извещается об этом, б) Если указанное лицо находится на борту судна, то обязанно­ стью капитана является дать возможность консулу по его требо­ ванию арестовать его. в) Если консульский чиновник не в состоя­ нии арестовать названное лицо, он может, однако, если дело ка­ сается иностранного судна, обыскать его для нахождения этого лица и в том случае, если оно будет найдено, арестовать его, но лишь по истечении срока, указанного в извещении, посланном консульству, как это подробно указано в конвенции».25 При этом нельзя задержать судно дольше, чем это предусмот­ рено в конвенции. Если капитан не разрешает обыскать судно, то каждый таможенный чиновник может взять судно под арест, при­ чем капитану угрожает штраф до 500 фунтов стерлингов. Хотя Великобритания формально признает полное подчинение иностранных частновладельческих судов в портах своей уголов­ 24 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 242. 25 С h a r t e r i s , op. eit., стр. 67, 68. 27 ной юрисдикции, все же, как отмечает Хиггинс, «юрисдикция ан­ глийских судов , как правило, не осуществляется в тех слу­ чаях, когда дело касается внутреннего распорядка судна и отно­ шений между капитаном, командой и пассаж ирам и».26 2. Практика Франции Историческим основанием практики Франции служит «Мор­ ской указ» (L ’ordonnance de la M arine) 1671 г., в котором ска­ зано: «Суду адмиралтейства подсудны морской разбой, пират­ ство, грабеж и побег члена экипажа, вообще все преступления и проступки, совершенные на море, в портах, гаванях и на берегу». В декрете 1791 г. говорится: «Судьям района подсудны все преступления и проступки, совершенные в портах, на рейдах и на берегу».27 Таким образом, историческое законодательство Франции при­ знает ее полную уголовную юрисдикцию в отношении преступле­ ний, совершенных в его портах, чем ее практика похожа на ан­ глийскую практику. В начале XIX столетия в практике Франции произошло, од­ нако, изменение в том смысле, что совершенные в портах на ино­ странных судах небольшие проступки, не имевшие последствий за пределами судна, были подчинены юрисдикции государства, флаг которого носило судно. Основанием этой практики явился авиз Государственного Совета от 20 ноября 1806 г. (Avis du Con- seil d’E tat) Издание авиза 1806 г. было обусловлено совершенными во французских портах на судах Соединенных Ш татов Америки пре­ ступлениями. В порту Антверпена на американском судне «Нью­ тон» один матрос напал на другого на судовой лодке во время пе­ рехода с суши на судно и причинил ему тяж елое телесное увечье. Приблизительно в это же время на американском судне «Салли» в порту М арселя первый офицер судна причинил тяжелое телес­ ное увечье моряку.28 При решении вопроса о наказании преступников возник ост­ рый конфликт между консулом Соединенных Ш татов Америки и местными судебными властями, так как консул Соединенных Ш та­ тов Америки, исходя из того, что преступление было совершено на судне Соединенных Ш татов Америки лицом, принадлежащим к составу экипажа судна, против другого лица, принадлежащего к тому же экипажу требовал, чтобы право преследования и нака­ зания преступника было предоставлено суду государства, флаг которого носило судно, т. е. суду Соединенных Ш татов Америки. 26 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 241. 27 G i d е 1, op. eit., v. II, стр. 207. 28 G i d е 1, op. eit., v. II, стр. 207. См. также J е s s u р, op. eit., стр. 145, 146. 28 Государственный Совет в своем авизе разрешил спор в пользу Соединенных Ш татов Америки, утверждая при этом, однако, что «нейтральное судно, допущенное в порт государства, в силу права подчиняется законам полиции того места, куда судно прибыло; равным образом люди его экипажа подлежат судам страны за преступления, совершенные ими там даж е на борту судна против входящих в состав экипажа иностранцев, а равно и по заключен­ ным с последними гражданским договорам; но если территориаль­ ная юрисдикция до тех пор была вне сомнения, права нейтраль­ ной державы тем не менее в отношении преступлений, совершен­ ных на борту нейтрального судна одним членом экипажа против другого члена того же экипажа, должны быть соблюдены как в отношении внутренней дисциплины судна, в которую местная власть не должна вмешиваться, так и во всех случаях, когда ее помощь не была испрошена или когда спокойствие порта не было наруш ено».29 Таким образом авиз, отказавшись от принципа, выраженного в прежних актах о юрисдикции Франции, признает уголовную юрисдикцию прибрежного государства в отношении находящихся в его портах иностранных частновладельческих судов лишь в тех случаях,* когда преступление непосредственно касается прибреж­ ного государства, будучи совершенным членом экипажа судна по отношению к кому-либо из граждан прибрежного государства, когда преступление нарушает спокойствие в порту и когда испра­ шивается помощь властей прибрежного государства. Авиз говорит о преступлениях между членами экипажа ино­ странного судна, к числу которых французские авторы причисляют всех лиц, внесенных в судовую роль, независимо от их подданства. Пассажиры не принадлежат к составу экипажа, поэтому пре­ ступления между пассажирами иностранных судов в иностранных портах, так же как и совершенные пассажирами преступления по отношению к членам экипажа, подчиняются, по мнению француз­ ских авторов, юрисдикции прибрежного государства.30 Авиз оставляет многие вопросы открытыми, прежде всего во­ прос, что понимается под «спокойствием» в порту и в каком слу­ чае «спокойствие» в порту нарушается. Французские авторы придерживаются здесь точки зрения, по которой спокойствие считается нарушенным в том случае, когда преступление направлено против прибрежного государства или касается граждан прибрежного государства, или если преступле­ ние является крайне тяжелым, хотя бы оно было совершено одним членом экипажа против другого члена экипажа. Кассационный суд Франции в своем решении от 25 ноября 1859 г. в деле Ж алли разъяснил понятие «спокойствие в порту» в том смысле, что убийство, совершенное на иностранном судне, 29 Р е г е 1 s, op. eit., стр. 62. 80 G i d e l , op. eit., v. II, стр. 212. 213; F a u c h i l j e , op. eit., v. I, 2, стр. 1034. 29 является преступлением, нарушающим спокойствие в порту и по­ тому относится к ведению суда прибрежного государства.31 Ж алли был вторым штурманом на американском судне «Тем- пест», убившим в порту Гавра на судне одного моряка и ранив­ шим другого. Согласно вышеприведенной позиции кассационного суда Ж алли был привлечен к ответственности судом Франции. Авиз оставляет нерешенным такж е вопрос, кто имеет право требовать помощи властей прибрежного государства. На прак­ тике такое право признается за капитаном судна и за консулом государства, флаг которого носит судно. Французские власти в 1911 г. в деле судна «Амирал Гамелин» стали на эту точку зре­ ния. Английского подданного Вильяма Савиджа, служившего ко­ чегаром на французском судне «Амирал Гамелин», тяжело ранили на судне в порту Британской Гамбии Батхорсте трое других лиц с того же судна. Потерпевший подал жалобу местным прибреж­ ным властям, которые отдали приказ об аресте преступников, но капитан и консул отказались выдать виновных, ссылаясь на фран­ цузские законы, по которым такого рода преступления подлежат суду государства, флаг которого носит судно.32 Губернатор разре­ шил судну продолжать плавание. Французские авторы, а такж е практика становится на точку зрения, по которой пострадавший моряк не имеет права просить помощи местных властей. Ж идел утверждает: «Моряк, на осно­ вании своих обязательств, лишен права подать жалобу властям прибрежного государства».33 Практика Франции настоящего времени базируется на прин­ ципах авиза, которые приняты и в данных консулам инструкциях и в заключенных Францией консульских конвенциях. В поздней­ ших консульских конвенциях, заключенных Францией с Испанией в 1862 г., с Италией в 1862 г., с Португалией в 1868 г., с Сан- Сальвадором в 1878 г. и с Доминиканской республикой в 1882 г., в отличие от позиции авиза, уголовная юрисдикция прибрежного государства признается и тогда, «когда местный житель, не при­ надлежащий к экипажу судна, замешан в дело».34 Исходя из этих правил конвенции, следует полагать, что пре­ ступления, совершенные на иностранном судне, подчиняются уго­ ловной юрисдикции прибрежного государства и тогда, когда они касаются членов экипажа судна, состоящих в гражданстве при­ брежного государства. Приказ военного министра Франции от 29 июля 1899 г дает французским властям право арестовать французского военного дезертира на находящихся в порту иностранных судах, без согла­ сия консула и капитана судна.35 31 G i d е 1, op. eit., v. II, стр. 214 и сл.; J е s s u р, op. eit., стр. 147, 148. 32 С h a r t e r i s, op. eit., стр. 82. 33 G i d e 1, op. eit., v. II, стр. 219. 34 Ibidem, стр. 225. 35 С h a r t e r i s, op. eit., стр. 54. 30 3. Практика Соединенных Штатов Америки Практика Соединенных Ш татов Америки в вопросах уголовной юрисдикции в общем становится на рассмотренную выше позицию Франции. Особенно ясно это выражено в судебной практике по делу Вильденгуса. Вильденгус, бельгийский моряк с парохода «Норд- ланд», убил на судне американского гражданина, другого члена экипажа того же судна, и был арестован властями Соединенных Ш татов Америки. Бельгийский консул протестовал против юрис­ дикции Соединенных Ш татов Америки на основании заключенного Бельгией с Соединенными Ш татами Америки в 1880 г. консуль­ ской конвенции. Верховный суд Соединенных Ш татов Америки признал все же американские суды компетентными в разборе этого дела, утверждая в своем решении: «Если совершаемые на борту судна преступления по своему характеру таковы, что нару­ шают мир и общественное спокойствие страны, в пределах кото­ рой находится судно, то преступники никогда, ни в порядке веж­ ливости, ни в силу обычая, не имели права на какое-либо изъятие из действия местных властей, если местные суды считают уме­ стным осуществлять свою власть».36 Менее важные проступки, последствия которых не заходят за пределы судна, так же как и нарушения дисциплины, практика Соединенных Ш татов Америки признает относящимися к компе­ тенции государства, флаг которого носит судно. В деле Паттерсона с баркаса «Эндора» Верховный суд в своем решении утверждал, что имеется «подразумеваемое согласие пра­ вительства Соединенных Ш татов на признание за государством флага судна юрисдикции по всем вопросам внутреннего распо­ рядка торговых судов, находящихся в наших портах; такое согла­ сие, однако, может быть отозвано».37 В это же время американские суды признают себя, на основа­ нии части 2 статьи 3 конституции, компетентными разрешать со­ вершенные на американских судах за границей преступления. На это было указано в деле «Сантос Флора», причем, однако, Вер­ ховный суд отметил, что компетенция американских судов в отно­ шении рассмотрения преступлений, совершенных за границей, ограничена юрисдикцией той страны, где было совершено пре­ ступление.38 В заключенных Соединенными Ш татами Америки консульских конвенциях признается право юрисдикции консулов в согласии с местными законами. 36 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 243. 37 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 245; Х а й д , цит. соч., т. 3, стр. 28 и сл. 38 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 244; F К. N i е 1 s е п, The lack of uniformity in the law and practics of States with regard to merchant vessels, AJIL, vol. XIII, 1919, стр. 1—21. Также в деле United States Rodgers, где преступление было совершено на территории Канады. См. там же. 31 В заключенном с Германией в 1926 г договоре было сказано: «Если проступок, совершенный на борту частновладельческого судна, составляет преступление, за которое согласно законам го­ сударства виновное лицо подвергается наказанию как уголовный преступник, консульский чиновник не осуществляет юрисдикции, кроме случаев, когда это допускается местным законом ».39 4. Практика остальных буржуазных государств Остальные буржуазные государства отчасти придерживаются позиции Великобритании в осуществлении уголовной юрисдикции в отношении иностранных частновладельческих судов в порту, признавая полную уголовную юрисдикцию прибрежных госу­ дарств, в том числе Австралия, Канада, Индия, Ново-Зеландия, Чили и Экуадор. Буржуазные государства большей частью признают, однако, принцип Франции, подчиняя преступления, совершенные на ино­ странных судах в портах, лишь тогда уголовной юрисдикции при­ брежного государства, когда преступление касается прибрежного государства, его граждан или лиц, не принадлежащих к составу экипажа, когда оно угрожает спокойствию в порту или когда по­ мощи требует капитан судна или консул государства, флаг кото­ рого носит судно. Точки зрения Франции придерживаются: Голландия, Бельгия, Италия, Греция, Норвегия, Португалия, Перу, Испания, Бразилия и Германия до второй мировой войны.40 Германия в переписке с Англией по делу «Бюргермейстера» в 1909 г. утверждала, что она не требует освобождения своих частновладельческих судов от юрисдикции, однако ее можно осу­ ществлять лишь в тех границах, которые указаны в решении Го­ сударственного Совета Франции от 20 ноября 1806 г., принципы которого приняты большинством Европейских государств, а также Соединенными Ш татами Америки.41 Практика Германии исходит из двух принципов. В заключенных Германией консульских кон­ венциях обыкновенно придерживаются позиции ограниченной юрисдикции прибрежного государства. При отсутствии договоров, Германия в своей практике, как полагают буржуазные авторы, признает полную юрисдикцию прибрежного государства. Герма­ ния не дала точного ответа по названному вопросу подготовитель­ ной комиссии конференции по кодификации международного права, утверждая, что упомянутый вопрос необходимо урегулиро­ вать особой конвенцией о правовом режиме территориальных вод.42 39 „Supplement” to AJIL, vol. 20, 1926, стр. 16. 40 Х и г г и н с и К о л о м б о с, цит. соч., стр. 245, 246; G i d е 1, op. eit., v. II, стр. 227 и ел.; J е s s u р, op. eit., стр. 154; F e d о z z i, op- eit., стр. 203. 41 C h a r t e r i s , op. eit., стр. 77, 78. 42 G i d e 1, op. eit., vol. II, стр. 232, 233. 32 5. Уголовная юрисдикция Советского Союза в отношении пребы­ вающих в его портах иностранных частновладельческих судов Находящиеся в советских портах иностранные торговые суда, как общее правило, полностью подчиняются уголовной юрисдик­ ции Советского Союза.43 Эту точку зрения выражают прежде всего те статьи уголов­ ного кодекса РСФ СР которые регулируют действие кодекса в пространстве, в том числе ст. 4 кодекса, в которой сказано, что «иностранцы отвечают за преступления, совершенные на террито­ рии Советского Союза, на основании законов места совершения преступления». Так как внутренние морские воды, в том числе и порты, со­ ставляют часть территории Советского Союза, то и все преступ­ ления, совершенные во внутренних морских водах на иностранных торговых судах, считаются совершенными на Советской террито­ рии и подчиненными уголовной юрисдикции Советского Союза. В согласии с предписаниями уголовного кодекса РСФ СР (ст. 5) на особом положении находятся лишь обладающие пра­ вом экстерриториальности иностранные граждане, вопрос об уго­ ловной ответственности которых каждый раз подлежит разреш е­ нию дипломатическим путем. Такую же точку зрения выражают правила «Общей инструкции о взаимоотношениях органов власти СССР с иностранными воен­ ными и торговыми судами в мирное время» 1925 г., где в ст. 8 говорится: «Надлежащие власти СССР имеют право производить на иностранном торговом судне следственные и судебные дей­ ствия, не вмешиваясь во внутреннюю жизнь торгового судна». Под внутренней жизнью надо понимать служебные отношения между командным составом судна и экипажем, а такж е между членами экипажа, которые не составляют уголовного преступле­ ния, а подлежат дисциплинарной ответственности. Неподведомственность нарушений служебных обязанностей со стороны экипажа иностранных торговых судов уголовной юрис­ дикции Советского Союза вытекает косвенно и из ст. 752 УК РСФ СР, где говорится об ответственности за нарушение правил о предупреждении столкновения судов на море и иных правил, ре­ гулирующих морское судоходство, «если нарушение не является для совершителя должностным (служебным) преступлением». Если нарушение служебных обязанностей на иностранном судне составляет вместе с тем и уголовное преступление и если такой факт становится известным советским властям, то эти вла­ 43 А. Д. К ей лин, Советское морское право, Москва 1954, стр. 105; А. И. Н и к о л а е в , Проблема территориальных вод в международном праве, Москва 1954, стр. 227; М. Д. Ш а р г о р о д с к и й , Уголовный закон, 1948, стр. 234—244; Международное право, под редакцией В. Н. Дурденевского и С. Б. Крылова, Москва 1947, стр. 251; Международное право, под редакцией Е. А. Коровина, Москва 1951, стр. 299. 3 TRÜ toim etised nr. 44 33 сти имеют право в таких случаях расследовать преступление и привлекать виновных к ответственности. Решение вопроса, яв­ ляется ли совершенное на иностранном судне нарушение служеб­ ных обязанностей уголовным преступлением или нарушением дис­ циплины, относится к компетенции подлежащих властей Совет­ ского Союза. Только такая позиция отвечает в полной мере охране суверенитета и интересов Советского Союза во внутренних мор­ ских водах. Производство арестов на иностранных судах регулируется по­ становлением СН К РСФ СР от 24 мая 1927 г. «О производстве арестов на иностранных торговых судах», в котором сказано, что на иностранных судах могут быть арестованы: а) лица, разыски­ ваемые местной властью в связи с ранее совершенными ими пре­ ступлениями; б) лица, совершившие преступления на берегу во время стоянки судна в порту, и в) лица, совершившие преступле­ ние на самом судне, если последствия преступления сказываются на берегу или нарушают спокойствие в порту. Постановление ка­ сается ареста лиц, совершивших на судне преступление, лишь в том случае, если последствия преступления заходят за пределы судна или нарушают спокойствие в порту. Таким образом, правила приведенного постановления, со­ гласно с международно-правовой практикой других государств, не предвидят производства ареста на иностранном торговом судне в том случае, когда последствия преступления не заходят за пре­ делы судна или не нарушают спокойствия в порту. Во всяком случае, следует стать на точку зрения, что решение вопроса, распространяются ли последствия преступления за пре­ делы судна, относится к компетенции подлежащих советских вла­ стей. Последствия преступления выходят за пределы судна, если преступление направлено против Советского государства или про­ тив советского гражданина. В судебной практике бывали случаи, в которых советские суды привлекали к ответственности лиц, при­ надлежащих к составу экипажа иностранного судна, совершивших на судне преступление против советского гражданина. 2 сентября 1950 г. народный суд I участка Онежского района, Архангельской области, рассматривал дело первого штурмана норвежского судна «Бестик» Ларсена, который ударил работав­ шего при нагрузке советского гражданина Бессова. Суд присудил Ларсена к 1 году лишения свободы.44 Преступлениями, последствия которых выходят за пределы судна, следует признать и тяжелые преступления, как убийство, тяжелые телесные увечья и др., несмотря на то, что они совер­ шены одним членом экипажа иностранного торгового судна про­ тив другого члена экипажа. Преступлением, последствия которого выходят за пределы 44 «Известия» от 14 сентября 1950 г. 34 судна, следует считать такж е такое выполнение служебных обя­ занностей на иностранном торговом судне, которое хотя и разре­ шается законами страны флага судна, но противоречит основам советского законодательства и умаляет достоинство человека. Со­ ветское уголовное законодательство защищает и иностранных мо­ ряков от грубого произвола и самоуправства администрации судна, хотя такие деяния в буржуазных государствах иной раз рассматриваются как «выполнение служебных обязанностей». Такой случай имел место во Владивостоке на английском па­ роходе «Карнарвоншир» в июле 1925 г.45 Старший помощник ка­ питана Сютор, заподозрив китайца, работавшего по разгрузке парохода, в краже вещей, приказал его арестовать и приковать ручными кандалами в согнутом положении к борту судна. Это бесчеловечное обращение вызвало протесты со стороны советских граждан. По распоряжению милиции грузчик был освобожден из кандалов, а против самоуправства помощника капитана было воз­ буждено уголовное преследование по статье 103 УК РСФ СР и приговором народного суда он был признан виновным и наказан. Постановление от 24 мая 1927 года предусматривает еще право капитана обращаться к советским властям для привлечения к ответственности преступников в случае совершенного на судне преступления. Но такое обращение капитана к советским властям за помощью не обязательно для наших подлежащих властей, и они разрешают вопрос, исходя из предписаний советских законов. Следует, однако, признать, что в случае совершения преступ­ ления на иностранном судне пострадавшие имеют право обра­ щаться к советским властям за помощью, хотя бы пострадавший являлся членом экипажа судна и преступление было совершено лицом, принадлежащим к составу экипажа судна. Что касается преступлений, совершенных пассажирами ино­ странного частновладельческого судна в портах Советского Союза, то наши законы не предусматривают каких-либо ограничений в привлечении их к ответственности; они полностью подчиняются уголовной юрисдикции Советского Союза, несмотря на их граж ­ данство. В ранней договорной практике, именно в консульских конвен­ циях, Советский Союз, исходя из стремления к развитию добро­ соседских отношений со всеми государствами, стал на точку зре­ ния, что советские власти при производстве уголовной юрисдик­ ции не вмешиваются во внутреннюю жизнь иностранных торговых судов, если дело не касается Советского Союза, его граждан или посторонних лиц, не входящих в состав экипажа судна. Так в кон­ сульской конвенции, заключенной с Польшей 18 июля 1924 года было сказано, что «Местные власти вступаются только в случае, когда возникшие на судах беспорядки сопряжены с нарушением спокойствия и порядка на берегу или в порту, или же когда в них 45 Английская бесцеремонность, «Правда» от 12 декабря 1926 г. з* 35 будут замешаны туземец или лицо, не принадлежащее к экипажу судна».46 Возникает еще имеющий практическое значение вопрос, а именно, в каких размерах советские власти могут производить аресты членов экипаж а иностранного судна? Необходимо ли здесь считаться с тем, чтобы судно могло беспрепятственно продолжать плавание? В советских законах в этом отношении не предусмот­ рены какие-либо ограничения. Всякое такого рода ограничение угрожает охране суверенных прав Советского Союза, а также безопасности Советского государства и его граждан. Соответственно ст. 9 «Общей инструкции» 1925 г. о предпри­ нимаемых в отношении иностранных торговых судов судебных, следственных или общеадминистративных действиях, за исключе­ нием действий, связанных с предоставлением свободного общения с берегом (таможенных, санитарных и т. п .), «сообщается забла­ говременно консулу государства, флаг которого носит судно, если консул имеется в порту. Однако такого рода действия осуще­ ствляются, несмотря на участие или неучастие консула». 46 СЗ СССР 1926, № 38; см. также консульская конвенция с Чехослова­ кией от 10 мая 1931 г., СЗ СССР, 1936, отд. II, № 35, ст. 319; и обмен нотами со Швецией от 2 февраля 1927 г. СЗ СССР, 1927, отд. II, № 19, ст. 112. KALDARIIGI KRIMINAALJURISDIKTSIOON TEMA SADAMAS ASUVATE VÄLISRIIKIDE KAUBALAEVADE SUH TES Dotsent, juriid. tead. kand. A. Uustal Riigiõiguse ja halduse kateeder Resümee Seoses Nõukogude Liidu v ä lis k a u b a n d u s te suhete laienem i­ sega omab suurt prak tilist täh tsust küsim us kaldariigi krim inaal- jurisdiktsioonist tem a sadam as asuvate välisriikide kaubalaevade ja peil viibivate isikute suhtes. Riikide praktika tunnistab üksmeelselt kaldariigi kodanike ja tem a territoorium il elavate välism aalaste poolt sadam as asuvate välisriikide kaubalaevade pardal toim epandud kuriteod alluvaks kaldariigi jurisdiktsioonile, sam uti ka kuriteod, mis on toime pan­ dud välisriigi kaubalaeva pardal kaldariigi, tem a kodaniku või mõne teise laeva meeskonna koosseisu m ittekuuluva isiku vastu. Raskusi praktikas aga tekitab küsimus välisriigi kaubalaeva pardal meeskonna ühe liikme poolt sam a laeva meeskonna liikme vastu toim epandud kuriteo allum isest kaldariigi jurisdiktsioonile. Selle küsim use lahendam iseks on kodanlike riikide seadusand­ luses ja kohtupraktikas välja kujunenud kaks erinevat kontseptsiooni, kuigi erinevus nende vahel on rohkem form aalne kui sisuline. Inglise kontseptsioon tunnistab kõik sadam as asuvate välis­ riikide kaubalaevade pardal toim epandud kuriteod alluvaks kalda­ riigi krim inaaljurisdiktsioonile. P ran tsuse kontseptsioon tunnistab välisriigi kaubalaeva pardal toim epandud kuriteo ainult siis alluvaks kaldariigi krim inaaljuris­ diktsioonile, kui kuritegu rikub rahu ja avalikku korda sadam as või kui laeva kapten või laeva lipuriigi konsul nõuab kaldariigi võimudelt kuriteo jälitam ist. Teistest kodanlikest riikidest osa tunnistab inglise, osa p ran t­ suse kontseptsiooni. Kooskõlas riikide praktikaga ka osa kodanlikke autoreid tunn is­ tab kaldariikide täielikku jurisdiktsiooni sadam as asuvate välis­ riikide kaubalaevade suhtes (Lawrence, Oppenheim, Hyde jt.) , osa aga piiratud jurisdiktsiooni (Gidel, Rousseau, H iggins jt.) Kodanlikud autorid, kes tunnistavad kaldariigi piiratud krimi- 37 naaljurisdiktsiooni, püüavad näidata, et on olem as ü ld tunnustatud rahvusvahelise õiguse norm, mis piirab kaldariig i krim inaaljuris- diktsiooni tema sadam as asuvate välisriikide kaubalaevade suhtes. Sellist ü ld tunnustatud normi ei ole. K aldariigid om avad oma sise­ meredes, sealhulgas ka sadam ates, p iiram atu t suveräänsust ja sel­ lest tulenevalt ka p iiram atu t krim inaaljurisdiktsiooni. Nõukogude Liidu seadusandlus, täielikus kooskõlas suverään­ susega sisem eredes, tunnistab üldiselt p iiram atu t krim inaaljuris­ diktsiooni meie sadam as asuvate välisriikide kaubalaevade suhtes. Lähtudes rahvusvahelise laevasõidu huvidest, eesm ärgiga aidata kaasa m ajandusliku koostöö laiendam isele kodanlike riikidega, VNFSV RKN m äärus 24. m aist 1927. a. „Areteerim ise teostamise korrast välisriikide kaubalaevade pa rda l” näeb ette, et nõukogude võimud teostavad areteerim ist välisriig i kaubalaeva pardal ainult siis, kui kuritegu osaliselt või täielikult on toime pandud kaldal, kui kuriteo tagajärjed ulatuvad väljapoole laeva või kui kuritegu rikub rahu ja korda sadam as. Selline seisukoht leidis väljenduse ka Nõukogude Liidu poolt sõlm itud konsulaarkonventsioonides. Tuleb asuda seisukohale, et kuriteo taga järjed ulatuvad välja­ poole laeva, kui kuritegu on sihitud Nõukogude riigi, tem a kodani­ ku või laeva m eeskonna koosseisu m ittekuuluva isiku vastu. Laeva pardal toim epandud kuriteo taga järjed u latuvad sam uti väljapoole laeva, kui on tegem ist raske kuriteoga, nagu tapm isega, raske kehavigastusega jne. Küsimuse, kas kuriteo taga järjed u latuvad väljapoole laeva, o tsustavad nõukogude vastavad organid. Tuleb tunnistada nõukogude võimude õigust kuriteo jälitamiseks ka sel juhul, kui käitum ine välisriig i kaubalaeva pardal, olgugi et see on lubatud laeva lipuriigi seadustega, m oodustab endast kuri­ teo Nõukogude seaduste järg i. Sam uti tuleb tunn istada kahjukannataja , välisriig i kaubalaeva m eeskonnaliikme õigust meie võimude poole pöördumiseks avaldu­ sega kuriteo jälitam iseks. 24. mai 1927 a. m äärus näeb ette ka välislaeva kapteni õiguse meie võimude poole pöördumiseks avaldusega kurja teg ija vastutu­ sele võtmiseks, kuid selline avaldus ei ole otseselt kohustuslik meie võimudele, kes lahendavad asja kooskõlas Nõukogude seadustega. «БАЛТИЙСКАЯ АНТАНТА» — ОРУДИ Е ИМ ПЕРИАЛИСТИ­ ЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ В ПРИБАЛТИКЕ (1934— 1940 гг.) Канд. юрид. наук Ю. Егоров Кафедра истории государства и права Под названием «Балтийская Антанта» в историю вошел блок буржуазных государств Эстонии, Латвии и Литвы, созданный на базе военного антисоветского союза между Эстонией и Латвией и оформленный договором от 12 сентября 1934 года. 1. Образование Балтийской Антанты Еще в период интервенции против молодой Советской респуб­ лики американо-английские и другие империалисты плели в При­ балтике антисоветские заговоры. Несмотря на провалы интервен­ тов, вырабатывались новые планы империалистов, которые пред­ усматривали и в дальнейшем использование прибалтийских стран в качестве плацдарма интервенции против Советского государ­ ства. Гувер, выражая интересы американских империалистов, мечтавших о мировой гегемонии Соединенных Штатов Америки, пытался сколотить антисоветский блок, который должен был со­ стоять из Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Румы­ нии и Германии. Прибалтийские страны интересовали империалистов не только как плацдарм для нападения на первое социалистическое государ­ ство с целью уничтожения последнего, но и как объект колониаль­ ной политики. При этом эстонская, латышская и литовская бур­ жуазия хотела видеть себя в роли посредника и даже участника в деле организации агрессии против Советского государства. Ос­ новной целью международной реакции после Октябрьской рево­ люции была изоляция и ослабление Советской страны с тем, что­ бы подготовить ее уничтожение вооруженной силой. В противовес буржуазии народы Прибалтики стремились к подлинной свободе и миру. Их вековая мечта впервые была во­ площена в жизнь Великой Октябрьской социалистической рево­ люцией. Эстляндская, Латвийская и Литовская Советские респуб­ 39 лики положили начало национальной государственности этих на­ родов. С первых же дней своего существования прибалтийские советские республики были вынуждены бороться против двух вра­ гов: иностранных империалистов и местной буржуазии, целью ко­ торых было свергнуть в Эстонии, Латвии и Литве советскую власть. Известно, что рабочим и крестьянам Эстонии, Латвии и Литвы не удалось в то время устоять против превосходящих сил контрреволюции, американо-английских и других иностранных интервентов и их пособников в лице буржуазии Прибалтики. При­ балтийские народы на многие годы оказались под властью и гне­ том своей и чужеземной буржуазии. Вопреки воле эстонских, латышских и литовских рабочих и крестьян, были созданы буржуазные Эстония, Латвия и Литва, нужные империалистическим государствам как плацдарм для на­ падения на Советское государство. При этом американо-англий­ ские империалисты не были заинтересованы в создании независи­ мых прибалтийских буржуазных государств: они были вынужде­ ны пойти на признание их независимости в 1921 году, т. е. после признания их независимости со стороны Советской России. В отличие от империалистических государств, страна Советов с первых дней Великой Октябрьской социалистической революции написала на своем знамени — мир и уважение к независимости народов. Успехи Красной Армии в борьбе против интервентов и настойчивая борьба трудящихся Прибалтики за мир привели 2-го февраля 1920 года к заключению Советско-Эстонского мир­ ного договора. За мирным договором с Эстонией последовали мирные договоры с Литвой — 12 июля 1920, Латвией — 11 авгу­ ста 1920 и Финляндией — 14 октября 1920 г. Несмотря на провал планов интервентов, русских белогвардей­ цев и буржуазии Прибалтики против Советов, по указке амери- кано-английских и других империалистов проводились всевоз­ можные совещания и переговоры, целью которых было укрепле­ ние связей между отдельными звеньями антисоветского плац­ дарма. Империалисты США, Англии и Франции считали, что страны-лимитрофы сами по себе в отдельности не могли иметь серьезного военного значения, но объединившись в единый воен­ ный блок и при активной помощи империалистических держав, они могли создать реальную угрозу безопасности Советского государ­ ства. Так французские империалисты выдвинули идею создания Балтийского блока государств — Эстонии, Латвии, Литвы, Фин­ ляндии и Польши. В августе 1920 года на Рижско-Булдурийской конференции представителей стран-лимитрофов (Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы, Польши) была создана попытка превра­ тить конференцию в перманентное учреждение. 1 Несмотря на то, что Рижско-Булдурийская конференция ни­ каких результатов не дала, в Таллине состоялось очередное (не­ 1 О Балтийских конференциях см. «История дипломатии», под ред. В. П. Потёмкина, т. III, Москва—Ленинград 1945, стр. 105— 106. 40 официальное) совещание балтийских государств (24 февраля 1921 года), где выяснилось положение, которое создалось после Польско-Литовского конфликта. Здесь и были обсуждены воз­ можности дальнейших встреч представителей балтийских госу­ дарств. Вопрос был решен положительно, и Финляндии было предложено созвать конференцию с участием Эстонии, Латвии и Польши. Параллельно с этим появилась идея Эстонско-Латвийско-Ли­ товского союза. На этом особенно настаивал министр иностран­ ных дел Литвы, который хотел использовать союз в интересах Литвы (в связи с Польско-Литовским конфликтом). Однако Эстония и Латвия считали нецелесообразным поддержать Литву, и поэтому к 1 ноября 1923 г. удалось создать только союз между Эстонией и Латвией (в Таллине 7 июля 1921 г. был подписан военный союз, но в силу он вначале не вступил) Этот антисоветский военный союз между Эстонией и Латвией заложил впоследствии основу так называемой «Балтийской Ан­ танты». В промежутке же, до подписания военного союза между Эстонией и Латвией от 1 ноября 1923 года, была проведена оче­ редная попытка сколотить тесный антисоветский военный союз между странами-лимитрофами. В Гельсингфорсе состоялась оче­ редная Балтийская конференция, с участием Эстонии, Латвии, Финляндии и Польши (Литва, ввиду конфликта с Польшей и при­ сутствия последней, участия не принимала) 13 марта 1922 года, по приглашению польского министерства иностранных дел, в В ар­ шаве собрались представители Польши, Латвии, Эстонии и Фин­ ляндии (Литву не пригласили) 17 марта 1922 года Варшавская конференция заключила политическое соглашение, известное под названием Варшавского договора. Варшавский договор является осуществлением плана французской дипломатии создать блок прибалтийских государств при главенствующей роли тогдашнего союзника Франции — Польши. Этот блок четырех держав был на­ правлен в первую очередь против СССР. Однако ввиду противоре­ чий между участниками договора статья VII предусматривала, что военная помощь в отношении членов союза оказывается не авто­ матически, а только после предварительной консультации между участниками договора. Несмотря даж е на это, Варшавский до­ говор не вступил в силу ввиду того, что Финляндия его не рати­ фицировала. 8—9 октября 1922 года в Польше была созвана оче­ редная Балтийская конференция с участием министров иностран­ ных дел Финляндии, Эстонии, Латвии и Польши. 17 января 1925 года участники Варшавской конференции заключили в Гельсинг­ форсе конвенцию об арбитраже между Эстонией, Латвией, Поль­ шей и Финляндией. «Неофициально предполагалось обсудить такж е возможность военной конвенции Польши и балтийских го­ сударств, имея в виду главным образом борьбу против СССР».2 2 «История дипломатии», т. III, стр. 355. 41 2 марта 1925 года в Риге на совещании балтийских и польских военных экспертов было внесено предложение польского ген­ штаба о заключении военного договора между Польшей и бал­ тийскими государствами.3 В декабре 1926 года совещание гене­ ральных штабов этих стран было повторено. Однако, несмотря на неоднократные попытки империалистов, создать прочный Польско-балтийский антисоветский блок в то время так и не удалось. Это объяснялось следующими причинами: 1. Непримиримые в условиях капитализма, противоречия в лагере стран — участников вышеупомянутых конференций: а) противоречия как между странами-лимитрофами, возмож­ ными участниками этого блока, так и между его вдохновителями и организаторами — США, Англией и Ф ранцией;4 б) Виленский конфликт между Польшей и Литвой; в) союз Эстонии и Латвии с более сильной Польшей означал бы для этих государств полную зависимость от последней; г) стремление определенных кругов Швеции и Финляндии втя­ нуть Финляндию в так называемое Северное сотрудничество (1922— 1938 гг.); д) экономические противоречия (конкуренция на внешних рынках и т. д .), обострившиеся в связи с новым экономическим кризисом. 2. Разоблачение коммунистическими партиями Эстонии, Л ат­ вии, Литвы, Финляндии и Польши предательской антинациональ­ ной политики реакционных правителей и выступлениё народных масс этих стран за мир, дружбу и сотрудничество с Советским Союзом, за прекращение антисоветских авантюр. 3. Использование советской дипломатией вышеотмеченных империалистических противоречий в интересах обеспечения мира и безопасности народов. 3 «История дипломатии», т. III, стр. 356. 4 США хотели укрепить позиции Германии в Прибалтике, в соответствии с интересами своих правящих кругов, которые стремились закабалить гер­ манский народ, а также содействовали созданию такой реакционной Герма­ нии, которую можно было бы использовать в организации нападения на Со­ ветский Союз. Франция стремилась создать блок прибалтийских государств и Польши, а также Румынии, который можно было бы использовать не только в анти­ советской политике, но и против Германии, если это потребуют интересы пра­ вящих кругов Франции, в свою очередь стремившихся к гегемонии в Западной Европе. Англия, в свою очередь, стремилась укрепить свои империалистические позиции в странах, прилегающих к Балтийскому морю, превратить, в частно­ сти, страны Прибалтики в свой аграрный придаток и антисоветский плац­ дарм. Поражение Франции в Рурском конфликте и Локарно (1923— 1925 гг.) способствовало сближению Англии с Польшей за счет интересов Франции. После переворота 1926 года Пилсудский, выражая интересы правящей клики Польши, считался в первую очередь с интересами американо-английских, а не французских империалистов. 42 В частности: а) участие СССР на Балтийской конференции 29 марта 1922 года в Риге, где советской дипломатии удалось несколько поко­ лебать создание блока прибалтийских государств и притупить антисоветское острие Варшавской конференции; б) пакт о ненападении и нейтралитете между СССР и Литвой (28 сентября 1926 г.); этот договор сыграл огромную роль в деле укрепления советско-литовской дружбы, в которой литовский на­ род видел гарантию своей независимости; однако уже в конце того же года английская разведка организовала в Литве фашист­ ский переворот;5 в) Московский протокол от 9 февраля 1929 г. о досрочном введении в действие Парижского договора об отказе от войны в качестве орудия национальной политики («пакт Келлога- Б риана»); 6 г) пакты о ненападении м еж ду СССР и Финляндией от 21 января 1932 г., СССР и Латвией от 5 февраля 1932 г., СССР и Эстонией от 4 мая 1932 г., СССР и Польшей от 25 июля 1932 г., эти договоры были подчинены задаче борьбы за мир, против аг­ рессии; 7 они выступили в качестве орудия в борьбе за разруше­ ние фронта империалистических государств против СССР; каж ­ дая из договаривающихся сторон обязалась не принимать участия в политических соглашениях в смысле агрессии против другой стороны; эти договоры явились прочной основой добрососедских отношений между СССР, Польшей и прибалтийскими республи­ ками; д) подписание по инициативе СССР в июле 1933 года конвен­ ции об определении нападающей стороны между СССР Эстонией, Латвией, Литвой, Польшей и другими государствами; позже к этой конвенции присоединилась и Финляндия. Советский Союз на деле показал свое миролюбие, свое искрен­ нее желание установить добрососедские отношения с прибалтий­ скими и другими государствами. Все вышеотмеченные антисовет­ ские планы империалистов были обречены на провал. Советский 5 Помимо Литвы, правительство СССР обратилось к Польше, Латвии, Эстонии и Финляндии с предложением заключить с каждым из них договор о ненападении и нейтралитете. Правительства прибалтийских стран пытались уклониться от этих предложений, как это требовало от них правительство английских консерваторов, которое пыталось создать в те годы антисоветский блок с участием вышеуказанных государств. 6 Авторы пакта Келлога-Бриана хотели его использовать в качестве па­ цифистского маневра для прикрытия подготовки войны, но СССР использо­ вал его в интересах мира. 7 В некоторых пактах о ненападении, заключенных СССР, содержались оговорки о недействительности подписанного договора в случае созершения агрессии одной из сторон против любого третьего государства, например в договоре о ненападении с Польшей от 25 VII 1932 г. (ст. 2, абз. 2). 43 Союз добился нормализации политических и экономических отно­ шений со многими капиталистическими странами, в том числе с прибалтийскими, и, успешно борясь против попыток создания еди­ ного антисоветского фронта, расстраивал агрессивные планы, на­ правленные против СССР Однако, несмотря на неоднократные провалы планов империа­ листов, правящие круги США, Англии и Франции принимали и впредь меры, направленные на внешнеполитическую изоляцию СССР, на поощрение антисоветской политики. Создание гитлеровского режима германскими монополистиче­ скими кругами с полного одобрения правящих кругов США, Анг­ лии и Франции в корне изменило внешнеполитическую ситуацию на востоке Европы. Правящ ие круги США, Англии и Франции оказывали прямую поддержку агрессивным мероприятиям гитле­ ровцев. Германский империализм получил еще более мощную под­ держку со стороны Соединенных Ш татов Америки в деле воссоз­ дания германского военного потенциала. В связи с изменением соотношения сил на международной арене, на почве попытки военного окружения СССР со стороны международного капитала, усиливается деятельность германских империалистов и зависимых от империалистов правителей стран- лимитрофов. О происках германских фашистов в Эстонии, Л ат­ вии и Литве все чаще и все с большей тревогой писала мировая прогрессивная печать. Отклонение гитлеровской Германией вес­ ной 1934 года предложения Советского Союза о совместной га­ рантии прибалтийских государств лишний раз разоблачило истин­ ные намерения германского фашизма в Прибалтике. Проект СССР о включении прибалтийских государств в систему восточно­ европейского пакта о взаимопомощи вновь доказал народам При­ балтики стремления Советского Союза к укреплению их незави­ симости в противовес стремлениям фашистских агрессоров пора­ ботить прибалтийские государства.8 Трудящиеся массы этих стран понимали, что заключение восточно-европейского пакта о взаимопомощи позволило бы прибалтийским государствам в слу­ чае гитлеровской агрессии опереться на мощный блок государств во главе с Советским Союзом. Советское правительство доказало, что система коллективной безопасности всецело отвечает интересам свободолюбивых стран, которым угрожает агрессия. Однако, американо-английские и другие империалисты тщательно обходили вопрос о подлинном обеспечении безопасности в Европе коллективными усилиями всех стран. Покровительствуемая силами международной реакции, поощ­ ряемая дипломатией «невмешательства» гитлеровская Германия приступила к подготовке агрессии против соседних стран. Совер­ 8 Относительно «Восточного пакта» см. Большая Советская Энциклопе­ дия, второе издание, т. 9, стр. 218. 44 шенно ясно, что при открытой ориентации фашистских агрессо­ ров на развязывание новой войны, препятствием их планам могло быть лишь тесное сплочение всех государств, заинтересованных в сохранении мира, действенная огранизация коллективной без­ опасности. Только уверенность агрессора в том, что всякая по­ пытка агрессии натолкнется на сплоченный и мощный отпор со стороны других государств, может обеспечить действительное сохранение мира. Всякое ослабление этого фронта, ослабление организации коллективной безопасности облегчает агрессору раз­ вязывание новой войны. Вполне понятно, что в усложнившейся международной обстановке сотрудничество прибалтийских госу­ дарств в деле укрепления их безопасности могло бы дать поло­ жительные результаты только в том случае, если они сумели бы оградить подлинную самостоятельность своей внешней политики, если бы они не оказались орудием в руках какой-либо из импе­ риалистических держав. Однако балтийские государства пошли по пути отказа от политики коллективного отпора потенциальному агрессору. В 1934 г. образуется так называемая «Балтийская Антанта». В основе этой Антанты был договор, заключенный 1 ноября 1923 г. в Таллине между Эстонской и Латвийской буржуазными республиками, и дополнительно договор об организации союза, подписанный 17 февраля 1934 года в Риге такж е между Эстон­ ской и Латвийской республиками.9 Согласно договору от 17 фев­ раля 1934 года, подписавшиеся стороны решили еще больше «раз­ вивать сотрудничество» между обеими сторонами на основе дого­ вора о союзе, подписанном в Таллине 1 ноября 1923 года. 25 апреля 1934 года литовское правительство предъявило пра­ вительствам Эстонии и Латвии меморандум, в котором оно сооб­ щило, что Литва хочет присоединиться к Эстонско-Латвийскому союзу. Правительства Эстонии и Латвии приняли основы Каунас­ ского меморандума и, после нескольких конференций (в Каунасе 6 июля 1934 г. и в Риге 29 августа 1934 г.) в Ж еневе 12 сентября 1934 года был подписан Эстонско-Латышско-Литовский договор о союзе и сотрудничестве («Traite cTEntente et de Collaboration»). Этим договором была образована «Балтийская Антанта».10 На ос­ новании пакта участники обязались координировать свои действия во внешнеполитических вопросах; при этом исключались специ­ фические вопросы отдельного государства (под «специфическими вопросами» подразумевались в первую очередь проблемы Виль­ нюса, и Клайпеды), в отношении которых было бы трудно осуще­ ствить совместную линию поведения (см. статья 3) В деле же координации политики предвидены были периодические конфе­ ренции министров иностранных дел, которые должны были происходить по крайней мере два раза в год поочередно в госу­ 9 Тексты см. Eesti lepingud välisriikidega, XII, Tallinn 1935, стр. 143—147 10 Тексты см. Eesti lepingud välisriikidega, XII, стр. 277—283. 45 дарствах — участниках пакта (статья 2) Договор разреш ал примкнуть и другим государствам к пакту, это, однако, должно было решаться при единогласии других участников пакта; договор был заключен на 10 лет (статьи 7 и 9). Балтийский пакт не содержал статьи о взаимной гарантии границ, а предусматривал лишь обязательство трех стран дого­ вориться по внешнеполитическим вопросам, имеющим взаимное значение, и оказывать друг другу политическую и дипломатиче­ скую поддержку в международных вопросах. Вполне понятно, что такой пакт не мог предохранить их от агрессии со стороны гитле­ ровской Германии, он способствовал расколу в рядах поборников системы коллективной безопасности, что было в интересах агрес­ сора. Следует отметить, что перестройка экономики Германии на военные рельсы требовала обеспечения ее промышленности сырьем и продуктами, что частично достигалось втягиванием на­ родного хозяйства стран «Балтийской Антанты» в орбиту военной экономики Германии. Балтийская буржуазия перестраивала свою экономику и политику соответственно интересам фашистской Гер­ мании и американо-английских империалистов, заинтересованных в использовании гитлеровцами Балтийского плацдарма против СССР. 2. Панская Польша и «Балтийская Антанта» Польская буржуазия и помещики, ослепленные классовой не­ навистью к Советскому Союзу и мечтой о захвате новых террито­ рий, проводили агрессивную антисоветскую политику на востоке Европы в качестве предполья сил международной реакции. Гитлеровская Германия с ее террористическими методами подавления революционного движения трудящихся и антисовет­ ской внешней политикой была особенно близка правящим кру­ гам Польши. Пренебрегая национальными интересами страны, правящая клика буржуазно-помещичьей Польши вступает на путь сбли­ жения с гитлеровской Германией, рассматривая это как важней­ шее звено в подготовке войны против Советского Союза. В 1934 году Англия и Франция помогли гитлеровской Герма­ нии использовать враждебную позицию панской Польши в отно­ шении СССР в результате чего был заключен Германо-Польский пакт о ненападении, явившийся одним из серьезных этапов в подготовке немецкой агрессии. Основной смысл этого пакта состоял в том, чтобы парали­ зовать выполнение Польшей своих обязанностей по защите кол­ лективной безопасности, как члена Лиги Наций. Характерно, что этот пакт не оговаривал отпадения обязательств по договору в случае, если одна из сторон сама выступит в качестве агрессора, т. е. соглашение предусматривало нейтралитет Польши в случае 46 агрессии Германии. Пакт помог гитлеровской Германии рас­ строить ряды сторонников коллективной безопасности, устано­ вить очередность нападения на намеченные ею жертвы и был «первой серьезной брешью в здании коллективной безопас­ ности».11 Польша, в соответствии с планами гитлеровской Германии, развернула кипучую деятельность по подрыву Лиги Наций, по внешнеполитической изоляции Советского Союза. Она совместно с гитлеровской Германией отклонила советские предложения о гарантии территориальной неприкосновенности и политической независимости прибалтийских стран и сорвала осуществление предложения СССР о создании восточно-европейского пакта о взаимопомощи. После установления «прочной дружбы» с Герма­ нией панская Польша проявляет особый интерес к странам «Бал­ тийской Антанты». Польский министр иностранных дел Бек пы­ тается сколотить «блок нейтральных государств». Этот «блок нейтральных государств», или так называемая «Третья Европа», должен был включать все государства от Балтийского до Черного и даж е Адриатического морей и преследовать цель — изолиро­ вать Советский Союз от тех стран, которые могли бы участво­ вать в системе коллективной безопасности, и поставить изолиро­ ванные нейтральные страны лицом к лицу с фашистской Герма­ нией.12 Первую неудачу в деле создания «Третьей Европы» Бек по­ терпел в скандинавских странах, которые не хотели связываться с махинациями Бека. Что касается прибалтийских государств, то пока между Польшей и Литвой не было дипломатических отно­ шений и даж е признанных литовским правительством границ. Эстония и Латвия не могли, конечно, примкнуть к соглашению, из которого была исключена Литва — член «Балтийской Антан­ ты». Весной 1938 года (17 марта), незамедлительно вслед за за­ хватом Германией Австрии, Польша намеревалась захватить Литву. Однако «Марш на Ковно» был сорван, благодаря преду­ преждению, сделанному Советским Союзом Польше. Последней 11 Историческая справка Советского Информбюро, Госполитиздат, 1948, стр. 14. 12 Еще в довоенные годы это неоднократно подтверждалось буржуазной печатью. В частности в «L’Oeuvre» от 9 III 1938 г. сообщалось: «Его (т. е. блока «нейтральных» государств — Ю. Е.) задачей являлось образование моста между Европой и Азией, чтобы оттеснить этим СССР в Азию. Но глав­ ная задача, которую Берлин и Рим хотят дать 3-ей оси, заключается в пре­ пятствии известным французским союзникам возврата к союзу». Гитлеровская Германия, будучи уверена в том, что правящие круги Англии, Франции, США и других стран не будут препятствовать Германии в захвате Чехосло­ вакии, считала, что Советский Союз выполнит свои обязательства в Отноше­ нии Чехословакии. Поэтому Гитлеру было необходимо иметь помощь панской Польши, которая должна была препятствовать проходу советских войск через ее территорию для оказания военной помощи Чехословакии. См. также «Документы и материалы кануна второй мировой войны», Госполитиздат, 1948, т. I, стр. 175— 177; 211; 213—214 и др. 47 удалось лишь заставить Литву установить с Варшавой диплома­ тические отношения и внешне «положить конец» справедливым треоованиям Литвы в отношении Вильнюса. Хотя препятствие к вступлению стран «Балтийской Антанты» в «Третью Европу» как бы и отпало, однако, осуществить эту идею не удалось. Наличие такого плана ясно указывало на стремление агрессоров изолиро­ вать прибалтийские страны, лишить их возможности пользо­ ваться благами коллективной безопасности с тем, чтобы завла­ деть ими, превратив их в свою колонию и плацдарм для анти­ советского похода. Политика господствующей клики Польши под флагом созда­ ния «блока нейтральных государств» не отвечала государствен­ ным интересам Польши. Национальные интересы Польши требо­ вали сотрудничества с СССР, отказа от сумасбродной политики образования «великодержавной» Польши от Балтийского до Чер­ ного моря, отказа от участия в политике насилия, присоединения к политике коллективной безопасности. Однако польская буржуазия и помещики не были способны осуществить такую политику. Антисоветская политика Польши вела ее к изоляции, к лишению Польши возможности приобрести реального, а не фиктивного союзника в случае агрессии против Польши. Фашистская Германия, благодаря политике Польши, смогла беспрепятственно осуществить ряд агрессивных актов в Европе, существенно подорвать коллективную .безопасность и подготовить условия для нападения на Польшу. После англо-гер­ манского морского соглашения 1935 года и Мюнхенского сго­ вора гитлеровская Германия считала себя уже настолько-сильной, что могла, в частности, обойтись без помощи панской Польши. Поэтому-гитлеровская Германия отбрасывает договор 1934 года с Польшей как ненужный клочок бумаги. В 1939 году, несмотря на непосредственную военную угрозу со стороны гитлеровской Германии, Польша, в соответствии с интересами сил междуна­ родной реакции, отклонила предложенную Советским Союзом помощь и тем самым подставила себя под удар германских импе­ риалистов. 3. Провозглашение политики «нейтралитета» Довоенная, так называемая мюнхенская политика укрепила позиции фашистских агрессоров и создала необходимые условия для подготовки последними империалистической войны. Активность германской политики в Прибалтике все возра­ стала. Что касается самих прибалтийских государств, то их пра­ вящие круги продолжали политику попустительства и заискива­ ния перед фашистскими агрессорами, в первую очередь перед фашистской Германией. Примеры Эфиопии, Испании, Австрии и, наконец, ультиматум и угрозы Польши в отношении Литвы, оче­ видно, мало чему научили тогдашних руководителей прибалтий­ 48 ских государств даж е в условиях, когда американо-английские империалисты наметили уступить эту сферу влияния гитлеров­ ской Германии. Учитывая рост экономического и политического влияния Германии в Прибалтике, правящ ая клика этих стран превращается в прислужников германского империализма. После захвата Австрии фашистской Германией латвийский министр иностранных дел Мунтерс спешит приветствовать «великую Гер­ манию», как он ее называет в своей речи от 4 апреля 1938 года, посвященной международному положению. Мунтерс приветствовал такж е польский ультиматум Литве, пытаясь в то же время склонить Литву к далеко идущим уступ­ кам Польше. Выполняя задания фашистских агрессоров, Мунтерс выступал трубадуром отказа от политики коллективной безопас­ ности. Накануне 101 сессии Совета Лиги наций Мунтерс пред­ принял путешествие по столицам прибалтийских и скандинавских стран, пытаясь одновременно склонить эти страны к признанию аннексии Италией Абиссинии. Деятельность прибалтийских реак­ ционеров неустанно усиливалась. В Эстонии это проявилось в фашистском движении вапсов и немного позднее в пятсовском профашистском «режиме умиротворения», который шаг за шагом ограничивал гражданские права и свободу, вплоть до полной фашизации страны. Когда военная и экономическая мощь ф а­ шистской Германии усилилась и эстонская (resp. латвийская и литовская) экономика все больше и больше начала становиться зависимой от фашистской Германии, еще резче выявилась про­ германская внешнеполитическая ориентация балтийских госу­ дарств. В Эстонии правительство Пятса пыталось доказать не­ мецко-фашистским империалистам, что оно им услуживает не хуже, Чем это могли бы сделать вапсы. Германский империализм, переключив свою экономику на подготовку новой войны, при широкой помощи США, снова выступил на арену, требуя нового передела мира, ибо «при капитализме невозможны иные средства восстановления, время-от-времени, нарушенного равновесия, как кризисы в промышленности, войны в политике».13 В связи с об­ острением международных отношений эстонская (resp. латыш ­ ская и литовская) буржуазия вынуждена была ориентироваться не на Англию, тем более в условиях, когда последняя не сдержи­ вала, а наоборот, направляла германскую агрессию на Восток. В этих условиях эстонской (прибалтийской) буржуазии следо­ вало бы опереться на свой народ, на Советский Союз с целью отбить германскую агрессию. Однако буржуазия Эстонии, Л ат­ вии и Литвы, ослепленная своей ненавистью к СССР и. поэтому не имея опоры в народе, искала выход из раздиравших страну противоречий на пути сделки с германским фашизмом. Все свои расчеты она строила, исходя из задач организации войны против СССР совместно с одной из групп империалистических держ ав — 13 В. И. Л е н и н , Соч., т. 21, стр. 310. 4 TRÜ toim etised пг. 44 49 в данном случае с гитлеровской Германией, — чтобы этим укре­ пить свое положение в стране, таким же образом, как это было в годы интервенции против Советского государства. Д ля осущест­ вления данной политики была необходимость в идеологической маскировке. Лучшим средством для этого был национализм, т. е. эстонский (resp. латвийский, литовский) буржуазный национа­ лизм. Правители стран «Балтийской Антанты» воздерживались от открытой пропаганды фашистской терминологии, не осмелива­ лись открыто выражать свои симпатии и поддержку германскому фашизму. Поэтому для сохранения и маскировки прогерманской политики буржуазия применяет термин «нейтралитет». Прибалтийские государства поочередно провозглашают поли­ тику «нейтралитета» в интересах германской экспансии. Реше­ ние о провозглашении согласованных текстов законов о «нейтра­ литете» было принято на конференции министров иностранных дел «Балтийской Антанты» 18 ноября 1938 года в Риге. Законы о нейтралитете были опубликованы: в Эстонии 6 декабря 1938 года, Латвии — 21 декабря 1938 года, Литве — 25 января 1939 года. Накануне второй мировой войны с особой выразительностью проявилась роль буржуазии Эстонии, Латвии и Литвы как ору­ дия в руках империалистической Германии. Судьба прибалтий­ ских стран решалась в Лондоне, Берлине, Вашингтоне. В условиях нарастания опасности новой войны СССР был единственной державой, развернувшей знамя борьбы за мир и безопасность народов против агрессии. В ноте правительства СССР от 18 марта 1939 года по поводу оккупации фашистской Германией Чехословакии указывалось, что действия германского правительства усилили опасность всеобщему миру и нанесли но­ вый удар чувству безопасности н арод ов .14 Было очевидно, что очередными жертвами гитлеровской аг­ рессии, особенно после захвата Мемеля, являются Польша и Прибалтика. В этих условиях нужна была особенно упорная борьба за организацию коллективного отпора агрессору, ибо аг­ рессор (Германия) стремился поочередно завладеть изолирован­ ными странами Европы. Советское правительство вручило 28 III 1939 г соответствую­ щие ноты, где подчеркивалась заинтересованность Советского Союза в полной и действительной независимости прибалтийских республик. В этих нотах декларировалась недопустимость какого бы то ни было иностранного вмешательства во внутренние дела этих государств. 15 Народы прибалтийских государств, над кото­ рыми нависла опасность превратиться в плацдарм для экспансии германского империализма, мост, по которому он вторгнется в Советский Союз, знали, что единственной гарантией их независи­ 14 См. «Известия» от 20 III 1939. 15 См. «Правда» от 29 III 1939. 50 мости являются добрососедские отношения с великим Советским Союзом и совместное участие с последним в системе коллектив­ ной безопасности. Что же касается правящих клик Эстонии, Л ат­ вии и Литвы, то хотя они на сентябрьской сессии Лиги Наций в 1938 году и оставили за собой теоретически «право решать», будут ли они принимать участие в мероприятиях на основании статьи 16 устава Лиги Наций или нет, но фактически отказались от санкции в отношении Германии. Это объясняется тем, что «тео­ ретическая возможность» решать вопрос об участии в санкциях была на основании пакта о ненападении с Германией исключена (в отношении Германии), ибо, согласно статье первой, стороны «ни в коем случае не вступят в войну друг против друга». «В случае возобновления действий со стороны третьего государства в отношении одного из участников договора, другая подписав­ шаяся сторона ни в коем виде не поддержит такой акции». 16 Таким образом, 7 июня 1939. года фашистские правительства Эстонии и Латвии подписали с Германией пакты о ненападении, которые на деле были направлены против принятия Эстонией и Латвией гарантии в случае нападения Германии на прибалтий­ ские государства. Советский Союз же настаивал на предоставле­ нии соответствующих гарантий со стороны Англии, Франции и СССР во время англо-франко-советских переговоров летом 1939 г. в Москве. Таким образом пакты о ненападении (с Эстонией, Л ат­ вией) служили своеобразной юридически оформленной дымовой завесой, под покровом которой Германии оказалось удобнее и безопаснее всего готовиться к попытке внезапного, насильствен­ ного переворота в Прибалтике. Не приходится, конечно, доказы­ вать, что эти пакты ни в какой мере не гарантировали неприкос­ новенности и положения нейтралитета договаривающихся с ф а­ шистской Германией государств. Одним из предлогов отказа от участия в пакте взаимопомощи было то, что Эстония, Латвия и Финляндия якобы хотят сохранить строгий нейтралитет и поэтому не желают принимать гарантии против нападения гитлеровской Германии. П равящ ая клика Эсто­ нии и Латвии не желала предпринять каких-либо мер для защиты своего нейтралитета, она рассматривала пакты о ненападении с Германией как важное событие в деле подготовки войны против Советского Союза. «Нейтралитет» прибалтийских государств ну­ жен был Гитлеру для осуществления «косвенной агрессии» про­ тив СССР а такж е английским и другим империалистам в каче­ стве удобного предлога для саботажа переговоров с СССР и для «канализации» германской агрессии через «Балтийские ворота» на СССР 16 См. договор о ненападении между Германией и Эстонией от 7 июня 1939 г. в «Riigi Teataja» 30 VI 1939, № 12, стр. 303—306. Пакт о ненападении с Германией исключал также помощь Эстонии своей союзнице Латвии в случае, если бы последняя подверглась агрессии со сто­ роны Германии; исключена была и помощь Латвии в том случае, если бы Эстония подверглась агрессии со стороны Германии. А * 51 Для дальнейшего саботирования переговоров англо-француз­ ские провокаторы войны избрали вопрос о так называемой кос­ венной агрессии. В англо-французских предложениях, врученных СССР 17 июля 1939 года, правительства Англии и Франции отка­ зались признать актом агрессии организованный гитлеровской Германией государственный переворот в прибалтийских государ­ ствах, хотя было совершенно очевидно, что такой переворот окон­ чательно превратил бы эти государства в германский плацдарм. Таким образом, правительства Англии и Франции продолжали отказываться от политики коллективного отпора агрессору в слу­ чае, если немецко-фашистская агрессия будет осуществлена через Прибалтику. Этим и объясняется поведение правительств балтийских госу­ дарств во время переговоров между Англией, Францией и Совет­ ским Союзом в 1939 году: они отказались от гарантий, якобы не­ совместимых с их положением нейтралитета. При этом бывший министр иностранных дел Эстонии Сельтер в интервью, данном им газете «Балтик Таймс», заявил: «Если какая-либо великая дер­ жава без нашего приглашения пожелает появиться в роли за­ щитника, либо как представитель какой-либо коллективной си­ стемы, либо как защитник своих собственных интересов на тер­ ритории прибалтийских государств, то такая помощь рассматри­ валась бы как агрессия, против которой прибалтийские государ­ ства будут бороться всеми своими средствами. Мы питаем полное доверие к британскому правительству и твердо убеждены, что оно рассматривает свои стремления обеспечить мир не только как вы­ сокий идеал, но также делает все для достижения этого идеала и особенно в интересах нейтральных прибалтийских государств».17 Такое обращение к британскому правительству достаточно лице­ мерно, так как Сельтер не мог не понимать, что это правитель­ ство ни в коем случае не хотело гарантировать граничащих с СССР малых государств, прикрывающих северо-западные гра­ ницы СССР, если они окажутся не в силах отстоять свой нейтра­ литет от нападения агрессоров. Это объясняется стремлением английского империализма «канализировать» германскую агрес­ сию через прибалтийские государства, управлявшиеся прогерман­ скими фашистскими правительствами. Этим объясняется и пове­ дение Стрэнга, Сиидса и других, которые «делали вид, что не по­ нимают, что, собственно, означает понятие «косвенная агрес­ сия». 18 Английские империалисты считали, что уступка своих позиций в Эстонии, Латвии и Литве германским империалистам и после­ дующая оккупация этих стран Германией была бы более прием­ лема английским «мюнхенцам», чем нападение Германии на СССР через Польшу и Румынию. Англия смогла бы этим лучше 17 „The Baltic Times” от 25 V 1939. 18 «История дипломатии», т. III, стр. 682. 52 сохранить свои империалистические позиции в Европе, в частно­ сти в Польше и Румынии, и использовать их в качестве орудия своей политики и в первую очередь в антисоветской политике. Кроме того, «канализация» германской агрессии через быстро по- коримые балтийские государства явилась бы для СССР более опасной, чем нападение через Польшу и Румынию: она создала бы угрозу Балтийскому флоту и Ленинграду, а также более бла­ гоприятные условия для продвижения войск гитлеровской Герма­ нии вглубь СССР, и этим дала бы фашистской Германии, а также «мюнхенцам» значительно лучший результат, чем операции на других участках западной или юго-западной границы СССР Коль скоро английское правительство в отношении своих га­ рантий Полыне-Румынии, с одной стороны, и балтийским государ­ ствам, с другой стороны, делало разницу, то «. это должно было Москве казаться настоящим призывом Гитлеру начать в балтий­ ских государствах поступать по своему усмотрению». 19 И это по­ нимали не только в Москве. Парламентская оппозиция резко кри­ тиковала политику Чемберлена, указав, что «кто бы ни взглянул на карту Балтийского моря, тот не может сомневаться в том, что интересы России в независимости и нейтралитете балтийских го­ сударств не были меньшими, чем наши в Нидерландах. События в Чехословакии, Испании и Данциге иллюстрировали абсолют­ ную необходимость в нахождении практического определения ста­ дии «косвенной агрессии».20 Шведская газета «Свенска Дагбла- дет» отмечала, что «если Голландия, будучи нейтральной страной, вместилась в рамки Британско-Польского договора, то также и балтийские страны могут вместиться в рамки англо-русского пакта, без нарушения их нейтралитета».21 Англо-французские империалисты при поддержке США про­ должали свою мюнхенскую политику, «. которая исходит из того, чтобы направить фашистскую захватническую политику на восток. Это должно, таким образом, быть изысканным блюдом Чемберлена и К0 получить пакт, который гарантировал бы ма­ ленькие страны на Западе, но оставил бы открытый путь нацист­ ским полчищам в направлении востока через Балтику. Фашизм выиграл сильную поддержку в балтийских странах и шансы Гит­ лера превратить эти страны «мирным» -путем в «протекторат» не так малы, как это иногда полагают».22 Таким образом, Англия и Франция делали все от них зависящее, чтобы методами тайных сговоров и сделок, методами всевозможных провокаций натравить 19 „Neue Züricher Zeitung” от 4 VI 1939. 20 „Times” от 1 VIII 1939. 21 „Svenska D agbladet” от 4 VI 1939. 22 «Ny Dag» от 12 VII 1939. Превращение этих стран в колонию под вы­ веской «протекторат» являлось, конечно, не главной задачей гитлеровской Германии. В то время Гитлеру необходим был, в первую очередь, плацдарм в Прибалтике против СССР. 53 гитлеровскую Германию на Советский Союз,23 да не только Гер­ манию, но и балтийские государства. Еще в 1919 году В. И. Ленин говорил, что со стороны Антанты будут еще попытки натравлять на нас то одно, то другое малень­ кое государство, которое живет с нами по соседству Антанта может заставить их еще раз поднять руки против н ас .24 Если фашистские правители прибалтийских государств были готовы расшаркиваться перед фашистскими агрессорами, то на­ роды этих стран были про.тив такой политики. Трудящиеся массы этих стран всецело высказывались за сотрудничество с Советским Союзом и за его политику мира. Народы Прибалтики хорошо знали, что германский фашизм не собирался отказаться от поли­ тики «Дранг нах остен», от колонизации и использования прибал­ тийского плацдарма для войны против СССР и поэтому трудя­ щиеся массы Эстонии, Латвии и Литвы считали, что они могут предотвратить превращение своих стран в германскую колонию только в рамках всеобщего сотрудничества и в борьбе за мир, за коллективную безопасность. Не политикой уступок и расшарки­ вания перед фашистским агрессором можно было добиться сохра­ нения мира и своей независимости, а политикой, направленной к изоляции фашистских агрессоров. Невозможность организации всеобщего сотрудничества в деле сохранения мира путем коллек­ тивной безопасности (по вине англо-американских, французских и других империалистов) поставила на повестку дня со всей остротой вопрос об организации коллективного отпора агрессору в региональном масштабе. Была лишь одна возможность — анти- агрессивный военный союз с СССР опирающийся на силу народ­ ных масс. Эта определенность и неизбежность выбора пугала властителей Латвии, Литвы и Эстонии. Буржуазная клика, кото­ рую двигали исключительно и единственно своекорыстные клас­ совые интересы, боялась видеть свой народ активным, организо­ ванным и вооруженным в отпоре фашистскому агрессору. Как всюду, так и здесь внешние проблемы тесно переплетались с внут­ ренней политикой. Возможность организованного сопротивления нашествию германского фашизма и тут всецело зависела от того, сумеют ли, наконец, сказать свое слово связанные по рукам и но­ гам народы Прибалтики. «. Эстония и Латвия смогут себя ус­ пешно защитить только в том случае, если они получат помощь от русской армии и флота», — так оценила обстановку шведская газета «Арбетарен».25 Вполне понятно, что политика стран «Балтийской Антанты», которая своим острием была направлена против СССР, ни на минуту не упускалась из виду советским правительством, особенно ввиду укрепления разного рода связей между гитлеровцами и 23 Историческая справка Советского Информбюро, стр. 53. 24 В. И. Л е н и н , Соч., т. 30, стр. 195. 25 «Arbetaren» от 22 VI 1939. 54' правителями Эстонии, Латвии и Литвы (например, приезд на­ чальника германского штаба генерала фон Гальдера в Таллин 26 июня 1939 года преследовал определенные политические и военные задачи в целях подготовки агрессии). Срыв правитель­ ствами Англии и Франции переговоров в СССР резко ухудшил международное положение прибалтийских государств. Отказ Польши заключить с Советским Союзом соглашение был наруку мюнхенским провокаторам войны. Они использовали антисовет­ ский курс политики пдльского, эстонского, латышского и литов­ ского правительств для затягивания и срыва переговоров с СССР В этих маневрах англо-французских и прибалтийских поджи­ гателей войны приняла участие дипломатия США. В сложившейся международной обстановке правительство СССР должно было принять свои меры предосторожности, чтобы обеспечить мир. Необходимо было проявить особое внимание по отношению к странам-лимитрофам, которые могли превратиться в плацдарм военных действий против СССР Инцидент с интернированной в Таллинской гавани польской подводной лодкой «Орел» («Orzel»), торпедирование советских пароходов в районе Нарвской бухты полностью выявили неспо­ собность Эстонии в защите своего «нейтралитета». Вторая мировая война создала угрозу ее распространения на восток, в том числе и на Прибалтику Народам этих стран угро­ жала серьезная опасность. 4. Ориентация народных масс Прибалтики на Советский Союз В связи с опасностью распространения второй мировой войны на Эстонию, Латвию и Литву, народы Прибалтики, осознавая сложившуюся обстановку, всколыхнулись и оказали в конечном итоге давление на свои правительства. Нажим массового движе­ ния заставил буржуазию Эстонии, Латвии и Литвы заключить договоры о взаимопомощи с СССР необходимые Советскому Союзу и народам Прибалтики для обеспечения их безопасности в районе Балтийского моря, для создания защитного барьера про­ тив гитлеровской Германии, так как хотя Германия и заключила договор с Советским Союзом о ненападении, но «Советский Союз ни на минуту не сомневался, что рано или поздно Гитлер нападет на СССР,» 26 не сомневались в этом и трудящиеся Прибалтики. В результате переговоров, начатых по инициативе Советского правительства в Москве в целях сохранения мира и обеспечения безопасности в Прибалтике, были заключены договоры о взаимной помощи: 28 сентября 1939 года — между СССР и Эстонией,27 26 Историческая справка Советского Информбюро, стр. 56. 27 См. «Известия» от 29 IX 1939. 55 5 октября 1939 года между СССР и Латвией,28 10 октября 1939 года — между СССР и Литвой.29 Договоры о взаимопомощи органически вытекали из основных принципов советской внешней политики, сформулированных на XVIII съезде ВКП(б). По этим договорам Советский Союз и прибалтийские страны обязались оказывать друг другу помощь, в том числе и военную, в случае возникновения прямого нападения или угрозы со сто­ роны любой великой европейской державы. Договоры предоста­ вили СССР право иметь на территории прибалтийских государств базы военно-морского флота и содержать в определенных районах известное количество советских наземных и воздушных вооружен­ ных сил. Эстония, Латвия и Литва после заключения пактов о взаимопомощи с Советским Союзом обязаны были выйти из воен­ ного союза, из так называемой «Балтийской Антанты».30 Если советское правительство до подписания пактов о взаимопомощи могло терпеть существование «Балтийской Антанты», хотя цели ее явно противоречили заключенным ранее Советским Союзом с Литвой, Латвией и Эстонией пактам о ненападении, то теперь существование военного союза было бы нетерпимо, так как это представляло бы серьезную угрозу безопасности границ СССР Поскольку договоры с СССР о взаимопомощи были заключены со стороны господствующих классов балтийских государств, глав­ ным образом, под давлением трудящихся масс, постольку и реаль­ ный эффект этих договоров, в смысле затруднения агрессии, опре­ делялся мобилизацией широких масс трудящихся вокруг этих до­ говоров. Таким образом, реальное значение этих договоров опре­ делялось тем, в какой мере компартии мобилизуют широкие массы трудящихся вокруг этих договоров и тем самым затруднят для реакционной буржуазии этих стран их нарушение. Задача авангарда трудящихся этих стран заключалась именно в том, чтобы максимально использовать свое влияние в интересах со­ трудничества с мирной политикой СССР Прибалтийские государства подписали вышеуказанные согла­ шения с учетом реального положения в районе Балтики; это по­ ложение предъявило новые требования в отношении нейтрализа­ ции. Этим был дан образцовый пример в отношении организации коллективного мира в региональном масштабе, — мира, который не соответствовал интересам ведущих империалистических держав Лиги Наций, в том числе реакционных правительств Англии и Франции. Эти пакты относились к числу таких политических со­ глашений, которые обязывают их участников оказывать друг другу взаимную помощь и поддержку, в том числе и военную, в случае, если одна из сторон окажется объектом неспровоцирован* 28 См. «Известия» от 6 X 1939. 29 См. «Известия» от 11 X 1939. 30 См. статью 4 Советско-Эстонского договора от 28 IX 1939. 56 ного нападения какой-либо третьей (великой) или третьих (вели­ ких) держав. Обязательство о взаимопомощи обоюдно. Но фак­ тически СССР будет помогать Эстонии (resp. Латвии, Литве) каждый раз, когда на Эстонию кто-нибудь нападет, Эстония же помогает Советскому Союзу только тогда, когда нападение на него совершается через Эстонию или в непосредственной близости от Эстонии. Другими словами, военное сотрудничество между Эсто­ нией и Советским Союзом предвидится тогда, когда безопасности обоих государств угрожают одновременно. Эти пакты о взаимо­ помощи между названными государствами свидетельствуют о постоянной готовности СССР улучшать политические и деловые отношения со всеми странами, проявляющими такие же стремле­ ния. Могучее Советское государство внимательно и бережно от­ носится к независимости малых стран. СССР не вмешивался в их внутренние дела. Но он не мог допустить, чтобы слабые в воен­ ном и экономическом отношении соседние государства стали сле­ пым орудием и марионетками в руках матерых поджигателей войны и этим поставили бы под угрозу оборону советских границ, превратив свои государства в плацдарм для нападения на СССР. Что касается идеи заключения пактов о взаимной помощи как формы укрепления коллективной безопасности, то основной их особенностью является исключительно оборонительный характер против эвентуальной агрессии со стороны гитлеровской Германии. Советские пакты о взаимной помощи мыслились как эффективная форма гарантии мира. Договоры СССР, в отличие от договоров империалистической системы, имеющих по существу целью созда­ ние группировок против других государств, не направлены против кого-либо, кроме возможных нарушителей мира, и являлись ми­ ролюбивыми договорами в полном смысле слова. Создание фунда­ мента обороны явилось серьезным вкладом не только в дело орга­ низации безопасности СССР, но и в общее дело миролюбивых народов.31 Железный пояс обороны, созданный Советским Союзом вдоль- берегов Балтийского моря, явился гарантией безопасности балтийских стран и северо-западных рубежей СССР Таким образом, благодаря СССР гитлеровцам не удалось, согласно их плану, завладеть Прибалтикой еще в 1939 году (что такой план существовал, было подтверждено на Нюрнбергском судебнок процессе над главными немецкими военными преступни­ ками). По требованию народных масс Эстонии, Латвии и Литвы при­ балтийские государства пошли по пути сотрудничества в вопросе безопасности и реализации общих интересов с Советским Союзом в деле сохранения мира в районе Балтийского моря. * * * 31 См. Историческая справка Советского Информбюро, стр. 57. 57 В условиях расширения второй мировой войны в 1940 году важнейшей проблемой в развитии политического положения При­ балтики стоял вопрос о том, как правительства прибалтийских государств собираются выполнять обязательства, взятые на себя на основании заключенных с СССР пактов. В Эстонии пакт с СССР дал толчек к реорганизации правительства, которое оказа­ лось в новой обстановке слишком дискредитированным и притом недостаточно гибким для проведения новых маневров, необходи­ мых для поддержания диктатуры Пятса. Однако и при составе нового правительства не изменилась внешняя политика правящей клики, которая попрежнему ориентировалась на гитлеровскую Германию. Фашистские правители прибалтийских государств вес­ ною 1940 г., внешне прикрываясь «политикой нейтралитета», только и выжидали возможности открытого выступления против СССР Вместо лойяльного выполнения пактов о взаимопомощи, страны «Балтийской Антанты» стали помышлять о военном союзе против СССР Договоры о взаимопомощи между СССР, с одной стороны, и Эстонией, Латвией и Литвой, с другой, не дали доста­ точных результатов ввиду антисоветской политики правительств Прибалтики. Вместо лойяльного поведения и укрепления дружбы с СССР, что обеспечило бы им собственную безопасность, прави­ тели стран Прибалтики продолжали политику создания и укрепле­ ния антисоветских плацдармов. За спиной СССР развила свою враждебную Советскому государству деятельность так называе­ мая «Балтийская Антанта», превратившаяся в военный союз. Военный союз, существовавший между Латвией и Эстонией и направленный против СССР был расширен путем вхождения в него Литвы.32 Кроме того, латвийское правительство усиленно пыталось при­ влечь к этому военному союзу также и Финляндию. Втайне от СССР проводились совещания представителей Эстонии, Латвии и Литвы. По указке американо-английских и германских империа­ листов велись переговоры по военным вопросам. Генеральные штабы Эстонии, Латвии и Литвы уточняли планы антисоветской войны. В декабре 1939 года состоялись две секретные конферен­ ции трех прибалтийских стран. В марте 1940 года, после подпи­ сания Советско-Финляндского мирного договора еще больше уси­ лилась связь генеральных штабов Латвии, Литвы и Эстонии, осу­ ществлявшаяся втайне от СССР В антисоветских интригах ска­ зывались враждебные СССР происки гитлеровской Германии. Согласно тексту договоров о взаимопомощи с СССР, Эстония, Латвия и Литва обязывались не участвовать ни в каких враждеб­ ных СССР коалициях. Это свое обязательство правители Прибал­ тики грубо нарушили. В феврале 1940 года во время советско-финской войны в Тал­ 32 См. Доклад В. М. Молотова на заседании VII Сессии Верховного Совета СССР 1 VIII 1940 г:, «Большевик», 1940, № 14, стр. 10— 16. 58 лине стал издаваться на английском, французском и немецком языках журнал «Ревью Балтию» — орган военных провокаторов. 29 февраля 1940 года, накануне созыва XI конференции «Бал­ тийской Антанты»,33 эстонская газета «Пяэвалехт» в статье «Бал­ тийское сотрудничество» писала: «. Сотрудничество балтийских стран необходимо проводить в более широком масштабе, чем оно определено в коммюнике предыдущей (т. е. X — Ю. Е.) конфе­ ренции министров иностранных дел. Следует пересмотреть вообще содержание сотрудничества, которое было установлено в 1934 го­ ду. Договор о сотрудничестве балтийских стран необходимо до­ полнить статьей военной взаимопомощи, вернее зафиксировать уже существующее положение .» Одновременно антинародные клики правящих кругов Прибал­ тики начали подготавливать и общественное мнение к войне про­ тив СССР Правители Эстонии, Латвии и Литвы вместо друже­ ственной политики по отношению к Советскому Союзу старались сорвать договоры, заключенные с Советским Союзом. Эта поли­ тика вызвала глубокое недовольство широких масс этих республик и привела к потере правящими кругами всякого доверия своих народов. Принимая во внимание все факты 34 антисоветской политики (нарушения пактов и других договоров с СССР) правительств прибалтийских стран, «особенно в условиях современной между­ народной обстановки, становилось совершенно невозможным» ми­ риться с таким положением. «Вот почему последовали требо­ вания Советского правительства об изменении состава прави­ тельств Литвы, Латвии и Эстонии и о вводе на территорию этих государств дополнительных частей Красной Армии».35 Энтузиазм, с которым были встречены части Красной Армии трудящимися прибалтийских стран, продемонстрировал неруши­ мость дружбы народов Эстонии, Латвии и Литвы с народами Со­ ветского Союза. Новые правительства с первых же дней своего образования стали служить народу, содействуя осуществлению демократических прав и свобод. Во внешней политике народные правительства Эстонии, Латвии и Литвы ликвидировали «Балтий­ 33 Это была последняя конференция стран «Балтийской Антанты»; она состоялась в Риге 14— 16 марта 1940 г. Первая конференция «Балтийской Антанты» состоялась в Таллине 30 ноября— 1 декабря 1934 г., вторая — в Каунасе 6—8 мая 1935 г., третья — в Риге 9— 11 декабря 1935 г., четвертая — в Таллине 7—8 мая 1936 г., пятая— в Риге 9— 11 декабря 1936 г., шестая — в Каунасе 1—3 июля 1937 г., седьмая — в Таллине 9— 11 декабря 1937 г., восьмая — в Риге 10— 12 июня 1938 г., девятая — в Каунасе 2—4 февраля 1939 г., десятая — в Таллине 7—8 декабря 1939 года. 34 См. «Известия» от 16 VI, 17 VI, 30 VI 1940; История Эстонской ССР, изд. АН ЭССР, Таллин 1952, стр. 429—430; А. А. Д р и з у л, Установление советской власти и первые шаги социалистического строительства в Латвии (1940— 1941 гг.), «Исторические записки», № 45, изд. АН СССР 1954, стр. 49—50. 35 См. В. М. М о л о т о в , Внешняя политика Советского Союза, Госполит- ■здат, 1940, стр. 8. 59 скую Антанту» и взяли курс на укрепление мирных отношений со всеми государствами, в первую очередь с Советским Союзом. В движение пришли самые широкие массы трудового народа. Представительные учреждения, избранные 14 и 15 июля 1940 года в Латвии, Литве и Эстонии на основании наиболее де­ мократической системы всеобщего голосования, установили в трех государствах Прибалтики советскую власть и внесли решение о вхождении этих государств в состав Союза Советских Социали­ стических Республик. 3, 5 и 6 августа 1940 года VII сессия Вер­ ховного Совета СССР приняла законы о вхождении Литвы, Лат­ вии и Эстонии в состав СССР.36 Итак, народы Прибалтики покончили с азартной игрой правя­ щей буржуазной клики, которая своей профашистской политикой под маской «нейтралитета» ставила под угрозу независимость своего народа. Балтийские народы связали свою судьбу с жизнью братских народов Советского Союза. Это было единственно пра­ вильное политическое решение для народов Прибалтики, оконча­ тельно освободившихся от гнета ненавистной буржуазной клики. Таким образом, в состав Советского Союза были возвращены советские прибалтийские республики. В истории народов Эстонии, Латвии и Литвы открылась светлая страница. Последовательное проведение в жизнь ленинской национальной политики привело к тем замечательным успехам, которые характеризуют положение советских республик в Прибалтике в братской семье советских на­ родов. За годы советской власти народы Прибалтики под руковод­ ством Коммунистической партии прошли большой и славный путь по пути построения коммунистического общества. 36 См. «Правда» от 9 VIII 1940. „BALTI LIIT” IMPERIALISTLIKU POLIITIKA TÖÖRIISTANA BALTIMAADES (1934— 1940) Juriid. tead. kand. J. Jegorov Riigi ja õiguse ajaloo kateeder R e s ü m e e Balti mere äärsed maad huvitasid imperialiste mitte ainult kallaletungiplatsdarmina esimesele sotsialistlikule riigile viimase hävitamise eesmärgil, vaid ka koloniaalpoliitika objektina. Seejuu­ res tahtis eesti, läti ja leedu kodanlus näha ennast aktiivse osavõt­ jana Nõukogude riigi vastu suunatud poliitikast. Vastukaaluks kodanlusele taotlesid Balti riikide rahvad tõelist vabadust ja rahu. Nende sajandeid kestnud unistus täitus esma­ kordselt Suure Sotsialistliku Oktoobrirevolutsiooni võidu tõttu, mis pani aluse Balti rahvaste riiklusele. Oma eksisteerimise esimestest päevadest peale olid Balti nõukogude vabariigid sunnitud võitlema kahe jõu — välisimperialistide ja omamaise kodanluse — vastu. Eesti, läti ja leedu tööliste ning talurahva tahte vastaselt loodi kodanlikud vabariigid kui platsdarmid uue sõja ettevalmistamiseks Nõukogude riigi vastu. P ärast imperialistide plaanide nurjumist interventide purusta­ mise tulemusena (aastail 1919— 1922) tehti uusi katseid luua Bal­ timaades platsdarm Nõukogude riigi vastu suunatud järjekordse sõjalise retke organiseerimiseks (aastail 1922— 1932), kuid tänu NSV Liidu edukale võitlusele rahu ja rahvusvahelise koostöö eest aeti imperialistide sepitsused nurja. 1934. aastal loodi nn. „Balti Liit”, mis haaras Eestit, Lätit ja Leedut. „Balti Liit” nägi ette osavõtvate riikide tegevuse koordi­ neerimist välispoliitilistes küsimustes. Antud pakt ei seadnud oma eesmärgiks kaitsta osavõtjaid hitlerliku Saksamaa agressiooni eest, vaid „Balti Liidu” tegevus toimus agressori huvides ja teenis kol­ lektiivse julgeoleku süsteemi ürituse õõnestamist. „Balti Liidu” riikide majandus ja poliitika korraldati ümber vastavalt fašistliku Saksamaa ja Ameerika-Inglise ning teiste imperialistide huvidele. Viimased olid huvitatud sellest, et hitlerlased kasutaksid Balti riike platsdarm ina sõja organiseerimisel NSV Liidu vastu. 61 Niinimetatud Müncheni poliitika tugevdas fašistlike agressorite positsioone ja lõi neile vajalikud tingimused imperialistliku sõja vallapäästmiseks. „Balti Liidu” tegevus oli suunatud hitlerliku agressioonipoliitika maskeerimisele Eestis, Lätis ja Leedus. Sel­ leks kasutati terminit „neutraliteet” mis aga tegelikult tähendas agressioonile ja sõja vallapäästmisele kaasaaitam ist. Uue maailmasõja ohu kasvamise tingimustes oli Nõukogude Liit ainsaks suurriigiks, kes võitles rahu ja rahvaste julgeoleku eest agressiooni vastu. „Balti Liitu” kuuluvate riikide töötavad rahvahulgad astusid välja koostöö eest NSV Liiduga tema rahu ja kollektiivse julge­ oleku poliitika toetamiseks ja mõistsid, et nad võivad ära hoida sõja kandumise oma maadele rahu kindlustamisele suunatud üldi­ ses koostöös, millele kutsus rahvaid NSV Liit. „Balti Liidu” välispoliitika aga oli oma teravikuga suunatud rahuürituse huvide vastu, NSV Liidu vastu. Kujunenud rahvusvahelises olukorras, Teise maailmasõja valla- puhkemise olukorras jäi Balti rahvastele üks tee — kõige laialda­ semate rahvahulkade poolt toetatav agressioonivastane sõjaline liit NSV Liiduga. NSV Liidu initsiatiivil ja Balti riikide rahvaste survel oma kodanlikele valitsustele sõlmiti vastastikuse abistamise lepingud NSV Liidu ja Eesti vahel (28. 09. 39), NSV Liidu ja Läti vahel (05. 10. 39) ja NSV Liidu ja Leedu vahel (10. 10. 39). Need lepingud olid vajalikud NSV Liidule ja Balti rahvastele nende jul­ geoleku kindlustamiseks Balti mere rajoonis ning hitlerliku Saksa­ maa agressiooni vastase kaitsebarjääri loomiseks. Kaitsebarjääri vundamendi loomine oli tõsiseks panuseks mitte ainult NSV Liidu ja Balti riikide julgeoleku organiseerimises, vaid ka hitlerliku agressiooni vastu võitlevate rahuarm astavate rahvaste ühises üri­ tuses. Kuid „Balti Liidu” riikide valitsejad rikkusid NSV Liiduga 1939. aastal sõlmitud lepingut ja sepitsesid imperialistide õhutu­ sel sõjalist liitu, mis oma teravikuga oli suunatud NSV Liidu vastu. See asjaolu sundis NSV Liidu valitsust astuma otsusta­ vaid samme, et kindlustada Balti riikidega sõlmitud lepingute täit­ mist. • Eesti, Läti ja Leedu töötav rahvas astus otsustavalt välja oma iseseisvuse ja julgeoleku eest ning taaskehtestas oma maades nõu­ kogude korra, tehes sellega jäädavalt lõpu „Balti Liidu” riikide fašistlike võimutsejate hasartm ängule, mis tõsiselt ohustas Balti rahvaste saatust. EESTI NSV ARENEMISE PEAFAASID Juriid. tead. kand. R. Auling Riigi ja õiguse ajaloo kateeder Oma tuntud töös „Gotha programmi kriitika” kirjutab K. Marx, et kapitalistliku ja kommunistliku ühiskonna vahel asub kapitalist­ liku ühiskonna kommunistlikuks ühiskonnaks muutmise revolutsi­ ooniline periood ning et sellele perioodile vastab ka poliitiline üle^ minekuperiood, ja selle perioodi riik ei saa olla miski muu kui pro­ letariaadi revolutsiooniline d ik tatuur.1 Järelikult nii kaua kui püsib see üleminekuperioodi uut tüüpi riik — sotsialistlik riik — püsib ka proletariaadi diktatuur. Seega proletariaadi revolutsiooniline dikta­ tuur peab ette valmistama üleminekut kommunistlikule ühiskonnale, peab ette valmistama riigi väljasuremist. Kuid proletariaadi diktatuuril on oma perioodid, oma erilised vormid, mitmekesised töömeetodid. See tähendab, et proletariaadi diktatuuri riigil on vastavalt selle riigi sise- ja välispoliitilisele olu­ korrale oma arenguperioodid. Vastavalt sotsialistliku riigi sise- ja välispoliitilisele olukorrale tõusevad riigi ette arenemise teatud perioodidel ka konkreetsed ülesanded. Nii näiteks torkas silma välismaise sõjalise interventsiooni ja kodusõja perioodil eriti dikta­ tuuri vägivaldne külg, kuid sellest ei järeldu sugugi, et sel a jajär­ gul ei toimunud mingit ülesehitustööd, sest ilma ülesehitustööta oleks võimatu olnud võita intervente ja Venemaa valgekaartliku kodanluse ning mõisnike kontrrevolutsiooni ühendatud jõudusid (sama kehtib ka Nõukogude Liidu rahvaste Suure Isamaasõja kohta). Sotsialismi ülesehitamise perioodidel seevastu torkab silma diktatuuri rahulik, organiseeriv ja kultuuriline töö jne. Sotsialistliku riigi teatud arenemise perioodid moodustavad sot­ sialistliku riigi teatud arenemise faasi, mida iseloomustab see, et antud sotsialistliku riigi arengufaasil on põhiülesanne ühtne, vaata­ mata mitmetele perioodidele (näit. kodusõja periood, nepi periood, industrialiseerimise periood jne.). Ja vastavalt põhiülesandele teos­ tab sotsialistlik riik kindlaid põhifunktsioone. Kui me vaatleme maailma esimese sotsialistliku riigi arenemise 1 Vt. К. М а р к с и Ф. Э н г е л ь с , Избранные произведения в двух томах, М. 1949, т. II, стр. 23. 63 peafaase, siis peame märkima, et Nõukogude sotsialistliku riigi esi­ mene arenemise faas algas Oktoobrirevolutsioonist ja lõppes eks- pluataatorlike klasside likvideerimisega. Selle faasi põhiülesanne seisnes ekspluataatorlike klasside vastupanu mahasurumises ja nende klasside likvideerimise tingimuste ettevalmistamises, maa kaitse organiseerimises, tööstuse ja põllumajanduse taastam ises ning arendamises (seejuures eriti rasketööstuse eelistatud arenda­ mises). Kui see põhiülesanne oli täidetud, kerkis nõukogude riigi ette teistsugune põhiülesanne, mis iseloomustas uut, nõukogude sotsialistliku riigi arenemise teist peafaasi. See seisnes kogu maal eelduste loomises üleminekuks kommunistlikule ühiskonnale. Seejuures on vaja märkida, et vaadeldes teise faasi algust, tuleb näha, et see algab linna ja maa kapitalistlike elementide likvideeri­ misest. See näitab, et seni, kuni kapitalistlike elementide likvideeri­ mist ei viidud läbi külas, oli nõukogude riik veel oma arenemise esi­ meses peafaasis. Kuni selleni, kui partei juhtimisel alustati kulak­ luse likvideerimise poliitika teostamist, toimus pealetung kapitalist­ likele elementidele, mille eesmärgiks oli nende likvideerimine, pea­ miselt tööstuse liinis. Põllumajandus jäi seniks tööstusest maha. Seoses sellega oli sellel pealetungil ühekülgne, mittetäielik, mitte kõikehaarav iseloom. Kuid kui põllumajanduse m ahajäämus hakkas kaduma, kui talupoegade võitlus kulakluse klassi likvideerimiseks ilmnes täie selgusega, läks kommunistlik partei üle kulakluse klassi likvideerimise poliitikale, s. t. pealetung kapitalistlikele elementidele võttis üldise iseloomu, ühekülgne pealetung muutus pealetungiks kogu rindel. Partei XVI kongressiks toimus pealetung kapitalistli­ kele elementidele juba kõigis liinides. Mis puutub maa industrialiseerimisse, mis toimus enne põlluma­ janduse kollektiviseerimist, siis industrialiseerimise üheks põhiüles­ andeks oli tingimuste loomine kapitalistlike elementide likvideeri­ miseks külas. Maa industrialiseerimist, kui eksisteerib veel individuaalne talumajapidamine, ei saa vaadelda kui „kogu maa sot­ sialistliku majanduse organiseerim ist” Alles põllumajanduse üldine kollektiviseerimine kõrvaldab sotsialistliku ülesehitustöö ühekülgse iseloomu ja annab võimaluse organiseerida sotsialistlikku majandust kogu maal. Järelikult kulakluse kui klassi likvideerimine põllumajanduse üldise kollektiviseerimise baasil tähistab Nõukogude sotsialistliku riigi arenemise esimese peafaasi lõppemist ning teise peafaasi algust. Teiste sõnadega: põhilised muutused majanduses ja klassi- struktuuris tingisid arenemises ülemineku esimesest faasist teise, sest sotsialistlik riik kui poliitilise pealisehituse tähtsaim osa peab paratam atult peegeldama neid põhilisi muutusi, mis toimuvad meie ühiskonna majanduses ja klassistruktuuris. Ülaltoodud mõtted oleksid lühidalt need üldteoreetilised seisu­ kohad, mis puutuvad Nõukogude sotsialistliku riigi arenemise pea- faasidesse. Et meil on konkreetselt teemaks_ Eesti NSV arenemise peafaasid, siis peame vaatlema, kas Eesti Nõukogude Sotsialistliku 64 Vabariigi arenemises, mis asus sotsialismi teele ligi veerand sajandit hiljem kui suurem osa teisi vabariike, kes kuuluvad NSV Liidu koosseisu, toimusid (ja kunas) põhilised muutused majanduses ja klassistruktuuris, mis tingisid Eesti NSV ülemineku esimesest arengufaasist teise. Nagu eespool nägime, määravad maa majanduse olukord ja sel­ lest tulenev klassistruktuur (samuti aga ka rahvusvaheline olu­ kord — vajadus organiseerida maa kaitset) sotsialistliku riigi põhi­ ülesande ja põhifunktsioonide sisu. Missugused olid siis need ülesanded, mis kerkisid Eesti NSV ette pärast nõukogude võimu taaskehtestamist Eestis 1940. aasta suvel? Põhiliseks ülesandeks oli eesti töötaval rahval sotsialismi ülesehita­ mine, ekspluataatorlike klasside vastupanu mahasurumine ja nende klasside likvideerimiseks tingimuste ettevalmistamine. Selleks tuli kõigepealt: 1) murda revolutsiooni poolt kukutatud kapitalistide vastupanu, likvideerida kõik nende katsed kapitali võimu uuesti jalule seada; 2) organiseerida sotsialistlikku ülesehitustööd m ajan­ duse ja kultuuri alal kogu töörahva proletariaadi ümber koondami­ sega, mis valmistab ette klasside likvideerimise, nende hävitamise; 3) organiseerida sotsialistliku isamaa kaitset, sotsialistliku omandi kaitset jne. Nende ülesannete teostamiseks oli Eesti töölisklassil tarvis lam­ mutada vana riigiaparaat ja luua uus riigiaparaat, mis aktiivselt aitaks uuel baasil kujuneda ja tugevneda, aitaks uuel korral Eestis lõplikult lüüa ja likvideerida vana baasi ja vanad klassid. See­ pärast annab uus Eesti Nõukogude valitsus 1940. a. augusti algu­ ses välja rea seadusi, millega likvideeritakse rida vanu asutusi, vabastatakse ametist ja kutsutakse ära kõik kodanliku riigi esin­ dajad välismaal jn e .2 Pärast Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi Konstitutsi­ ooni (Põhiseaduse) vastuvõtmist ja selle Konstitutsiooni alusel kuulutas Riigivolikogu ennast 25. augustil 1940. a. Eesti Nõuko­ gude Sotsialistliku Vabariigi ajutiseks Ülemnõukoguks.3 Moodus­ tatakse Eesti NSV Rahvakomissaride Nõukogu.4 Eesti NSV vastuvõetud Konstitutsiooni alusel purustati kiiresti vana riigiaparaat ja loodi uus. 1940. a. oktoobrist detsembrini teos­ tati üleminek VNFSV-s kehtivale kohtu ja prokuratuuri süsteem ile.5 1940. a. detsembris kehtestati Eesti NSV-s VNFSV kriminaal- ja tsiviilseadusandlus.6 Niisiis koos vana riigiaparaadi purustamisega Eestis loodi uus riigiaparaat, loodi uus riik — töölisklassi diktatuuri riik. Olles oma tüübilt sotsialistlik riik, hakkas Eesti NSV teostama sotsialistlikule 2 Vt. „Riigi Teataja” 1940, nr. 79, art. 749; 750; nr. 93, art. 916 jt. 3 Vt. „Riigi Teataja” 1940, nr. 111, art. 1118. 4 Vt. „ENSV Teataja” 1940, nr. 1, art. 3. 5 Vt. „ENSV Teataja” 1940, nr. 31, art. 351; nr. 45, art. 523; nr. 61, art. 744; nr. 64, art. 839. 6 Vt. „ENSV Teataja” 1940, nr. 65, art. 868; nr. 73, art. 1006 ja 1007. 5 TRO toim etised nr. 44 65 riigile omaseid funktsioone, tema ette kerkisid sotsialistliku riigi ülesanded. Eesti NSV asus sotsialistlikule arenemistee taastam isele siis, kui kahekümne aasta vältel oli kehtinud kodanluse diktatuur. Kuna sama aja vältel teised nõukogude vabariigid olid sotsialismi juba üles ehitanud ja jõudnud juba oma arenemise teise peafaasi, siis Eesti NSV ees, kes 1940. aastast (6. augustist) kuulus Nõukogude Liidu rahvaste vennalikku peresse, seisis suur ülesanne — jõuda oma arenemises järele vanemaile liiduvabariikidele. Selle ülesande täitmisel Eesti töötav rahvas ei olnud üksi. Tänu kommunistliku partei rahvuspoliitikale ulatasid vanemad vennasvabariigid Eesti NSV-le abistava käe. Seetõttu on Eesti NSV arenemise iseärasuseks see, et olles täieõiguslik liiduvabariik, ta teostas sotsialistliku riigi funktsioone, kasutades juba vennasrahvaste, eeskätt suure vene rahva abi ja kogemusi. Selle abiga seletubki, et riigiorganite majan- duslik-organisatoorse ja kultuurilis-kasvatusliku töö funktsioon sai tunduvalt laiema arenguhoo juba esimesel faasil. Niisiis tänu sellele, et Eesti NSV kuulus Nõukogude Liidu koos­ seisu, sai ta võimaluse läbida oma arenemise esimese peafaasi kiire­ mini kui vanemad vennasvabariigid. Eesti NSV kiirendatud arene­ mise võimalused sõltusid kahest peatingimusest. 1) Eesti NSV kasutas sotsialistliku ülesehitustöö rikkalikke kogemusi NSV Liidus. Eesti NSV-1 polnud tarvis rajada teed sotsia­ lismile mööda tundmatuid radu. Temale näitas tee kätte sotsialist­ liku ülesehitustöö ajalugu NSV Liidus. 2) Eesti NSV kasutas (ja kasutab praegugi) vanemate nõuko­ gude vabariikide omakasupüüdmatut vennalikku majanduslikku, poliitilist ja kultuurilist abi, kõigi liiduvabariikide rahvaste toetust, eelkõige aga suure vene rahva abi. Eesti NSV ülesanne ta arenemise esimeses peafaasis oli kukuta­ tud klasside vastupanu mahasurumine, maa kaitse organiseerimine koos teiste liiduvabariikidega, tööstuse ja põllumajanduse rekonst­ rueerimine, kapitalistlike elementide likvideerimise tingimuste ette­ valmistamine ning nende likvideerimine. Kommunistliku partei juhtimisel valmistas töölisklass liidus töötava talurahvaga ette majanduslikke ja poliitilisi tingimusi kva­ litatiivseteks muutusteks majanduses ja klassistruktuuris Eestis. Esimeseks suuremaks sotsiaalseks ümberkorralduseks, mis viidi läbi noores nõukogude vabariigis, oli pankade, suurte tööstusette­ võtete ja transpordi natsionaliseerimine, maa kuulutamine kogu rahva omandiks ja suurte maavalduste (üle 30 hektari) likvideeri­ mine. Need sotsiaalsed muutused kajastusid Eesti NSV 1940. aas­ tal vastuvõetud konstitutsioonis. Tööstuse natsionaliseerimise käi­ gule oli iseloomustav, et ükski käitis ei sulgenud tunnikski oma uksi, ühelgi päeval ei alandatud toodangu väljalaset. Seda kindlustas suuresti palav toetus nõukogude võimule laiade rahvamasside poolt, kes ei lasknud kapitalistidel osutada aktiivset vastupanu. Suurtöös­ tuse, transpordi ja pankade natsionaliseerimine murdis järsult 66 kodanluse klassi majandusliku võimsuse ja tegi lõpu peamistele kapitalistide rühmitustele. Nõukogude võim võttis ette samme, et kiirendada rahvam ajan­ duse sotsialistlike elementide arenemist ning tõrjuda välja kapita­ listlikke elemente. Viidi läbi rahvamajanduse sotsialistlik rekonstru­ eerimine, likvideeriti tööpuudus jne. Sotsialistliku ülesehitustöö arenemise suunda näitab kõige ilmekamalt Eesti NSV 1941. a. riigieelarve. Eesti NSV 1941. aasta riigieelarve Kodanliku Eesti 1939.— 1940. aastate nägi ette: riigieelarves o l i :7 haridusele 32,6% 11,9% tervishoiule 13,4% 6,9% sotsiaalkindlustusele 5,8% 3,0% kehakultuurile 0,3% — rahvamajanduse finantseerimisele .35,2% 18,6% riigiaparaadi ülalpidamiseks 11,7% 59,6% ülejääk 1,0% — Kui kodanlikus Eestis kulutati suuri summasid riigiaparaadi ülalpidamiseks (et hoida ekspluateeritavaid masse vaos), siis sot­ sialistlikus Eestis pannakse pearõhk rahvam ajanduse arendamisele ning rahva materiaalse ja kultuurilise taseme tõstmisele. Eesti rahvas oma võitluses vabariigi sotsialistliku ümberkorral­ damise eest sai hindamatut abi vennalikelt nõukogude rahvastelt ning saavutas silmapaistvaid edusamme. Sotsialistliku ülesehitustöö Eesti NSV-s katkestas sõda ning fašistlikud anastajad okupeerisid ajutiselt Eesti territooriumi. Fašistid hävitasid need sotsiaalsed ümberkorraldused, mis nõuko­ gude võim oli ellu viinud. 1944. a. vabastas Nõukogude armee Eesti NSV territooriumi. Nõukogude võimu poolt taastati sõjaeelsed sotsiaalsed suhted. Eesti töölisklass hakkas kommunistliku partei juhtimisel teostama sügavamaid sotsiaalseid ümberkorraldusi, mis viisid edaspidisele kapitalistlike suhete ületamisele ja sotsialistlike suhete arendamisele. Erinevalt sellest, mis oli Nõukogude Venemaal nepi esimestel aastatel, ei olnud Eesti NSV-s (nagu ka teistes Balti vabariikides) majanduslikku vajadust kasutada erakapitali tööstuse taastamisel (välismaine sõjaline interventsioon ja kodusõda). Nõukogude riik oli võrreldes nepi aastatega m ääratult tugevnenud ja sõda fašistliku Saksamaa purustamiseks viidi kiirelt lõpuni. Vennasrahvaste, ven­ nasvabariikide abi soodustas sotsialistliku tööstuse kiiret taastam ist Eesti NSV-s. See tõi kaasa erakapitali kiire väljatõrjumise tööstusest ja kaubandusest. Juba 1. jaanuariks 1946. a. moodustas erakapitali osa Eesti NSV tööstustoodangus ainult 7%, 1947 a. alguseks aga 7 «Советская Эстония» 12. m ärtsist 1941. 5* 67 umbes 0,5%. 1947. a. kevadel keelati Eesti NSV-s erakaubandus ja palgalise tööjõu kasutamine käsitöönduslikes ettevõtetes.8 Seega oli erakapitali väljatõrjumine tööstusest ja kaubandusest viidud lõpule. Ekspluataatorite klass nimetatud majandusharudes oli likvideeritud ning valitsevaks majandusvormiks sai siin sotsia­ listlik vorm riiklike ja kooperatiivsete ettevõtete näol. Kuid põllumajandus baseerus veel talum ajandite väikekauba- tootmisel. Marksism-leninism õpetab, et ei saa lõpmata, s. o. liiga pika aja kestel lasta nõukogude võimul ja sotsialistlikul ehitustööl tugineda kahele erinevale alusele: kõige suurema ja ühendatuma sotsialistliku tööstuse alusele ja kõige killustatuma ning maha­ jäänum a talum ajandite väikekaubatootmise alusele. On tarvis järk­ järguliselt, kuid süstemaatiliselt ja visalt viia põllumajandus üle uuele tehnilisele baasile — suurtootmise baasile, tõmmata teda järele sotsialistlikule tööstusele. Tähendab selleks, et saavutada sotsialismi lõplik võit Eesti NSV-s, oli tarvis asuda väikeste talumajapidamiste ühendamise teele suurteks sotsialistlikeks majanditeks, kolhoosideks kaasaegse tehnika baasil, asendada vanad kapitalistlikud tootmissuhted külas uute kollektivistlike tootmissuhetega. Et töötav talurahvas asuks kollektiviseerimise teele, oli tarvis ette valmistada tingimused talupoegade massilisele kolhoosi astu­ misele. Neid tingimusi valmistas ette kogu Nõukogude Eesti arene­ miskäik, kogu tööstuse arenemiskäik. Neid valmistas ette otsustava võitluse poliitika kulaklusega ja viljavarum iskampaaniate käik, mis panid kulaklikud majapidamised kehvikute ja keskmike massi kontrolli alla, neid valmistas ette ka põllumajandusliku kooperat­ siooni areng, mis õpetas üksiktalupoega kollektiivselt asju. ajama. Neid valmistasid ette 59 esimese kolhoosi kogemused, mis olid Nõukogude Eestis loodud juba aastail 1947— 1948. Nende koge­ muste varal õppis töötav talurahvas tundma ja proovis järele kol­ lektiivsete mlajapidamisvormide eeliseid üksikmajapidamisega võrreldes. Ja veel valmistas neid ette Eesti NSV-s asuvate ja uue tehnikaga varustatud sovhooside võrk, kus talupoeg sai võimaluse veenduda uue tehnika jõus ja eelistes. V. I. Lenin näitas, et „ainult sel juhul, kui suudetakse talupoe­ gadele tegelikult näidata ühise, kollektiivse, ühistegeliku, artelli- viisilise maaharimise paremusi, ainult siis, kui suudetakse talu­ poega abistada ühistegeliku, artelliviisilise majapidamise abil, ainult siis töölisklass, kelle käes on riigivõim, tõestab talupojale tegelikult, et tal on õigus, ja võidab tegelikult talurahva paljumiljonilised hulgad kindlalt ja tõsiselt enda poole.” 9 Eesti NSV esimeste kolhooside kollektiivse töö eelised võrreldes üksiktalumajanditega ja vennasvabariikide kolhooside rikkalikud kogemused veensid kümneid tuhandeid kehvik- ja keskmiktalu- 8 Г Г л е з е р м а н , Ликвидация эксплуататорских классов и преодоление классовых различий в СССР, Москва 1949, lk. 366. 9 V. I. L e n i n , Teosed, 30. kd., Tallinn 1954, lk. 171— 172. 68 poegi, et on hädavajalik astuda kolhoosi. See andis ühtlasi ka purus­ tava hoobi kulaklik-natsionalistlikule kolhoosivastasele agitatsi­ oonile. Et täiesti ettevalmistatult vastu võtta ja juhtida kehvikute ja keskmike massilist kolhoosiliikumist, püstitas EK(b) Partei V kongress (1948. a. detsembris) kõikide vabariigi partei-, nõuko­ gude, ametiühingu-, komsomoli-, põllumajanduslike ja kooperatiiv­ sete organisatsioonide ette peaülesande — edasise töö Eesti NSV põllumajanduse sotsialistlikul ümberkorraldamisel. Kehvik- ja keskmiktalupoegade pööre kollektiviseerimise poole algas 1949. aasta kevadel. 1949. aasta märtsikuu kümne viimase päeva jooksul loodi vabariigis 359 uut kolhoosi. 1949. aasta 1. april­ liks tõusis kolhooside arv 1000-ni.10 Juba 5. aprilliks oli vabarii­ gis 1534 kolhoosi, milledesse oli ühinenud üle 36 tuhande talu- majandi n , 10. aprilliks kolhooside arv kasvas juba 2079-le.12 1. maiks 1949 oli Eesti NSV-s juba ligi 3000 kolhoosi, mis ühenda­ sid 65% talumajandite üldarvust.13 Kevadkülvi alguseks oli 71% kõigist talumajanditest ühinenud kolhoosidesse, öeldakse EK(b) Partei Keskkomitee III pleenumi otsuses 2. juunist 1949. a.14 1. juuliks 1950. aastal oli kollektiviseerunud üle 82% vabariigi talumajanditest.15 Eesti kehvikute ja keskmike massiline kolhoosiliikumine, mis algas 1949. aasta kevadel, tähendas suurt m urrangut kogu Nõu­ kogude Eesti elus. See oli sotsialistliku baasi lõpuleviimiseks Ees­ tis. See põhiline muutus maa majanduses ja ühiskonna klassistruk- tuuris ning sotsialismi materiaalse baasi hiiglasuur laienemine (kolhoosi- ja sovhoositootmise näol) andsid EK(b) Parteile ja Eesti NSV valitsusele võimaluse minna kulakluse piiramise poliiti­ kalt üle uuele poliitikale — kulakluse kui klassi likvideerimise poliitikale üldise kollektiviseerimise alusel. Ja üldise kollektivi­ seerimise alusel kulaklus kui klass likvideeritigi. See oli sügav revolutsiooniline pööre Eesti NSV elus, hüpe vanast kvaliteedist uude kvaliteeti, samasugune pööre, nagu omal ajal oli toimunud teistes liiduvabariikides. Kollektiviseerimine lahendas ka Eestis sotsialistliku ülesehitus­ töö kolm põhiküsimust: a) Ta likvideeris meie maal arvukaima ekspluateerijate klassi, kulakute klassi, kapitalismi restaureerimise kantsi. b) Ta viis meie maa arvukaima töörahvaklassi, talupoegade klassi, kapitalismi tekitava üksikmajapidamise teelt ühiskondliku, kolhoosliku, sotsialistliku majapidamise teele. 10 Vt. „Советская Эстония” 3. aprillist 1949. 11 Vt. „Советская Эстония” 7. aprillist 1949. 12 Vt. „Советская Эстония” 16. aprillist 1949. 13 Vt. „Советская Эстония” 1. maist 1949. 14 Vt. „Советская Эстония” 4. juunist 1949. 15 Vt. „Советская Эстония” 21. juulist 1950. 69 с) Та andis nõukogude võimule sotsialistliku baasi rahva­ majanduse kõige laialdasemal ja eluliselt tarvilikul, kuid ka kõige m ahajäänumal alal — põllumajanduses. Kolhoosikorra võit Eesti NSV-s tähendas, et põllumajanduse edu määravad nüüdsest peale mitte üksiktalupoegade majandid, vaid kolhoosid ja sovhoosid. Sellepärast püstitas EK(b) Partei Keskkomitee III pleenum 1949. aastal vabariigi parteiorganisat­ sioonide, nõukogude ja m ajandusorganite ette uue ülesande: tingi­ mustes, kus vabariigi talumajandite enamik on ühinenud kolhoosi­ desse, on kolhoosiehituse alal peaülesandeks kolhooside organisat- sioonilis-majanduslik ja poliitiline tugevdamine ja nende bolše- vistlikuks muutmine. Selle peaülesande täitmisele peabki nüüd olema suunatud vabariigi parteiorganisatsioonide, nõukogude ja majandusorganite peatähelepanu. Kulaklusele anti purustav hoop, kuid purustatud kulakluse jäänused, kodanlik-natsionalistlikud elemendid ja nende käsilased püüdsid tungida, mõnedes valdades aga tungisid kolhoosidesse ja püüdsid seal võita kolhoosnikute usaldust selleks, et laostada kolhoose seestpoolt.16 Niisiis Eesti NSV arenemises, nagu me eespool nägime, toi­ musid kvalitatiivsed muutused majanduses ja klassistruktuuris. Sellised Eesti NSV esimese faasi siseülesanded, nagu tööstuse ja põllumajanduse rekonstrueerimine ja tingimuste ettevalmistamine kapitalistlike elementide likvideerimiseks leiavad lahenduse 1949. aasta kevadeks, ajaks, kus partei ja riik lähevad üle kulakluse kui klassi likvideerimise poliitikale üldise kollektiviseerimise alusel. Selle poliitika alusel lahendati täielikult kukutatud klasside maha­ surumise ülesanne sisemaal, mille lõppmomendiks on viimase, kõige arvukama ekspluataatorliku klassi — kulakluse likvideerimine. Kulakluse kui viimase ekspluataatorliku klassi likvideerimine üldise kollektiviseerimise baasil tähistab Eesti NSV ette põhiüles­ ande kerkimist, mis on iseloomulik sotsialistliku riigi arengu tei­ sele peafaasile. V astavalt sellele muutusid ka Eesti NSV põhifunkt­ sioonid. Kõik põhilised muutused eesti rahva elus leidsid oma seadus­ andliku kinnituse Eesti NSV Ülemnõukogu III istungjärgu poolt vastuvõetud seadustes (jaanuar 1953. a.). Nagu nähtub Eesti Nõu­ kogude Sotsialistliku Vabariigi seadusest ,,Eesti Nõukogude Sot­ sialistliku Vabariigi Konstitutsiooni (Põhiseaduse) teksti muut­ mise ja täiendamise kohta” , muutus Eesti 12. aasta jooksul võit­ nud sotsialismi vabariigiks. Pärast muudatuste ja täienduste sisse­ viimist Eesti NSV Konstitutsiooni teksti sai Eesti NSV Konstitut­ sioon võitnud sotsialismi Konstitutsiooniks.17 Eestoodu põhjal võime teha järgmised riigiteoreetilised üldis­ tused. 16 Vt. „Rahva H ääl” 4. juunist 1949. 17 Vt. „Eesti NSV Teataja” 1953, nr. 2, art. 11. 70 Esiteks, Eesti NSV oma arenemises on läbinud esimese peafaasi ning on nüüd arengu teises faasis. Teiseks, Eesti NSV ^reng kinnitab marksistlik-leninlikku õpe­ tust sellest, et kõik riigid, kes ehitavad sotsialismi, peavad oma arenemises läbima samad peafaasid, mida läbis oma arenemises Nõukogude sotsialistlik riik. See on sotsialistliku riigi arenemise põhimine seaduspärasus üleminekul kapitalismilt kommunismile. Kolmandaks, võitnud sotsialismi olemasolu tõttu Nõukogude Liidus, tänu tema võimsale ja igakülgsele abile, mida ta osutab uutele sotsialistlikku tüüpi riikidele, toimub viimaste üleminek oma arenemise esimesest peafaasist teise kiirendatud tempos. ГЛАВНЫЕ ФАЗЫ РАЗВИТИЯ ЭСТОНСКОЙ ССР Канд. юрид. наук Р. Аулинг Кафедра истории государства и права Р е з ю м е В начале работы автор рассматривает понятие о фазах раз­ вития социалистического государства, исходя из трудов классиков марксизма-ленинизма. Как известно, диктатура пролетариата имеет свои периоды, свои специфические формы. Отсюда выте­ кает, что и государство диктатуры пролетариата согласно вну­ тренне- и внешнеполитическому положению своему имеет свои периоды развития. В зависимости от конкретного политического положения перед государством встают и конкретные задачи в из­ вестные периоды развития. Периоды развития социалистического государства составляют известную фазу развития, характеризую­ щуюся тем, что на данной фазе развития существует единая основ­ ная задача, несмотря на наличие нескольких периодов. Далее в работе, исходя из общетеоретических положений, ка­ сающихся главных фаз развития Советского социалистического го­ сударства, рассматривается, произошли ли и когда именно корен­ ные изменения в экономике и классовой структуре Эстонской ССР, которые обусловливали переход Эстонской ССР из первой фазы развития во вторую. Ведь Эстонская ССР вступила на путь социализма почти на четверть века позже, чем большинство союз­ ных республик Советского Союза. Для осуществления задач социалистического государства рабо­ чий класс Эстонии после восстановления Советской власти (в 1940 г.) сломал старый государственный аппарат и создал новый государственный аппарат, который активно помогал новому ба­ зису оформляться и укрепляться. В силу того, что Эстонская ССР вошла в Советский Союз, она получила возможность пройти первую главную фазу своего раз­ вития быстрее, чем ранее образовавшиеся Советские республики. Возможности ускоренного развития Эстонской ССР определяются двумя главным условиями: а) Эстонская ССР использует богатейший опыт социалистиче­ ского строительства в СССР б) Эстонская ССР пользуется бескорыстной братской эконо­ 72 мической, политической и культурной помощью всего Советского Союза. Основная задача Эстонской ССР на первой фазе развития со­ стояла в подавлении сопротивления свергнутых классов, в орга­ низации обороны страны вместе с другими союзными республи­ ками, в реконструкции промышленности и сельского хозяйства, в подготовке условий ликвидации капиталистических элементов. Эта основная задача стояла перед Эстонской ССР до тех пор, пока не произошли качественные изменения в экономике и классо­ вой структуре республики. Первым крупным социальным преобразованием в молодой Со­ ветской республике была национализация банков, крупных про­ мышленных предприятий и транспорта, провозглашение земли всенародным достоянием. Вновь образовавшиеся социальные от­ ношения не остались без изменения, так как советская власть осуществила ряд мероприятий, чтобы ускорить развитие социали­ стических элементов народного хозяйства и вытеснить капитали­ стические элементы. Была реконструирована промышленность, ликвидирована безработица. Уже к 1 января 1946 г. доля частного капитала в промышленной продукции составляла 7%, а к началу 1947 г. только 0,5%. Но сельское хозяйство базировалось еще на мелкотоварном производстве крестьянских хозяйств. Следовательно, для того чтобы добиться окончательной победы социализма в Эстонской ССР, надо было приступить к объединению мелких крестьянских хозяйств в крупные социалистические хозяйства. Под руковод­ ством КП Эстонии были подготовлены условия для массового кол­ хозного движения бедняков и середняков. Поворот бедняков и се­ редняков в сторону коллективизации начался весной 1949 г К 1 июля 1950 г. было коллективизировано более 82% крестьянских хозяйств республики. Массовое колхозное движение означало великий перелом в жизни всей Эстонии. Оно было завершением построения социали­ стического базиса в республике. Оно дало КП Эстонии и прави­ тельству Эстонской ССР возможность перейти от политики огра­ ничения кулачества к новой политике — политике ликвидации кулачества как класса. На основе сплошной коллективизации ку­ лачество как класс в Эстонии было ликвидировано. Ликвидация кулачества как последнего эксплуататорского класса обозначает выдвижение перед Эстонской ССР новой основ­ ной задачи, характерной для второй главной фазы развития со­ циалистического государства. На основе приведенного материала в работе делаются следую­ щие общетеоретические выводы: 1. Эстонская ССР в своем развитии прошла первую главную фазу и находится сейчас во второй фазе. 2. Развитие Эстонской ССР подтверждает марксистско-ленин­ ское учение о том, что все государства, строящие социализм, дол­ 73 жны пройти в своем развитии те же главные фазы, которые про­ шло в своем развитии Советское социалистическое государство. Это является основной закономерностью развития социалистиче­ ского государства при переходе от капитализма к коммунизму. 3. При наличии победившего социализма в СССР, благодаря его могущественной всесторонней помощи новым социалистиче­ ским государствам, переход последних из первой главной фазы своего развития во вторую происходит ускоренными темпами. KOLHOOSNIKUTE MATERIAALNE VASTUTUS KOLHOOSLIKULE OMANDILE TÖÖDISTSIPLIINI RIKKUMISEGA TEKITATUD KAHJUDE EEST Juriid. tead. kand. V. Kelder Tsiviilõiguse ja -protsessi kateeder NLKP XX kongress esitas meie põllumajandusele ülesande — tõsta teravilja kogusaak 1960-ndaks aastaks vähemalt 11 miljardi puudani aastas, suurendada 1954. aastaga võrreldes tähtsam ate loomakasvatussaaduste tootmist kaks ja enam korda. Nende ülesannete täitmiseks tuleb kolhoosides ennekõike ellu viia NLKP Keskkomitee 1955. a. juulipleenumi poolt antud juht­ nöörid tootmisprotsessi organiseerimise parandamise, tehnika parema ärakasutamise ja kolhoosisisese juhtimise kvalifitseeritu- maks muutmise kohta. Kolhooside saavutused olenevad suurel määral sellest, kuidas on kolhoosides organiseeritud kogu tootmis­ protsess, sealhulgas ka tööprotsessi läbiviimine, milline on tehnika kasutamine kolhoosides, kuivõrd oskuslikult toimub kolhooside riik­ lik juhtimine ja millised eeldused on loodud kolhoosnikute m ateri­ aalse huvitatuse printsiibi ellurakendamiseks. Tootmise ja tööprotsessi õige organiseerimine on oluliseks eel­ duseks kolhoosnikute materiaalse huvitatuse tõstmisel oma töö taga­ järgede vastu. Kõik see omakorda avaldab aga otsustavat mõju kol- hoosliku omandi edaspidisele kindlustamisele, sest „sedamööda, kuidas kolhooside majapidamine tugevneb ja edasi areneb, suureneb nende rikkus, suurenevad kolhoosnikute rahalised tulud. Tarvitseb ainult märkida, et kolhooside jagam atud fondid 1940. aastast 1952. aastani kahekordistusid. Kolhoosnikute rahalised tulud on praegu mitu korda suuremad revolutsioonieelse aja töötava talurahva tulude tasemest. Külas on toimunud sügavaim kultuurirevolut­ sioon.”1 Kolhoosliku tootmise edasise arenemise, kolhoosnikute töövil­ jakuse tõstmise ja selle tulemusena kolhoosliku omandi edasise kind­ lustamise seisukohalt omab organisatsiooniliste abinõude kõrval 1 N. S. H r u š t š o v , N SV Liidu põllumajanduse edasiarendamise abi­ nõudest. Ettekanne NLKP Keskkomitee pleenumil 3. septembril 1953. a., Tal­ linn 1953, lk. 5. 75 olulist tähtsust kolhoosnikute endi suhtumine oma tööülesannetesse, nende poolt põhikirjaliste õiguste ja kohustuste täitmine, sisekorra eeskirjadega reguleeritud töörežiimist kinnipidamine ja selle tule­ musel kujunenud töödistsipliin. Sotsialistliku ühiskonna distsipliin on kõigepealt töötajate endi vaba ja teadlik distsipliin. Sotsialism „püsib ja mida rohkem edasi, seda enam püsib nii mõisnike kui kapitalistide ikke heitnud tööta­ jate eneste vaba ja teadliku distsipliini najal” 2 Seepärast peab dist­ sipliini kindlustamise vahenditeks kolhoosis olema eelkõige laiade kolhoosnikute masside teadlikkuse tõstmine, nende kasvatamine töösse kommunistliku suhtumise vaimus. Selle saavutamiseks peab etendama tähtsat osa materiaalse huvitatuse printsiibi laiaulatuslik rakendamine. V I. Lenin märkis, et üleminekut kommunismile ei teostata „mitte otseselt vaimustuse alusel, vaid suure revolutsiooni poolt tekitatud vaimustuse abil, isik­ liku kasu abil, majandusliku kalkulatsiooni alusel” 3, Seepärast peab . töödistsipliini kindlustamine kolhoosides ennekõike toimuma organisatsiooniliste vahendite ja eelduste loomisega materiaalse huvitatuse printsiibi laiaulatuslikuks rakendamiseks. Ei saa olla kindlat töödistsipliini kolhoosis, kus tööprotsess on halvasti organi­ seeritud, kus kolhoosnikud pole kindlustatud vastavate tootmisvahen- ditega, kus ei peeta täpset arvestust kolhoosnikute poolt tehtud tööde mahu, kvaliteedi ja tulemuste üle, kus ei viida kolhoosniku töötasu sõltuvusse tema töö tulemustest. Kindla töödistsipliini loomise üheks olulisemaks eelduseks on kolhoosnikute materiaalse huvitatuse tõstmine oma töö tulemuste vastu. Mõjuvamaks igasugusest sunnivahendist osutub kolhoosni­ kule tasu maksmine täielikus sõltuvuses tema töö tulemustest. Milliseid tulemusi annab kolhoosnikute m ateriaalse huvitatuse tõstmine töödistsipliini kindlustamisel, näitab kas või järgmine fakt. Rapla rajooni „Pioneeri” kolhoos teostas 1954. a. esma­ kordselt kolhoosnikute avansseerimist, andes 1,5 rbl. raha ja 1 kg teravilja normipäeva kohta. Selle tulemusena tuli kolhoosis 1954. a. iga töövõimelise kolhoosniku kohta 449 normipäeva 375 vastu 1953. a .4 1955. a. näit. Pärnu-Jaagupi rajooni „Edasi”, „Võidu”, „1. mai” jt. kolhoosides kehtestati süsteem, mille kohaselt lüpsjad-karjatali- tajad igas kuus saavad ettenähtud kuuplaani ületamisel iga üle plaani lüpstud liitri piima eest 0,5 kg teravilja või kuni 7з selle piima realiseerimisel saadud rahast. Sama rajooni Lenini-nimelises kolhoosis kehtestati aga veelgi progressiivsem süsteem, mille kohaselt lüpsja-karjatalitaja saab iga päev esimese 5 liitri üle plaani lüpstud piima eest 0,2 kg teravilja, üle selle aga iga liitri eest juba 0,5 kg teravilja.5 2 V I. L e n i n , Teosed, 29. kd., Tallinn 1954, lk. 387. 3 V. I. L e n i n , Teosed, 33. kd., Tallinn 1955, lk. 36. 4 Vt. „Sotsialistlik põllumajandus”, 1955, nr. 6, lk. 5. 5 Vt. „Rahva H ääl” 8. septembrist 1955. 76 Sellise süsteemi kohaselt, kus kolhoosniku töötasu on täielikult viidud sõltuvusse tema töö tulemustest, on kolhoosnik kõigepealt huvitatud paremate tulemuste saavutamisest. M ateriaalse huvitatuse printsiip stimuleerib siin juba ise kolhoosnikut korralikult osa võtma kolhoosi ühistööst, sest iga töölt puudutud päev, tööle hilinetud tund, töölt omavoliline lahkumine või lohakus oma tööülesannete täitm i­ sel mõjub halvavalt tema töö tulemustele ning sõltuvalt sellest väheneb töö eest saadav tasu. Hoolimata asjaolust, et töä tasustamise organiseerimine peab olema materiaalse huvitatuse printsiibi ellurakendamise vahendiks, esines kehtiva seadusandlusega reguleeritud töö tasustamise korras veel olulisi puudusi, mis ei võimaldanud kolhoosnikute materiaalse huvitatuse tõstmist oma töö tulemuste vastu. Nii näiteks arvestati kehtivate tüüpnormide ja -hinnete kohaselt heinaniitjale niidumasi- naga päevanormi (4—4,5 ha) täitmise eest 2 normipäeva. Üldse ei arvestata antud juhtumil niitja töö kvaliteeti ega ka tulemusi, s. o. niidetud maa-alalt saadava heina kogust. Selline tasustamise süsteem aga otseselt soodustab tööülesande lohakat täitmist, töödistsipliini rikkumist. Töö tasustamise süsteemis eksisteerivate puuduste kõrvaldami­ seks ja meetodite leidmiseks, mis lubaksid paremini ellu rakendada kolhoosnikute materiaalse huvitatuse printsiipi, on eesrindlikud kol­ hoosnikud ise hakanud välja töötama painduvamaid ja progressiiv­ semaid töö tasustamise viise. Nii näit. Leningradi oblasti Kingis­ sepa rajooni D.imitrovi-nimelises kolhoosis on kehtestatud töö tasus­ tamise selline süsteem, mille järgi kolhoosniku tasu igasuguse töö täitmise eest sõltub mitte ainult tehtud töö mahust, vaid peamiselt just tehtud töö tulemusena saadud produktsiooni h u lgast.6 Kol­ hoosnikute materiaalse huvitatuse tõstmine progressiivseima tasus- tussüsteemi rakendamise teel, lisatasu maksmise teel ja laialdase avansseerimise rakendamise teel on loonud aga kõik eeldused selles kolhoosis kindla töödistsipliini loomiseks. Tööst osavõtu küsimus pole selles kolhoosis enam probleemiks. Kolhoosnikute tööaktiivsuse kasvu iseloomustavad kujukalt järgmised andmed. 1952. a. enne muudatuste tegemist töötasu maksmise süsteemis tegi keskmiselt üks töövõimeline kolhoosnik 340 normipäeva, kuna normipäevade miinimumi ei täitnud 28 kolhoosnikut. 1954. a. oli keskmiselt välja töötatud 469 normipäeva, kuna miinimumi mittetäitjaid ei esinenud üldse. Kui 1952. a. võttis põllutööst osa ainult 50—55% brigaadi liikmetest, siis 1954. a. ulatus see juba 95—98% -ni.7 10. märtsil 1956. a. avaldatud NLKP Keskkomitee ja NSV Liidu Ministrite Nõukogu määrusega „Põllumajandusliku artelli põhikir­ jast ning kolhoosnikute initsiatiivi edasisest suurendamisest kolhoo- sitootmise organiseerimisel ja artelli asjade juhtimisel” ja „Kol­ hoosnikute igakuisest avansseerimisest ja lisatöötasu maksmisest 6 Vt. „Rahva H ääl” 10. juulist 1955. 7 Vt. „Rahva H ääl” 6. augustist 1955. 77 kolhoosides” 8 antakse kolhoosidele endile õigus kehtestada, arvesta­ des kohalikke tingimusi, töönormid ja -hinded, aga samuti ka välja töötada progressiivsem lisatöötasu maksmise süsteem. Selline kord annab kolhoosidele laialdased võimalused kolhoosnikute mate­ riaalse huvitatuse tõstmiseks oma töö tagajärgede vastu. Kuid kõrvuti sellega tuleb kolhoosnikute suhtes, kes veel pole mõistnud töödistsipliini tähtsust kolhoosis, kes seda süstemaatiliselt oma isiklikes huvides või lohakuse tõttu rikuvad, tuues sellega kahju kolhoosile, rakendada ka riiklikke sunnivahendeid. Distsipliini tugevdamise sunnivahenditeks kolhoosides on kõige­ pealt rakendatavad distsiplinaarkaristused. Kuivõrd distsiplinaarkaristuste rakendamine ei kõrvalda kol­ hoosnikute materiaalset vastutust kahjude eest, mis on tekitatud kolhooslikule omandile seoses töödistsipliini rikkumistega, omab olu­ list praktilist ja teoreetilist tähtsust küsimus sellest, milliseil juhtu­ meil kuuluvad rakendamisele ainult distsiplinaarkaristused ja mil­ liseil kuuluvad heastamisele ka tekitatud kahjud. Põllumajandusliku artelli tüüppõhikiri näeb ette järgmised dist­ siplinaarkaristused: kohustus ümber teha halvasti tehtud töö, ilma et selle eest arvestataks lisa-normipäevi, hoiatus, laitus ja noomitus üldkoosolekul, mustale tahvlile kandmine, trahv kuni 5 normipäeva suuruses, madalamatasulisele tööle paigutamine, ajutiselt töölt kõr­ valdamine ja kolhoosist väljaheitmine. Kuigi põllumajandusliku artelli tüüppõhikirja §17 annab vaid näitliku distsiplinaarkaristuste loetelu, on meie kohtupraktika tun­ nistanud selle põhikirjas ettenähtud rakendamisjuhtude jaoks am m endavaks.9 Kohtupraktika poolt antud lahendust tuleb tunnistada õigeks, sest vastasel juhtumil lubaksime kolhoosidel minna omavoli ja juhuslikkuse teed. Nii näit. 11. jaanuaril 1955. aastal võttis Tartu rajooni Ždanovi-nimelise kolhoosi juhatus vastu otsuse, millega kohustati kolhoosnik J-d viivitamatult asuma kolhoosis tööle ja iga töölt puudutud päeva eest otsustati maha arvata üks normipäev. Oma otsusega 9. aprillist 1954. a. otsustas sama kolhoosi juhatus karjamehelt maha arvata 10% märtsikuus väljatöötatud normipäe­ vadest; 16. jaanuaril 1954. a. võttis juhatus vastu otsuse mitte anda hobust nendele kolhoosnikutele, kes ei võta osa ühistööst. Kolhoosi juhatuse poolt on siin kehtestatud uued distsiplinaar­ karistused, mida üldse ei näe ette ei põllumajandusliku artelli tüüp­ põhikiri ega ka spetsiaalsed seadusandlikud aktid. Ei saa korduvalt rakendada üht ja sama või ka erinevaid distsiplinaarkaristusi jät­ kuva distsipliinirikkumise eest. Selliste juhatuse otsuste rakenda­ mine ei taga ka millegagi kolhoosnikutele teatud kindla arvu välja­ töötatud normipäevade säilitamist. / Kuigi 10. märtsil 1956. a. avaldatud m ääruste alusel on kolhoo­ sidele antud õigus täiendada üksikuid tüüppõhikirja sätteid, ei 8 Vt. „Rahva H ääl” 10. märtsist 1956. 9 Vt. «Судебная практика Верховного суда СССР», 1955, № 2, lk. 38. 78 muuda see antud põhiprintsiipi, sest põllumajandusliku artelli põhi­ kiri selles tehtud paranduste, muudatuste ja täiendustega, mis on vastu võetud kolhoosnikute üldkoosolekul ning registreeritud rajooni täitevkomitees, on põllumajandusliku artelli tegevuse põhiseaduseks ning sellest kinnipidamine on kõigile antud kolhoosi liikmetele kohustuslik. Seega võib juhatus rakendada ainult neid distsiplinaar­ karistusi, millised on märgitud eelmainitud korras vastuvõetud konkreetses artelli põhikirjas. Oma iseloomult on põllumajandusliku artelli tüüppõhikirjas ettenähtud karistused kahesugused. Üks osa neist on puhtakujulised distsiplinaarkaristused (laitus, noomitus ja hoiatus üldkoosolekul jt.), teine osa kannab aga trahvi iseloomu (5 normipäeva m ahaarva­ mine, lohakalt tehtud töö ümbertegemine) Kuigi osa põllumajandusliku artelli põhikirjas loetletud karis­ tustest kannab trahvi iseloomu, ei välista nende kohaldamine distsip- liinirikkumistega põhjustatud kahjude heastamist. Selles küsimuses, kas trahvi iseloomu kandvate distsiplinaar­ karistuste puhul on tegemist ainult distsiplinaarkaristusega või sisaldavad nad endis ka kahjude heastamist, puudub meie juriidi­ lises kirjanduses ühtsus. Osa autoreid arvab, et trahvi iseloomu kandvad distsiplinaarkaristused sisaldavad endas üheaegselt ka kolhooslikule omandile tekitatud kahjude heastamise.10 Seevastu teine osa autoreid on arvamisel, et trahvi iseloomu' kandvad karistused jäävad ainult distsiplinaarkaristusteks ja kah­ jude heastamist endas ei sisalda.11 Ei saa nõustuda esimese seisukohaga. Pole õige ära segada distsiplinaarkaristusi kahjude heastamisega. Rakendatav mõjutus­ vahend ei saa teenida samaaegselt kaht eesmärki: olla distsipli­ naarkaristuseks ja heastada ka tekitatud kahjud. D istsiplinaar­ karistuste rakendamine toimub ka juhtumeil, kui distsipliinirikku- misega üldse ei kaasne lauskahju kolhooslikule omandile ja seda teostatakse distsiplinaarvastutuse eeskirjade kohaselt. Distsipli­ naarkaristuse rakendamine pole kahjude heastamine, ja juhtumil, kui kolhooslikule omandile on töödistsipliini rikkumistega tekitatud lauskahju, peab see kuuluma heastamisele sõltumata sellest, kas ja millist distsiplinaarkaristust rakendati. Peale põllumajandusliku artelli tüüppõhikirja §-s 17 ettenähtud distsiplinaarkaristuste on teatud töödistsipliini rikkumiste eest spetsiaalmäärustega ette nähtud veel rida distsiplinaarkaristusi. 10 Vt. Б. А. Л и с к о в е ц, Возмещение вреда, причиненного имуществу колхоза, Москва 1948, lk. 13; Б. А. Л и с к о в ец, Имущественная ответствен­ ность колхозников за ущерб, причиненный колхозу нарушением трудовой дис­ циплины, Москва 1954, lk. 39; А. В. В е н е д и к т о в , . Гражданско-правовая охрана социалистической собственности в СССР, Москва—Ленинград 1954, lk. 209. 11 Vt. О. А. К и ч а т о в а, Особенности материальной ответственности за ущерб, причиненный правонарушением, по действующему колхозному праву, Ученые записки ЛГУ* серия юридических наук, 1955, № 187, lk. 135. 79 Nii kehtestavad 12. mai 1943. a. NSV Liidu RKN ja ÜK(b)P Keskkomitee määrus „Abinõudest hobuste arvu suurendamiseks kolhoosides ja sovhoosides ja nende eest hoolitsemise paranda­ miseks” 12 ja 13. aprilli 1943. a. RKN ja Ü K (b)P Keskkomitee määrus „Abinõudest loomade arvu suurendamise kohta kolhoosi­ des ja sovhoosides ja nende produktiivsuse tõstm isest” 13 kolhoosni­ kute spetsiaalse vastutuse, mis seisneb kahe normipäeva mahaarves- tamises hobuste iga seisupäeva eest kogu seisuaja jooksul, kui see oli põhjustatud ebaõige söötmise, jootmise, peksmise või muude vigastustega. 4. aprilli 1945. a. NSV Liidu RKN ja Ü K (b)P Kesk­ komitee määrus „Loomakasvatuse arendamise riiklikust plaanist kolhoosides ja sovhoosides 1945. aastaks” 14 kehtestab aga vastu­ tuse liigi, mille järgi üldkoosoleku otsusega arvatakse kolhoosni­ kult maha 5— 10% tema poolt tehtud normipäevade arvust lohaka suhtumisega hobuste kurnatuse, traum aatiliste vigastuste ja märade abordi põhjustamise eest. Kehtivas õiguses reguleerib seda küsi­ must NSV Liidu Ministrite Nõukogu 19. aprilli 1948. a. määrus „Abinõudest töö organiseerimise, tööviljakuse tõstmise ja töötasu maksmise korra parandamiseks” Kuigi NSV Liidu M inistrite Nõukogu määrusega on tühistatud 12. mai 1943. a. määruse p. 23-ga kehtestatud kõrgendatud materi­ aalne vastutus, ei muuda see aga ära teisi kehtivaid vastutuse viise. Kerkib küsimus, kas kuulub kõrvuti nende vastutuse liikidega veel rakendamisele kahjude heastamine? 1950. a. kolhoosiõiguse õpiku autorid asuvad seisukohal, et antud juhul pole tegemist mitte ainult distsiplinaarkaristustega, vaid ka kahjude heastamisega. Oma seisukoha õigsust motiveerivad autorid sellega, et normipäevade mahaarvamist eestoodud määrade alusel teostab mitte kolhoosi juhatus, nagu seda nõutakse põhikirja §-s 17 ettenähtud karistuste rakendamisel, vaid kolhoosnikute üldkoos­ olek. Teise argumendina toovad nad karistuse küllalt tõsise ise­ loomu.15 Ei saa teha vahet distsiplinaarkaristuste ja kahjude heastamise vahel sellel alusel, kelle poolt seda rakendatakse. Selles väites sisal­ dub sama viga, mis väiteski, et kahjude heastamine võib toimuda ainult kohtulikus korras. Ka kolhoosi juhatus oma otsusega võib kohustada kolhoosnikut heastama tekitatud kahju ja kolhoosnik võib selle otsuse täita vabatahtlikult, ilma et kolhoos esitaks hagi rahvakohtusse. Ka vastutuse suurus ei saa olla selleks aluseks, mille järgi võiks otsustada, kas on tegemist distsiplinaarkaristusega või kahjude heastamisega. Antud korral tingib distsiplinaarvastu­ tuse küllalt tõsise iseloomu distsipliinirikkumise ohtlikkus ja selle 12 Vt. Справочник по законодательству для судебно-прокурорских работ­ ников, т. II, Москва 1949, lk 283. 13 Vt. Kolhooside tsiviilasjad rahvakohtus, Tallinn 1950, lk. 125. 14 Vt. Справочник по законодательству для судебно-прокурорских работ­ ников, т. II, Москва 1949, lk. 276. 15 Vt. Kolhoosiõigus, Tallinn 1950, lk. 141— 142. leviku võimalus kolhoosides ning oma iseloomult raskemate distsip­ linaarkaristuste kehtestamine, kui see on ette nähtud põllumajan­ dusliku artelli tüüppõhikirjas, oli tingitud vajadusest efektiivsemalt võidelda sellelaadiliste distsipliinirikkumiste juhtumitega kolhoosi­ des. Vahetegemine distsiplinaarkaristuste ja kahjude heastamise vahel peab toimuma nende rakendamise eesmärgi alusel. Distsipli­ naarkaristuste eesmärgiks peab olema kolhoosniku mõjutamine, tema kasvatamine töörežiimist kinnipidamise vaimus. Kahjude heastamise eesmärgiks on aga endise olukorra ennistamine. Hobuse seisuga võidakse üldse mitte tekitada lauskahju kolhoos- likule omandile, kuid vaatam ata sellele kuulub rakendamisele ette­ nähtud distsiplinaarkaristus. Kui väidaksime, e t #siin on tegemist kahjude heastamisega, siis satuksime vastuollu üldprintsiibiga, mille järgi heastamisele kuulub ainult lauskahju. Erimäärustega kehtestatud vastutuse liigid loomade vigastamise eest on vaid trahvi iseloomu kandvaiks distsiplinaarkaristuse viisi­ deks. Tuleb asuda seisukohale, et eriaktides märgitud juhtumeil kuuluvad rakendamisele trahvi iseloomu kandvad distsiplinaar- / karistused vastava eriakti alusel. Nad välistavad põllumajandus­ liku artelli tüüppõhikirjas ettenähtud distsiplinaarkaristuste kohal­ damise. Kuid nende rakendamine ei vabasta kolhoosnikut lauskahju heastamisest, mis kaasnes sellise distsipliinirikkumise juhtumiga (näit. hobuse arstimiseks ravimite ostul kulutatud raha) Milliseil juhtumeil kolhoosnik tingimata vastutab materiaalselt, selle kohta; ei anna seadusandlus vastust. Puudub ühtsus ka kohtu­ praktikas ning samuti teoorias. NSVL Ülemkohtu Pleenumi 5. mai 1950. a. määrus rõhutab, et põllumajandusliku artelli tüüppõhikirja § 17 korras kolhoosnikule trahvi kohaldamine ebamajandusliku ja hooletu suhtumise eest ühiskondlikku varasse ei vabasta kolhoosnikut ainelisest vastutu­ sest VNFSV TsK § 403 ja teiste liiduvabariikide TsK-te vastavate paragrahvide korras k a h j u e e s t , mis on tekitatud kolhoosi varale e b a õ i g e t e t o i m i n g u t e v õ i h o o l e t u s e g a t ö ö s . Seega Ülemkohus rõhutab kahju olemasolu ühelt poolt ja eba­ õigeid toiminguid või hooletust teiselt poolt ehk teiste sõnadega: süü ja, kahjuliku tagajärje olemasolu. Kahtlematult tekitab kolhooslikule omandile teatud kahju iga­ sugune distsipliinirikkumine — nii töole mitteilmumine, tööle hili­ nemine, lohakas tööülesannete täitmine kui ka ebaperemehelik suh­ tumine kolhooslikku omandisse. Kuid mitte igasuguse töö­ distsipliini rikkumisega kolhooslikule omandile tekitatud kahju eest ei pea kolhoosnik kandma materiaalset vastutust. Z. A. Podobrigora ja S. J. Kats väidavad, et materiaalset vastutust ei saa rakendada kahjude eest, mis on tekitatud kolhooslikule omandile seoses toot- misülesannete mittekvaliteetse täitmisega või madala tööviljaku­ sega ja seoses tööle mitteilmumisega. M ateriaalset vastutust võida- 6 TRO toim etised nr. 44 81 vat rakendada ainult kolhooslikusse omandisse ebaperemeheliku või lohaka suhtumise korral.16 Vaevalt küll saab nõustuda ülalmainitud seisukohaga küsimusele lähenemisel üldse, aga samuti ka autorite poolt toodud rea argu­ mentidega. Kolhoosnikute m ateriaalse vastutuse küsimust ei saa lahendada töödistsipliini rikkumiste ja nende tagajärgede lihtsa grupeerimise teel, nagu teevad seda Z. A. Podobrigora ja S. J. Kats. Samuti ei saa nõustuda nende arvamusega, et kahjude eest, mis tekitatakse kolhooslikule omandile madala tööviljakuse tagajärjel, järgnevat 19. aprilli 1948. a. NSV Liidu M inistrite Nõukogu mää­ ruse § 19 p-s ,,b” ettenähtud materiaalne vastutus. Teatavasti näeb see määruse säte . ette brigaadides viljakuse plaani mittetäitmisel normipäevade mahaarvamise plaani mittetäitmise iga protsendi eest 1% normipäevadest, mis kulutati selle kultuuri kasvatamisel. Käes­ oleval juhtumil pole tegemist mingisuguse kahjude heastamisega kol­ hoosnikute poolt. Ei saa ära segada kahjude heastamist töö tasus­ tamise viisidega kolhoosides. 19. aprilli 1948. a. NSV Liidu Minist­ rite Nõukogu määruses ettenähtud normipäevade maha- või juurde- arvamine kujutab endast kolhoosnikute töö tasustam ise üht viisi ja nimelt normipäevade täiendavat arvestust. Kuivõrd normipäevade põhiarvestus ei võimalda veel küllaldaselt arvestada töö tagajärgi, siis normipäevade täiendav arvestus teenib just eesmärki seada kol­ hoosnikute töö tasustamine sõltuvusse töö resultaatidest. Normipäe­ vade maha- ja juurdearvamine on üheks vahendiks, millega tõste­ takse kolhoosnikute materiaalset huvitatust oma töö tulemuste vastu. Nagu märkis NLKP Keskkomitee septembripleenum, oli materiaalse huvitatuse printsiibi rikkumine kolhooside tootmise mahajäävuse üheks oluliseks põhjuseks. 1953.— 1956. a. jooksul on partei ja valitsuse poolt võetud tarvitusele rida abinõusid kolhoosni­ kute materiaalse huvitatuse tõstmiseks. Kolhoosid aga on oma prak­ tikas hakanud juurutama sellist tasustamissüsteemi, kus normipäe­ vade arvestus viiakse täielikult sõltuvusse kolhoosniku töö tulemus­ test, toodetavast produktsioonist.17 Pealegi ei luba 19. aprilli 1948. a. NSV Liidu M inistrite Nõu­ kogu määrus maha arvata üle 25% tehtud normipäevadest. See aga räägiks vastu VNFSV TsK §-s 117 ja 410 kehtestatud kahjude täieliku heastamise printsiibile. Tuleb veel kord rõhutada, et m ateriaalset vastutust kolhoosli­ kule omandile tekitatud kahjude eest ei või segada ära töö tasus­ tamise viisidega kolhoosis.18 А. A. Ruskol ja В. A. Liskovets asuvad seisukohal, et kolhoosni- 16 Vt. 3. А. П о д о б p и г о р а и С. Ю. К а ц, Защита колхозной собствен­ ности в случае причинения ущерба колхозу нарушением трудовой дисцип­ лины, «Советское государство и право», 1954, № 8, lk. 45. 17 Vt. „Rahva H ääl” 10. juulist, 6. augustist ja 8. septembrist 1955. 18 Samal seisukohal asub ka jur. tead. kandidaat J. A. V o v k . Vt. «Советское государство и право», 1955, № 5, lk. 136. 82 kute poolt oma liikmekohustuste mittetäitmisega tekitatud kahjude heastamine peab toimuma ainult neil juhtumeil, kui on kolhooslikku omandit vigastatud, hävitatud või kaotatud.19 Samal seisukohal asub ka NSV Liidu Ülemkohtu liige G. Dob- rovolski. Ei saa lahendada kahjude heastamise küsimust, lähtudes ainu­ üksi tagajärgede iseloomust. Selline kriteerium ei annaks põhistust kõigi kahju heastamise üksikjuhtumeile. Nii näiteks vastutab kol­ hoosnik regresshagi korras kahjude eest, mis ta on põhjustanud traktorijaamale oma süü läbi, traktorite seisuaja eest trahvi maks­ misega. Antud puhul pole tegemist ei kolhoosliku omandi hävine­ mise, vigastamise ega ka kaotamisega. Lauskahju kolhooslikule omandile on põhjustatud hoopis teisel teel ja kolhoosnik peab selle ka heastama, kui ta on süüdi selle põhjustamises. Selle vastutuse aluseks peavad jääm a tavalised tsiviilõiguslikud vastutuse põhiprintsiibid, s. o. süü, tagajärg ja kausaalseos teo ja tagajärje vahel. Materiaalse vastutuse rakendamisel tuleb kõigepealt tuvastada, kas töödistsipliini rikkumisega põhjustati kahju kolhooslikule oman­ dile. Tekitatud kahju aga võib TsK § 117 kohaselt seisneda kas lauskahjus või saamata jäänud tulus. O. S. Joffe teeb lauskahju ja saamata jäänud tulu vahel vahet selle alusel, kas toimus olemas­ oleva omandi vähenemine või ainult takistati tema edaspidist arene­ mist.20 Tema poolt antud kontseptsioon näib olevat praktikale vastu­ võetav. Kolhooslikule omandile kahju tekitamise küsimus tuleb lahen­ dada üksikute omandiõiguse^objektide suhtes erinevalt. Reaalselt olemasolevate kolhoosi omandiõiguse objektide, nagu loomade, inventari, hoonete, teravilja, söödavarude jne. hävinemine või riknemine kujutab endast kolhoosile lauskahju. Kuid kolhoosli­ kule omandile võidakse tekitada kahju ka selliselt, et ei toimu ole­ masolevate omandiõiguse objektide hävinemist. Siia kuuluvad just mitmesugused kolhoosi kultuuride kahjustamise juhtumid, mille puhul on tegemist kas nende täieliku hävinemisega või madalama saagi saamisega. Nendesse objektidesse on kolhoos juba osaliselt rakendanud oma tööjõudu, kuid nende täisväärtuslikuks muutmisel tuleb kolhoosil veel tööjõudu kulutada. Kahtlematult seisneb kol­ hoosi kahju kultuuride hävinemise, või madalama saagi saamise kor­ ral külvatud seemnete ja kulutatud tööjõu väärtuses. Üldlevinud on seisukoht, et kolhooside hävinenud saak moodus­ tab endast saamata jäänud kasumi. Sellise seisukohaga ei saa aga nõustuda. Kuivõrd NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi 5. mai 1950. a. määruse „Kohtupraktikast kolhooside tsiviilasjus” § 6 nõuab heas­ tamisele kuuluva kahju suuruse m ääram ist ainult kolhoosi laus- 19 Vt. А. А. P v с к о л, Б. А. Л и с к о в ец, Колхозное право, Москва 1955, lk. 32. 20 Vt. О. С. И о ф ф е , Ответственность по советскому гражданскому праву, Изд. ЛГУ. 1955, lk. 206. 6* 83 kahju piirides, siis sellise kontseptsiooni korral ei kuuluks kunagi heastamisele kolhoosi kultuuridele põhjustatud kahju. Kuid samal ajal NSV Liidu Ülemnõukogu Presiidiumi 11. jaanuari 1955. a. seadlus „Vastutusest kultuuride tallamise eest kolhoosides ja sov­ hoosides” 21 näeb otseselt ette kultuuride tallam isega kolhoosidele põhjustatud kahjude heastamise. Järelikult seaduseandja kas erand­ juhtumeil lubab saam ata jäänud kasumi heastamist või loeb kol­ hoosi kultuuride hävinemist tema lauskahjuks. Tuleb siiski asuda seisukohale, et teatud juhtumeil kolhoosi kul­ tuuride hävinemine kujutab endast kolhoosi lauskahju. Kolhoosi lauskahjuks tuleb lugeda selline kultuuride hävinemine, kus on olemas võimalused saam ata jääva saagi kindlaksmäära­ miseks. Kuid sellega, et tunnistada kolhoosi põldudel saagi hävinemine lauskahjuks, pole veel küsimus kahju ulatusest lahendatud. Nagu juba märgitud, peab kolhoos kultuuride täisväärtuslikuks muutmiseks rakendama veel oma tööjõudu. Seega reaalne kahju seisneks siin tegelikult saam ata jäävas saagis, millest tuleks maha arvata koristuskulud. Sellise seisukohaga ei nõustu O. S. Joffe. Ta leiab, et sellisel teel kolhooslikule omandile tekitatud kahju kajastub mitte üksnes kolhoosi, vaid ka kolhoosnikute huvides, sest kolhoosnikuil jäävad koristustöödel tegemata normipäevad ja ka tasu nende eest saa­ mata.22 Kui aga tegelikult toimub kahjude heastamine, siis ei pea see väide paika. Kolhoosniku tulud ei väljendu mitte üksnes tehtud normipäevade arvus, vaid ka nendele langevas produktide hulgas. Kuigi kolhoosnikutel kultuuride hävinemise korral jääb tegemata osa normipäevi, siis juhtumil, kui toimub hävinenud kultuuride väärtu­ ses kahjude heastamine, ei jää normipäevade peale langevad tulud vähemaks, vaid saadud hüvitus langeb tegelikult tehtud normipäe­ vadele. Kuid kolhoosi kultuuride kahjustamine võib toimuda ka staadiu­ mis, millal veel pole võimalik m äärata saam ata jääva saagi suu­ rust (näiteks oraste hävinemine kevadel) Samuti võib ka kolhoosni­ kute poolt töödistsipliini rikkumiste tagajärjel väheneda kolhoosi saak. Ei saa nõustuda seisukohaga, et sellistel kordadel kahjude heastamist ei tule rakendada ja kolhoosnik saab vaid vähem tasu. Nagu juba varem märgitud, ei asenda normipäevade mahaarvamine kahjude heastamist. Ka antud juhtumeil peab toimuma kolhoosi lauskahju heastamine. Näit. kolhoosnikule eraldatakse kevadel hool­ damiseks suhkrupeedipõld. Töödistsipliini rikkumisega kolhoosnik aga ei hoolda põldu ja kolhoosil jääb saak saamata. Pole mingit alust vabastada sellist kolhoosnikut lauskahjude heastamisest. Kolhoosi lauskahjuks ei tule selliseil juhtumeil lugeda arvatavat saaki, sest kolhoosil on võimalik kultuuride hävinemist vältida. Kol­ hoosi lauskahjuks tuleb aga lugeda külvatud seemnete väärtus ja 21 Vt. „Rahva H ääl” 19. jaanuarist 1955. 22 Vt. О. С. И о ф ф е , sealsam as, lk. 267. 84 külvitöödeks kulutatud tööjõu väärtus. Selles ulatuses peab ka töö­ distsipliini rikkunud kolhoosnik kahjud heastama. Kahju tekitamise kordadel kolhoosi kultuuridele lauskahju ja saamata jäänud kasumi määramisel puudub ühtsus ka kohtuprakti­ kas. Nii tunnistas rahvakohus Leningradi oblasti Osminski rajooni kolhoos „K rassina” hagis lauskahjuks: 1) külvatud rukkiseemne ja heinaseemne hinna; 2) arvatava keskmise rukki- ja ristikusaagi väärtuse ja 3) sellelt maa-alalt antavate kohustuslike riiklike müügi- normide väärtuse turuhindades. Saamata jäänud kasumiks tunnis­ tas kohus aga teise ja kolmanda aasta ristikusaagi.23 õigeks tuleb pidada O. S. Joffe seisukohta, et lauskahjule ei tule lisada riiklike müüginormide korras äraantavate produktide väär­ tust, sest kolhoos ei saa neid mitte lisaks saagile, vaid peab maksma kogutud saagist. Kuid O. S. Joffe ei vaidle vastu seemne väärtuse väljamõistmisele lisaks saagi väärtusele. Ka seda tuleb lugeda eba­ õigeks, sest tegelikus elus ju kolhoos ei saa seemet lisaks saagile, vaid seeme on eelduseks saagi saamisel ja mahutub selle väär­ tusse. Seega tuleb kolhooside kultuuride hävinemise korral tunnistada kolhoosi kahjuks vastavalt maa-alalt saamata jäänud saak, millest kuulub mahaarvamisele veel tegemata jäänud tööde väärtus. Kul­ tuuride hävinemisel varases staadiumis või saagi vähenemise kor­ ral tuleb aga lauskahjuks lugeda seemne ja kulutatud tööjõu väärtus. Kahju suurus tuleb kindlaks m äärata mitte plaanilise saagi, vaid saagi alusel, mida kolhoos oleks saanud, kui hävinemist poleks toimunud. Planeeritud saagist võivad esineda kõrvalekaldumised: võidakse'planeeritud saaki mitte saada ka siis, kui kahjutekitamist poleks esinenud ning teiselt poolt, planeeritud saaki võidakse ka ületada. Esimesel juhtumil me paneksime kolhoosnikule materiaalse vastutuse nende kahjude eest, mida kolhoos saab sõltumata kahju- tekitaja süüst, teisel puhul me heastaksime aga kolhoosile vaid osa tegelikust kahjust. Kahjude heastamisel rahalises väärtuses tuleb need ümber hin­ nata keskmistele turuhindadele. Sellise nõude kehtestab otseselt NSVL Ülemkohtu Pleenumi 5. mai 1950. a. määrus, kuid see vas­ tab ka meie põllumajanduse praegustele arenemise perspektiividele, millal partei ja valitsuse määrustega on kolhoosidele loodud eriti soodsad tingimused oma produktsiooni realiseerimiseks kolhoosi- kaubanduse korras. Kolhoosnikute materiaalse vastutuse ulatuse määramisel kuulub rakendamisele ka TsK § 411 nõue. Sellele seisukohale vaidleb vastu ka О. A. Kitšatova, viidates seejuures NSVL Ülemkohtu Pleenumi 10. juuni 1943. a. seletusele selle kohta, et TsK § 411 nõuded ei kuulu rakendamisele, kui kahju­ kannatajaks on riiklik, kooperatiivne või ühiskondlik asutus, ette­ 23 Vt. О. С. И о ф ф е , sealsam as, lk. 265. 85 võte või organisatsioon.24 Kuid 10. juuni 1943. a. NSVL Ülemkohtu Pleenumi poolt antud seletus käib kolhoosi kui kahjusaaja, mitte aga kolhoosniku kui kahjutekitaja kohta. Oma 5. mai 1950. a. mää­ ruses Pleenum otseselt rõhutab, et kolhoosidele tekitatud kahjude määramisel tuleb kohtutel arvestada kahju tekitamise konkreetseid asjaolusid ja samuti kolhoosniku varalist seisundit. Kuid ainuüksi kahju olemasolu tuvastamisega pole veel lahen­ datud kolhoosnikute materiaalse vastutuse küsimus. Nagu juba varem märgitud, on nõutav veel kausaalseose olemasolu töödistsip­ liini rikkumise ja selle tagajärje vahel. Kõrvale jättes kausaalseose probleemi teoreetilise analüüsi, mär­ gime vaid, et meile kõige vastuvõetavamana tundub O. S. Joffe võimalikkuse ja tegelikkuse kategooriast lähtuv seisukoht kausaal- seosest.25 Seepärast tuleb kohtutel hoolikalt uurida tagajärge ennast ja kõiki asjaolusid, mis selle põhjustasid. Süülist käitumist tuleb kõr­ vutada kõigi teiste esinenud asjaoludega ja hinnata tema osatäht­ sust tekkivate kahjulike tagajärgede seisukohalt. Vaatleksime mõnd distsipliinirikkumise juhtumit ja kausaal­ seose esinemise võimalusi nende poolt põhjustatud tagajärgede vahel. Nii esineb kahjude heastamiseks tegelik kausaalseos juhtumil, kui kolhoosi karjalauda öövalvuri tööle mitteilmumise tagajärjel hukkus kolhoosi lehm. Järelikult võib seega ka tööle mitteilmumi­ sega põhjustatud kahjude korral nõuda nende heastamist. Kolhoosides esineb veel loomade hukkumise fakte mittevastava hooldamise tagajärjel. Ka siin tuleb arvestada selliseid asjaolusid, nagu küllaldase sööda olemasolu, karjalautade tingimused, loomade üldine seisund, haigused jne. Kui aga karjatalitajate lohakas suh­ tumine loomade hooldamisse põhjustas loomade hukkumise, siis peab sellele järgnem a kahjude heastamine. Ka muil juhtumeil võib lohakas tööülesannete täitmine endaga kaasa tuua kahjude heastamise. Näit. kolhoosnik niidab hobuniidu- rrfasinaga ristikheina selliselt, et pool sellest jääb kasvama. Põhjused selleks võivad olla väga mitmesugused, nagu ebatasane maapind, niidumasina mittekorrasolek, mittevastavad hobused, lamandunud hein, ilmastik jne. Kuid sagedased on siin lihtsalt lohaka töötege­ mise juhtumid. Nii näiteks Lihula rajooni ,,Jõe” kolhoosis niitis kolhoosnik 1955. a. suvel päevas 3,5 ha looduslikku heinamaad selli­ selt, et umbes pool heina jäi kasvama. Põhjuste selgitamisel sel­ gus, et kolhoosnik oli huvitatud vaid päevanormi täitmisest, sest antud tasustamissüsteemi puhul sõltus niidumasinal niitja töö tasus­ 24 Vt. О. А. К и ч а т о в а, Особенности материальной ответственности за ущерб, причиненный правонарушением, по действующему колхозному праву, Ученые записки ЛГУ Серия юрид. наук, 1955, № 187, lk. 138. 25 Vt. О. С. И о ф ф е , Ответственность по советскому гражданскому праву, Изд. ЛГУ. 1955, lk. 228, eriti lk. 210 jj. 86 tamine ainult hektarite arvust, mitte aga saadud heina kogusest. Selliselt lohaka tööga põhjustatud kahjud peavad kahtlematult kuuluma heastamisele neid põhjustanud kolhoosnikute poolt. Töödistsipliini rikkumistega kolhoosidele tekitatud kahjude heas­ tamise hagide läbivaatamisse peavad rahvakohtud suhtuma kogu tõsidusega. Rahvakohtud peavad taotlema sotsialistliku seadus­ likkuse kindlustamist, sest sel teel kaitstakse ka rahvakohtute poolt kolhoosnikute isiklike huvide kooskõlastamist ühiskondlike huvidega. МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОЛХОЗНИКОВ ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫ Й КОЛХОЗНОМУ ИМУЩЕСТВУ НАРУШЕНИЕМ ТРУДОВОЙ Д И С Ц И П Л И Н Ы Канд. юрид. наук В. Кельдер Кафедра гражданского права и процесса Р е з ю м е Наряду со всеми организационными средствами дальнейшего развития колхозного производства, повышения производительно­ сти труда колхозников и укрепления колхозной собственности, большое значение имеет отношение самих колхозников к своим трудовым обязательствам и уровень трудовой дисциплины в кол­ хозах. Укрепление трудовой дисциплины в колхозах должно происхо­ дить прежде всего путем повышения сознательности колхозников, путем повышения их материальной заинтересованности, и меры принуждения должны применяться лишь к наиболее несознатель­ ным и отсталым колхозникам. Применение к колхознику взыскания в порядке ст. 17 устава сельскохозяйственной артели не освобождает колхозника от ма­ териальной ответственности за ущерб, причиненный колхозному имуществу Взыскания, предусмотренные в ст. 17 устава колхоза, являются лишь мерами дисциплинарного взыскания и не являются фор­ мами возмещения ущерба. Дисциплинарные взыскания, предусмотренные в специальных законодательных актах, исключают применение взысканий, преду­ смотренных- в уставе колхоза. Но взыскания, предусмотренные в специальных актах, являются штрафными взысканиями, а не формами возмещения ущерба. Поэтому кроме применения штраф­ ных санкций взыскивается и прямой ущерб, причиненный колхоз­ ному имуществу нарушением трудовой дисциплины. Проблему возмещения ущерба, причиненного нарушением тру­ довой дисциплины, нельзя решать, исходя лишь из характера на­ рушений. Ее можно решить только на основе общих положений гражданского права о возмещении ущерба, т. е. на основе анализа противоправного действия, вины, ущерба и причинной связи. Характер и объем ущерба, причиненного колхозному имуще­ ству нарушением трудовой дисциплины, являются различными в зависимости от вида колхозной собственности. Прямой ущерб от уничтожения или повреждения уже суще­ ствующих объектов колхозной собственности устанавливается легко. Но прямым ущербом является и вред, причиняемый неко­ торым видам колхозных посевов. Это важно отметить потому, что действующим колхозным правом и практикой установлен принцип возмещения только прямого ущерба. В то же время специальные законодательные акты предусматривают возмещение ущерба, при­ чиненного посевам. (Указ Президиума Верховного Совета СССР от 11 января 1955 г. «Об ответственности за потравы посевов в колхозах и совхозах».) Если причинен ущерб колхозным посевам в такой стадии, где еще невозможно установить урожая, прямым ущербом колхоза являются стоимость семян и затраченной рабочей силы. Важным условием возмещения ущерба, причиненного колхоз­ ному имуществу нарушением трудовой дисциплины, является на­ личие причинной связи между нарушением трудовой дисциплины (противоправным действием) и наступающим результатом (ущер­ бом) . Для установления материальной ответственности причинная связь должна быть действительной, т. е. нарушение трудовой дис­ циплины должно быть основной причиной наступления резуль­ тата. Если нарушение трудовой дисциплины только способство­ вало причинению ущерба, то в таких случаях материальная от­ ветственность не должна иметь место. Народные суды при рассмотрении дел о взыскании ущерба, причиненного колхозному имуществу нарушением трудовой дис­ циплины, должны основательно изучать характер ущерба и усло­ вия его причинения. Иски подлежат удовлетворению только в тех случаях, когда установлено, что ущерб причинен виновным проти­ воправным действием (нарушением трудовой дисциплины), и что нарушение трудовой дисциплины являлось основной причиной возникновения ущерба, KOHALIKE TÖÖRAHVA SAADIKUTE NÕUKOGUDE ISTUNGJÄRGULISEST TÖÖVORMIST Juriid. tead. kand. K- Püss R iigiõiguse ja halduse kateeder Kommunistliku ühiskonna ülesehitamisel meie maal on täita suured ülesanded nõukogude riigiaparaadil, mis, ühendades töö­ rahva miljonilisi hulki kommunistliku parteiga, on üheks peamiseks vahendiks rahva elulisi huve väljendava partei poliitika elluviimi­ sel. Oma rahvahulki mobiliseeriva ja organiseeriva tööga peab nõukogude riigiaparaat kindlustama meie ees seisvate järjekordsete ülesannete eduka lahendamise, valla päästm a ja ergutama rahva­ hulkade algatust ja isetegevust, ühendama ja suunama nende patri­ ootilist liikumist kõigi esilekerkivate raskuste võitmiseks ja üle­ tamiseks. Kohalikud töörahva saadikute nõukogud moodustavad endast osa meie ühtsest nõukogude riigiaparaadist, kusjuures nende asendi ja tähenduse riigiorganite üldises süsteemis määrab kindlaks NSV Liidu Konstitutsioon. Lähtudes töörahva saadikute nõukogude kui riigivõimuorganite määratlusest, kellele kuulub kogu võim NSV Liidus 1 fikseerib NSV Liidu Konstitutsioon oma §-des 94, 95, 97 ja 98 eriti ka kohalike nõukogude kui kohalike riigivõimuorganite õigusliku seisundi ning võimkonna. Need sätted iseloomustavad nii kohalike nõukogude võimutäiust kui ka nende tegevuse omapära. Viimane seisab selles, et kohalikud nõukogud, tegutsedes neile seadustega antud õiguste piires, peavad kohalikke tingimusi ja ise­ ärasusi arvesse võttes tagam a seaduste elluviimise vahendite ja võtete kasutamise teel, mis võimaldavad antud konkreetsetes tingi­ mustes saavutada kõige suuremaid tulemusi seadustes püstitatud eesmärgi mõttes. Siin avaldubki kohalike nõukogude organiseeriva, rahvahulki mobiliseeriva tegevuse iseloom: kohaliku algatuse ja hulkade isetegevuse maksimaalse arendamise ja ärakasutamise alu­ sel, kohalike inimjõudude ja materiaalsete ressursside otstarbekoha­ sema paigutamise teel kindlustada seaduste ja neis väljenduse leidva partei poliitika järjekindel elluviimine. 1 Vt. NSV Liidu Konstitutsiooni § 3. 90 Kommunistliku partei ja kõrgemate riigivõimuorganite poolt püstitatud järjekordsete ülesannete edukas lahendamine sõltub olu­ liselt sellest, kuidas kohalikud nõukogud suudavad enda ümber koondada töörahva hulki, kuidas nad oskavad liita rahvahulki nõu­ kogudega, tõmmata neid kaasa riigivalitsemisse, või teiste sõna­ dega sellest, kuidas on korraldatud kohalike nõukogude organisat- sioonilis-massiline töö. Nagu märkis N. S. Hruštšov partei XX kongressil, nõuavad kommunistliku ülesehitustöö suured ülesanded „töötajate loova aktiivsuse ja initsiatiivi veel suuremat tõusu, rahvahulkade ulatus­ likku osavõttu riigi valitsemisest, kogu sellest gigantsest organi- seerimis- ja majandustööst, mis toimub meie m aal” 2. Sellepärast rõhutatakse ka NLKP Keskkomitee aruande põhjal vastuvõetud partei XX kongressi resolutsioonis vajadust „igakülgselt edasi arendada nõukogude demokratismi, sihikindlalt parandada kõigi nõukogude organite tööd keskuses ja kohtadel, tugevdada sidet rahvahulkadega” 3 Kõik see asetab veel suuremad nõuded kohalike nõukogude organisatsioonilis-massilise töö ette, sest just kohalike nõukogude kaudu on võimalik tõepoolest massiliselt kaasa tõmmata elanikkonna laiu hulki riigivalitsemisele ja arendada nendes loovat initsiatiivi. Kohalike nõukogude organisatsioonilis-massiline töö on seega vahendiks, mis teenib sotsialistliku demokratismi edasiarendamise eesmärki ja aitab edukamalt täita neid ülesandeid, mis lasuvad kohalikel nõukogudel kui tõelistel rahvavõimuorganitel. Kohalike nõukogude organisatsioonilis-massilise töö vormid on äärmiselt mitmekesised, kusjuures tegelik nõukogude ülesehitustöö praktika neid järjest juurde loob, täiustab ja edasi arendab. Käes­ olev artikkel seab oma ülesandeks käsitleda neist vormidest vaid neid, mis on seotud kohalike nõukogude töö ühe põhivormiga ja nimelt kohalike nõukogude istungjärkude ettevalmistamise ja läbi­ viimisega. Sealjuures on käsitluse eesmärgiks teha mõned üldistu­ sed Eesti NSV kohalike nõukogude sellealasest tööpraktikast ja nende alusel fikseerida põhinõuded, mille silmaspidamine tagaks kohalike nõukogude istungjärgulise töövormi suurema efektiivsuse. 1. Kohalike nõukogude istungjärgulise töövormi olemus ja ülesanded Kohalike töörahva saadikute nõukogude istungjärguline töökord on kohalike nõukogude tegevuse põhivormiks. See tuleneb esiteks juba sellest, et kohalikud nõukogud kui kollegiaalsed riigivõimu­ organid koosnevad rahva poolt üldise, ühetaolise ja otsese valimis­ 2 N. S. H r u š t š o v , Nõukogude Liidu Kommunistliku Partei Keskkomi­ tee aruanne partei XX kongressile, Tallinn 1956, lk. 98. 3 Nõukogude Liidu Kommunistliku Partei XX kongressi resolutsioonid, Tal­ linn 1956, lk. 19. 91 õiguse alusel salajasel hääletamisel valitud rahvasaadikuist, kes täidavad riiklikke ülesandeid oma põhitöö ülesannete kõrval. Koha­ like nõukogude saadikud ei moodusta endast elukutseliste riigitege­ laste kitsast rühma, nad on meie töölisklassi, talurahva ja intelli­ gentsi parimad esindajad, elanikkonna kõige mitmekesisemate kih­ tide ja kutsete esindajad. See asjaolu muudab meie kohalikud nõu­ kogud tõeliselt rahvalähedasteks riigivõimuorganiteks, võimaldab neil kõige autoriteetsemalt väljendada rahva tahet. Samaaegselt tingib see aga ka kohalike nõukogude_ töö erivormi — istungjärgu- lise töökorra kasutamise. Kohalike nõukogude istungjärgulise töö­ vormi olemus seisab selles, et rahvasaadikud, perioodiliselt kogu­ nedes üldkoosolekuks, arutavad kollegiaalselt läbi kohalike nõu­ kogude pädevusse kuuluvad küsimused ja annavad tegevussuuni- seid ja juhiseid pidevalt tegutsevaile, kohalike nõukogude ees aru- andvaile täitev-korraldavaile organeile. Istungjärgulise töövormi kasutamist kohalikes nõukogudes tingib aga ka juba kohalike nõu­ kogude pädevuse iseloom. Kohalikud nõukogud ei teosta mitte vahe­ tut haldamisfunktsiooni, vaid neile alluvate haldusorganite tege­ vuse, kohaliku majandusliku ja kultuurilise ülesehitustöö juhtimise funktsiooni. Viimase täitmine ei nõua kohalikelt nõukogudelt pide­ vat, alalist koosolemist. Piisab täielikult sellest, kui rahvasaadikute perioodiliselt kokkutulev üldkoosolek annab täitevkomiteele ja selle osakondadele tegevussuunad ja kontrollib aeg-ajalt nende täitmist. Istungjärgulises töökorras on kohalik nõukogu õigustatud lahendama kõiki selle nõukogu pädevusse kuuluvaid küsimusi. Veel enamgi: ainult istungjärgulises töökorras võivad töörahva saadikute nõukogud vastu võtta otsuseid ja anda korraldusi, s. o. anda vastava nõukogu nimel õigusakte, mis on nende tegevuse juriidiliseks vormiks ja peamiseks abinõuks nendel lasuvate üles­ annete täitmisel, nende pädevusse kuuluvate küsimuste lahendami­ sel. Järelikult tuleneb kohalike nõukogude istungjärguline töökord nõukogude esindussüsteemi enda olemusest ja kohalike nõukogude kui kohalike riigivõimuorganite pädevuse eriiseloomust. Istungjär­ guline töökord tagab rahvahulkade üha laiema kaasatõmbamise riigivalitsemisse, nende osavõtu riiklike küsimuste arutamisest ja otsustamisest, kohaliku riikliku elu juhtimise tugevdamise rahva­ hulkade poolt nende esindajate — rahvasaadikute kaudu ning tee­ nib ühtlasi uue juhtiva nõukogude kaadri kasvatamise eesmärki.4 Istungjärguline töökord tõstab kohalike nõukogude autoriteeti rah­ vahulkade silmis, kasvatab saadikuid ja nende ümber koondunud aktiivi riiklike huvide austamise vaimus ja on hulkade loova init­ siatiivi ja aktiivsuse ning sotsialistliku ühiskondliku ja riikliku korra edasisele tugevdamisele suunatud kriitika ja enesekriitika arendamise tribüüniks. 4 Vt. А. А. А с к е р о в , Очерки советского строительства, Москва 1953, lk. 242. 92 Eesti NSV Konstitutsiooni kohaselt kutsutakse kohalike nõu­ kogude istungjärgud kokku nende täitevkomiteede poolt m aara­ joonides vähemalt kuus korda aastas, linnades, alevites ja külades vähemalt üks kord kuus.5 Linnades, kus on omakorda loodud linnarajoonide töörahva saadikute nõukogud, toimub linna töö­ rahva saadikute nõukogu istungjärkude kokkukutsumine vähemalt neli korda aastas. Need konstitutsioonilised sätted püstitavad kohalike nõukogude istungjärgulise töö regulaarsuse nõude, millel on suur tähtsus nii kohaliku elu juhtimisel üldse kui ka kohalike nõukogude täitev- korraldavate organite töö üle kontrolli teostamisel eriti. Garantiina, mis peab tagam a istungjärkude regulaarse kokkukutsumise täitev­ komitee poolt, on nõukogude ülesehitustöö praktika püstitanud nõude, mille kohaselt täitevkomitee on kohustatud kokku kutsuma vastava kohaliku nõukogu istungjärgu nii kõrgemalseisva kohaliku nõukogu täitevkomitee ettepanekul kui ka vähemalt antud nõukogu 73 saadikute nõudmisel. See garantii tagab istungjärkude regulaar­ suse ka neil juhtumeil, kui täitevkomiteed peaksid kõrvale kalduma konstitutsioonis fikseeritud nõuete täitmisest. Sealjuures kõrgemal­ seisva nõukogu täitev-korraldava organi õigus nõuda madalamal- seisva nõukogu täitevkomiteelt nõukogu istungjärgu kokkukutsu­ mist tuleneb juba demokraatliku tsentralismi printsiibist, mille kohaselt kõrgemalseisev haldusorgan juhib madalamalseisva hal- dusorgani tegevust, kontrollib tema tegevuse seaduslikkust ja kan­ nab vastutust tema tegevuse õiguspärasuse eest. Istungjärgu kokkukutsumise algatamise õiguse andmine saadi­ kuile tuleneb aga nõukogude esindussüsteemi enda olemusest, on otseselt rakendatud ülemnõukogude istungjärkude kokkukutsumise garantiina 6 ja on sellisena analoogia alusel kasutatav ka kohalike nõukogude suhtes. Nagu nähtub eespool toodust, on kohalike nõukogude istungjär­ kude toimumise perioodilisus Konstitutsiooniga kindlaks määratud diferentseeritult, kusjuures sagedamini toimuvad istungjärgud madalamalseisvais kohalike nõukogude süsteemi lülides. See on tingitud asendist, mida omab vastav kohalik nõukogu meie riigi.- organite üldises süsteemis, kui ka istungjärkude läbiviimise orga­ nisatsioonilise töö erinevusest. Kõrgemalseisvais kohalikes nõuko­ gudes, kellele veel omakorda alluvad kohaliku elu juhtimist teosta­ vad madalamalseisvad nõukogud ja kus pealegi istungjärkude läbiviimine sageli on seotud saadikuid nende põhitööst eemale tõm­ bava suurema ajakulu ja pikemate sõitudega, on otstarbekohane korraldada istungjärke harvemini, ilma et see kahandaks kohalike nõukogude juhtivat osa. Seevastu madalamalseisvais nõukogudes, linnade, linnarajoonide, alevite ja külade töörahva saadikute nõu­ 5 Vt. Eesti NSV Konstitutsiooni § 59 ja § 60. Väikestes külanõukogudes, kus ei moodustata täitevkomiteed, kutsutakse külanõukogu istungjärgud kokku külanõukogu esimehe poolt. 6 Vt. Eesti NSV Konstitutsiooni § 28. 93 kogudes, kellele omakorda enam ei allu riigivõimuorganeid ja kus pealegi istungjärkude läbiviimine ka organisatsiooniliselt on liht­ sam, on vajalik istungjärkude sagedam kokkukutsumine, sest sel­ lega tagatakse täitev-korraldavate organite töö süstemaatilisem kontroll ja juhtimine. Kohalike nõukogude korraliste istungjärkude regulaarne kokku­ kutsumine on täitevkomiteede otsene kohustus ja vastavate ^Konsti­ tutsiooni sätete rikkumine on lubamatu nähtus, on nõukogude demokraatia põhimõtete rikkumine. Istungjärkude ebaregulaarne kokkukutsumine tähendab kohalike nõukogude juhtiva osa ja nende kontrollifunktsioonide osatähtsuse kahandamist ning annab tunnis­ tust sellest, et täitevkomiteed ei toetu oma töös saadikuile ja ala­ hindavad organisatsioonilis-massilist tööd. ,,On tarvis silmas pidada,” märkis K. J. Vorošilov partei XX kongressil, ,,et seal, kus nõukogude istungjärkusid kindlaksmääratud tähtaegadel kokku ei kutsuta, kaotavad nõukogud vältim atult oma juhtiva osatähtsuse neile aru andvate ja oma täidesaatvate organite suhtes, mis para­ tam atult põhjustab nõukogude demokratismi printsiipide rikkumist. Ainult istungjärkusid regulaarselt kokku kutsudes võivad nõuko­ gud õigeaegselt lahendada majanduslike ja kultuurilise ülesehitus­ töö küsimusi ning luua tingimused rahvasaadikute aktiivseks osa­ võtuks riigi valitsemisest. On isefoomulik, et just seal, kus nõukogud ei tule regulaarselt kokku oma istungjärkudele, juurdub kantselei- lik-ametkondlik tööstiil, nõrgeneb side massidega, areneb bürokra- tism ja töö muutub halvemaks.” 7 Jälgides kohalike nõukogude tööpraktikat Eesti NSV-s tuleb märkida, et varemail aastail esines vägagi sageli kohalike nõuko­ gude istungjärkude kokkukutsumise regulaarsuse nõude rikkumise fakte, eriti aga külanõukogude ja rajoonialluvusega lin­ nade nõukogude tööpraktikas. Kohalike nõukogude kõrval, kus istungjärgud toimusid regulaarselt ja kus otseselt paistis silma nende nõukogude rahvahulki mobiliseeriv ja organiseeriv töö, esi­ nes rohkesti veel kohalikke nõukogusid, kus pikema aja jooksul ei korraldatud kas mitte ühtki istungjärku või viidi läbi vaid mõni üksik.8 Sellised vead olid tingitud ühelt poolt organisatsioonilise töö ilmsest alahindamisest ja teiselt poolt kohalike juhtivate tööta­ jate vähestest istungjärgulise töö korraldamise kogemustest ning ka kõrgemalseisvate nõukogude täitevkomiteede vähesest huvist nõu­ kogude töö vastu madalamalseisvais nõukogude süsteemi lülides. Viimaseil aastail on olukord selles osas tunduvalt paranenud, ja seda eriti seetõttu, et Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidium on kohalike nõukogude organisatsioonilis-massilise töö küsimustele pühendanud erilist tähelepanu. 7 K. J. V o r o š i l o v , Kõne NLKP XX kongressil, Tallinn 1956, lk. 13. 8 Nii näiteks 1949. a. toimusid endisel Tartumaal asuvaist külanõukogudest vaid 26-s külanõukogus istungjärgud vastavalt Konstitutsioonis ettenähtud täht­ aegadele, kuna 51-s külanõukogus neid sätteid rikuti. V alga rajooni nõukogus ei toimunud 1952. a. esim esel kvartalil mitte ühtki istungjärku jne. 94 Et aga kuni viimase ajani mõnedes kohalikes nõukogudes esi­ neb istungjärgulise töövormi alahindamise fakte, sellest annab tun­ nistust see, et vabariigi 425-st kohalikust nõukogust ei viinud 1955. a. Eesti NSV Konstitutsioonis ettenähtud tähtaegadel istungjärke läbi 190 nõukogu. Eriti palju rikuti Konstitutsiooni nõudeid selles osas Vastseliina, Mustvee, Rapla, Kose, Kiviõli, Orissaare ja Abja rajoonide külanõukogude poolt. Nii näiteks viis Mustvee rajooni Avi­ nurme ja Rapla rajooni Kehtna külanõukogu läbi ainult 4 istung- järku, Mustvee rajooni Lullikatku ja Vastseliina rajooni Ruusmäe külanõukogu 5 istungjärku jne. See näitab, et need nõukogud jäid kõrvale paljude tähtsate majanduslike, kultuuriliste ja poliitiliste küsimuste lahendamisest. Puudused kohalike nõukogude istungjärkude läbiviimises aval­ duvad mõnigi kord ka selles, et kuigi istungjärkude arv aastas vas­ tab Konstitutsiooni nõudele, on nende korraldamine toimunud istungjärkude kuhjumisega teatud perioodile. Nii näiteks olid 1952. aastal Tartu rajooninõukogu pooled istungjärgud planeeritud viima­ sesse kvartalisse, Valga rajoonis viidi 1951. a. rajooninõukogu 4. istungjärk läbi 12. juunil ning 5. istungjärk alles 6. detsembril, s. o. kahe istungjärgu vahe oli peaaegu pool aastat. Mõnede täitev­ komiteede poolt esiletõstetud väide, nagu põhjustaks istungjärkude kuhjumist teatud perioodidele majanduslike ülesannete hooajalisus, ei pea paika ja annab tunnistust vaid nende täitevkomiteede vää­ rast kampaanialikust tööstiilist. Konstitutsioon annab kohalike nõukogude istungjärkude kor­ raldamise sageduses vaid miinimumprogrammi. Järelikult, kui asja­ olud seda nõuavad, kui kerkivad esile tähtsad küsimused, kus tingi­ mata on vaja ära kuulata kohaliku nõukogu seisukoht, tuleb istung­ järke kokku kutsuda ka sagedamini, kui Konstitutsioon näeb seda ette. Eriti on praktika õigustatult pidanud vajalikuks viia sageda­ mini istungjärke läbi neis külanõukogudes, kus puudub täitevko­ mitee ja seega ka võimalus täitev-korraldavas organis küsimust kollegiaalselt läbi arutada. Nimelt näeb Eesti NSV Konstitutsiooni § 57 ette, et väikestes linnades, alevites ja külades ei moodustata mitte täitevkomiteesid, vaid nende nõukogude täitev-korraldavaiks organeiks on nõukogu poolt valitavad esimees, esimehe asetäitja ja sekretär. Just sellistes kohalikes nõukogudes ongi soovitav läbi viia mitte üks istungjärk, vaid kaks istungjärku kuus. See on vaja­ lik selleks, et kasutada tähtsamate küsimuste läbiarutamiseks u la­ tuslikumalt kollegiaalse arutamise moodust ja tõsta vastuvõetud otsuste autoriteeti. Kohalike nõukogude istungjärgulise töövormi osatähtsuse tõst­ misel omab olulist tähtsust istungjärgule arutamiseks esitatavate küsimuste valik. Istungjärgule arutamiseks esitatavate küsimuste õige valik peab esmajoones ära hoidma istungjärgulise töö küsimus­ tega ülekoormamise, mis alati avaldab negatiivset mõju istungjär­ gulise töö tasemele. Ei ole õige esitada istungjärgule arutamiseks selliseid küsimusi, millel on teisejärguline tähtsus, küsimusi, mille 95 lahendamine ei nõua kas üldse mitte kollegiaalse juhtimismeetodi kasutamist või kuigi nad seda nõuavad, siis on neid võimalik ja otstarbekohane lahendada täitevkomitee poolt. Teiselt poolt ei tohi aga istungjärgule arutamiseks esitam ata jä tta neid küsimusi, mil­ lel on eriline, põhimõtteline tähendus kohaliku majanduse ja kul­ tuurielu juhtimise seisukohalt ja kus tingim ata on vaja kohaliku nõukogu kui riigivõimuorgani suunavat või juhtivat kätt. Tuleb kpigepealt silmas pidada, et teatavaid kohalike nõukogude pädevusse kuuluvaid küsimusi on võimalik lahendada nii kohaliku nõukogu kui ka tema täitevkomitee poolt. Seevastu on aga küsimusi, mille lahendamine nõuab ikka ja alati ainult kohaliku nõukogu kui riigivõimuorgani otsust. Viimast liiki küsimuste hulka, s. o. koha­ liku nõukogu ainupädevusse kuuluvate küsimuste hulka kuuluvad sellised küsimused, nagu kohaliku nõukogu saadikute mandaatide kinnitamine, kohaliku eelarve kinnitamine, täitevkomitee või väi­ kestes linnades, alevites ja külanõukogudes täitev-korraldava organi moodustamine, täitevkomitee osakondade ja valitsuste moodus­ tamine, alaliste ja ajutiste komisjonide loomine ning nende tegevuse aruannete ärakuulamine, täitevkomitee tööaruannete ära­ kuulamine, madalamalseisva nõukogu aktide tühistamine. Nimetatud küsimusi ei ole õigustatud lahendama ükski organ peale kohaliku nõukogu enda, kusjuures kohalikul nõukogul tuleb need küsimused lahendada istungjärgulise töö korras. Teisi küsi­ musi, nende hulgas ka majandusliku ja kultuurilise ülesehitustöö juhtimise küsimusi, on õigustatud lahendama nii kohalik nõukogu kui ka tema täitevkomitee, kusjuures istungjärgulise töö korras kuuluvad nõukogu poolt lahendamisele nendest küsimustest need, mis omavad erilist tähtsust ja kus saadikute aktiivne osavõtt nende küsimuste arutamisest võimaldab leida kõige paremaid teid ning vahendeid nii ülesannete õigeks püstitamiseks kui ka nende lahen­ damiseks. Seepärast ei ole siin võimalik anda ka mingit šablooni. Küsimuste valiku ühele või teisele konkreetsele istungjärgule esitami­ seks määravad konkreetsed tingimused, kusjuures algatus küsimuse istungjärgule arutamiseks andmiseks võib tulla nii täitevkomiteelt, kõrgemalseisvalt organilt, alalistelt komisjonidelt kui ka saadiku­ telt. Oluline on vaid see, et kõik tähtsam ad majanduse ja kultuuri­ elu sõlmküsimused leiaksid läbiarutam ist istungjärgulises korras, et istungjärgud süstemaatiliselt kontrolliksid täitev-korraldavate organite tööd ja nii kõrgemalseisvate organite kui ka vastava nõu­ kogu õigusaktide täitmist. Ühtlasi tuleb kindlalt silmas pidada, et nõukogu on alati täisvõimne otsustam a küsimuse selle kohta, mis­ sugune küsimus tema pädevusse kuuluvate küsimuste hulgast võtta arutamisele oma istungjärgul. NLKP XX kongressil juhiti tähelepanu sellele, et mõnigi kord nõukogude istungjärkudele esitatakse arutamiseks vähe konkreet­ seid, oluliselt tähtsaid küsimusi ning asjaliku arutamise asemel leiavad sageli veel aset paraadikõned ja võetakse vastu deklara­ tiivseid otsuseid. Kongress rõhutas, et nõukogude tähelepanu tuleb 96 pöörata majandusliku ja kultuurilise ülesehitustöö konkreetsetele küsimustele ja süstemaatiliselt esitada neid küsimusi arutamiseks istungjärkudele. Selliste konkreetsete küsimuste ülestõstmine nõu­ kogude istungjärkudel, rahvasaadikute aktiivne osavõtt küsimuste ettevalmistamisest ja arutamisest, puuduste asjalik kritiseerimine ja loomingulise initsiatiivi igakülgne stimuleerimine annab nõu­ kogu otsustele efektiivse jõu ja tagab nende otsuste eduka ellu­ viimise. 9 Et kohaliku nõukogu kui riigivõimuorgani üheks eriti tähtsaks ülesandeks on temale alluvate haldusorganite tegevuse kontrolli­ mine, suunamine ja juhtimine, siis peab see selgesti väljenduma ka tema istungjärgulises töös. Praktikas on siin välja kujunenud väga mitmesugused sellealased töövormid, nagu täitevkomiteede tööaru- annete ärakuulamine, täitevkomitee töö analüüsimine seoses istung­ järgu päevakorras oleva ühe või teise majanduse või kultuurielu küsimuse arutamisega, täitevkomitee valimisel hinnangu andmine endise täitevkomitee tegevuse kohta ning suuniste andmine uuele, moodustatavale täitevkomiteele, täitevkomitee osakondade juhata­ jate valimistel osakondade töö analüüsimine jne. Ka kohalike nõukogude istungjärkudele esitatavate küsimuste valikul on Eesti NSV kohalike nõukogude tööpraktikas tehtud sageli veel vigu. Nii on mõnigi kord istungjärkude töö üle koormatud pisiküsimuste päevakorda võtmisega, mille tõttu päevakorras olnud põhiküsimustele ei ole saadud pühendada vajalikku tähelepanu. Samal ajal pole istungjärkude päevakorda võetud küsimusi, kus nõukogu autoriteetne otsus oleks olnud tingim ata vajalik, rääkimata juba neist küsimustest, mille lahendamine kuulub nõukogude ainu­ pädevusse. Nii näiteks on Tartu rajooni Melliste, Võnnu, Raadi, Kuuste ja Päkste külanõukogu koormanud istungjärgu päevakorda selliste pisi- ja ebam ääraste küsimustega, nagu täitevkomitee kir­ jade läbiarutamine, kusjuures viimastes leidus vaid korraldusi, mis olid suunatud täitmiseks külanõukogu esimehele või sekretärile. Samal ajal jäid aga arutam ata sellised põhilised küsimused, nagu kohaliku kütte- ja tarbepuidu ülestöötamine ning väljavedu, põllu­ majandusliku artelli põhikirja täitmine kolhooside poolt jn e .10 Tartu rajooni täitevkomiteel tuli ühtlasi oma külanõukogude esimeeste tähelepanu juhtida asjaolule, et külanõukogud ei kuula ära oma istungjärkudel alaliste komisjonide töö aruandeid ega ka saadikute aruandeid nende saadikuülesannete täitmise kohta. Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidiümil tuli aga 1954. a. juhtida Jõhvi rajooni TSN Täitevkomitee tähelepanu sellele, et rajooninõukogu istung­ järgul arutatud küsimused kannavad juhuslikku iseloomu ja rajoo­ ninõukogu ei ole arutanud masina-traktorijaamade töö ümberkor­ raldamise, töötajate materiaalsete ja kultuuriliste tarviduste rahul­ 9 Vt. N. S. H r u š t š о v, Nõukogude Liidu Kommunistliku Partei Kesk­ komitee aruanne partei XX kongressil, lk. 98, ja K. J. V о г о š i l о v, Kõne NLKP XX kongressil, lk. 13. 10 Vt. „Edasi” 11. aprillist 1951. 7 TRO toim etised nr. 44 Q 7 damise jt. selliseid põhilise tähtsusega küsimusi. Kokkuvõtete tege­ misel Eesti NSV kohalike nõukogude tööst 1955. a. juhtis Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidium tähelepanu ka sellele, et 76 kohalikku nõukogu ei kuulanud 1955. a. ära oma täitevkomitee aruandeid teh­ tud tööst, ning veelgi vähem kuulasid nõukogud alaliste komisjo­ nide aruandeid nende tööst. Järelikult ülesanne seisneb selles, et kõrgemalseisvad täitev­ komiteed ja riigivõimuorganid pidevalt jälgiksid madalamalseisvate nõukogude istungjärkudele esitatavate küsimuste valikut ja selles osas senisest ulatuslikumalt suunaksid madalamalseisvate nõu­ kogude täitev-korraldavate organite tööd istungjärgulise töö plaa- nindamisel. Tuleb silmas pidada, et ainult siis, kui kohalik nõukogu oma istungjärgulise töö korras süstemaatiliselt arutab kohaliku elu põhi­ lisi küsimusi ning pidevalt suunab ja kontrollib oma täitev-korral­ davate organite tööd, võib öelda, et ta kindlalt juhib kohalikku majanduslikku ja kultuurilist ülesehitustööd oma tegevusterritoori- umil. 2. Kohalike nõukogude istungjärkude ettevalmistamine Selleks et kohalike nõukogude istungjärguline töö oleks vilja­ kas, toimuks tulemusrikkalt, saadikute kõrge aktiivsuse tähe all, tuleb erilist tähelepanu pöörata istungjärkude hoolikale ja põhja­ likule ettevalmistamisele, kindlustades ettevalmistustöödest nii ala­ liste komisjonide, saadikute kut ka kohaliku aktiivi osavõtu. „Nõu­ kogude jõud seisab nende lahutam atus sidemes massidega. Nõu­ kogud ei saa nende ees seisvate ülesannetega edukalt toime tulla, kui neil puudub side massidega ja kui nad ei tõmba tööle kaasa laialdast aktiivi.” 11 Ainult hästi ja põhjalikult ettevalmistatud istungjärk on suuteline küsimusi asjalikult ja põhjalikult arutama, julgete, täpsetele andmetele ja faktidele rajatud kriitiliste märkus­ tega näitama töös esinevaid puudusi ja vigu ning teid ja vahen­ deid nende kõrvaldamiseks ja edaspidiseks vältimiseks. Kus täitev­ komiteed ja külanõukogude esimehed tõsiselt suhtuvad istungjär­ kude ettevalmistamisse, kus nad oma töös toetuvad saadikutele ja kohalikule aktiivile, seal saavutatakse nõukogude töös tõsist edu, seal tõuseb kohalike nõukogude autoriteet rahvahulkade silmis. Kus aga istungjärkude ettevalmistamisele pole kaasa tõmmatud ei alalisi komisjone, saadikuid ega aktiivi, seal toimuvad istungjär­ gud saadikute madala aktiivsuse tähe all, sõnavõtud on üldsõna- lised ja deklaratiivsed, istungjärgul vastuvõetud otsused aga eba­ konkreetsed ja formaalsed, milledel ei ole mobiliseerivat ega orga­ niseerivat tähendust. Et mitte kõik kohalike nõukogude täitevkomiteed ei pühenda veel küllaldast tähelepanu kohalike nõukogude istungjärkude ette­ valmistamisele, sellest annab tunnistust meie tegelik kohalike nõu­ 11 K. J. V o r o š i l o v , Kõne NLKP XX kongressil, lk. 13. 98 kogude tööpraktika. Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidiumil on kor­ duvalt tulnud tähelepanu juhtida kohalike nõukogude istungjärkude läbiviimise madalale tasemele ja saadikute veel vähesele aktiivsu­ sele istungjärkudel. See on avaldunud ühelt poolt saadikute istung- ' järgulisest tööst veel mitte küllaldases osavõtus ja teiselt poolt nende sõnavõttude vähesuses, nende poolt esitatud kriitiliste märkuste puudumises või vähesuses. Selle põhjuseks on sageli olnud kohalike nõukogude istungjärkudel arutamisele tulnud küsimuste kantseleilik ettevalmistamine. Küsimused on sel juhtumil ette val­ mistatud ainult täitevkomitee üksikute töötajate poolt, ilma aktiivi osavõtuta, ilma aktiivi kaasabil tööga kohapeal tutvumiseta. Nende puuduste kõrvaldamiseks on Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidium andnud rea direktiive, mis on suunatud istungjärgulise töövormi taseme edasisele tõstmisele. Nii loetakse kohaliku nõukogu istungjärk otsusevõimeliseks vaid siis, kui sellest võtab osa vähe­ malt 2/3 selle nõukogu saadikutest, kusjuures täitevkomiteed on kohustatud alustama istungjärkude ettevalmistustööd vähemalt 15 päeva enne istungjärgu algust. Ühtlasi on kõigi täitevkomiteede tähelepanu juhitud sellele, et istungjärkude ettevalmistamisele tuleb kaasa tõmmata alalised komisjonid, saadikud, vastava ala eritead­ lased ja kohalik aktiiv. Nende direktiivide täitmine peabki tagama istungjärkude ettevalmistamise taseme tõusu ja ära hoidma veel mõnede kohalike nõukogude töös istungjärkude läbiviimisel esine­ vad formalismi tendentsid. Tuleb mõista, et tähtis ei ole mitte ainult istungjärkude regulaarne läbiviimine, vaid ka istungjärkude töö asjalikkus, s. o. küsimuste konkreetne ja asjalik arutamine ning mobiliseerivate, tööd abistavate otsuste vastuvõtmine. Vastutus istungjärkude ettevalmistustööde õige korraldamise eest lasub täitevkomiteedel. Istungjärgu ettevalmistamise esimeseks etapiks on istungjärgule arutamiseks esitatavate küsimuste valik. Istungjärgule esitatavate küsimuste valiku üldiste põhimõtetega tutvusime juba eespool, kuid tähtis pole mitte ainult see, milliseid küsimusi valida, vaid ka — kui palju küsimusi võtta ühe istung­ järgu päevakorda. Kohalike nõukogude töökogemused on näida­ nud, et ühel istungjärgul paljude küsimuste arutamine ei ole ots­ tarbekohane ja mõjub negatiivselt istungjärgulise töö kvaliteedile. Tuleb ju silmas pidada, et kohalike nõukogude istungjärgud üld­ reeglina toimuvad vaid ühe poolpäeva jooksul, mistõttu on täiesti õigustatult püstitatud nõue, et ühe istungjärgu päevakorda ei tule võtta rohkem kui 1—2 põhiküsimust. Neile põhiküsimustele võib omakorda lisandada teatud organisatsioonilisi, vähema ulatusega küsimusi. Istungjärgu päevakorra esialgne plaanindamine toimub juba täitevkomitee kvartali tööplaani väljatöötamisel. Täitevkomitee kvartali tööplaanis tuleb ette näha istungjärkude kalenderplaan istungjärkudele planeeritud põhiküsimuste fikseerimisega. Konk­ reetse, järjekordse istungjärgu ettevalmistamisele asudes tuleb täitevkomiteel seega kindlaks m äärata istungjärgule esitatav päeva­ kord, lähtudes täitevkomitee tööplaanist, aga arvesse võttes ka saadikute ja alaliste komisjonide ettepanekuid, samuti kõrgemal­ seisvate organite juhiseid. Tegelik elu võib ju mõnigi kord üles tõsta selliseid küsimusi, mida ei olnud võimalik ette näha täitevkomitee kvartalitööplaani väljatöötamisel, kuid mille lahendamine nõuab nende viivitamatut arutam ist nõukogu istungjärgul. Koos nõukogu istungjärgule ettepandava päevakorra projektiga töötab täitevkomi­ tee välja ka päevakorda võetavate küsimuste ettevalmistamise korra, fikseerides kõik need momendid oma sellekohases eriotsuses. Täitev­ komitee otsus järjekordse istungjärgu ettevalmistamise ja läbivii­ mise kohta peab järelikult sisaldama järgm isi momente: istungjärgu läbiviimise aeg, istungjärgule kinnitamiseks esitatav istungjärgu päevakorra projekt, päevakorra üksikute küsimuste järgi aruandjad ja kaasaruandjad, tähtpäeva äramärkimine, milliseks peavad olema koostatud nii aruande tekst kui ka otsuse projekt, kuidas ja mis vormides toimub aktiivi kaasatõmbamine arutletava küsimuse iga­ külgseks selgitamiseks ja kes selle eest vastutavad. Otsusele lisa­ takse tavaliselt istungjärgu enda läbiviimise organisatsiooniline plaan. Viimases tuleb anda tähtaegade ja vastutajate äramärki­ misega kõigi nende organisatsiooniliste toimingute loetelu, mis pea­ vad tagam a istungjärgu häireteta ja sujuva kulgemise. Täitevkomitee otsusega fikseeritud istungjärgu ettevalmistamise kord on aluseks istungjärgu ettevalmistamise teise etapi tööle, mis hõlmab aruannete, kaasaruannete ning otsuse projekti koostamist ning sellega seotud laiema aktiivi ärakasutam ist küsimuse põhja­ likuks analüüsimiseks nii positiivsete töökogemuste kui ka töös esi­ nevate puuduste ja vigade selgitamisel. Selles etapis tuleb kindlalt saavutada seda, et täitevkomitee otsuses fikseeritud abinõud aktiivi kaasatõmbamiseks oleks kõige järjekindlam alt ellu viidud. See­ pärast on soovitav, et kontroll selle etapi töö üle oleks pandud ühele täitevkomitee juhtivaist töötajaist. Aktiivina küsimuste ettevalmis­ tamisel tuleb ära kasutada kõigepealt vastavaid alalisi komisjone, aga samuti ka üksikuid saadikuid, ühiskondlikke organisatsioone, vastava ala spetsialiste kui ka nõukogude ümber koondunud aktiivi. Kogu istungjärgu ettevalmistustöö peab olema suunatud sellele, et igakülgselt ergutada ja arendada saadikute aktiivsust, lasta neid põhjalikult tutvuda töö olukorra ja tulemustega ettevõtetes ja asu­ tustes. Selline küsimusega igakülgne tutvumine moodustab aluse ja annab materjale nii aruande kui ka kaasaruande koostamiseks, aga samuti saadikuile küsimuste arutam isest aktiivseks osavõtuks istungjärgul. Ühtlasi on see aga saadikuile tõeliseks praktiliseks kooliks riigivalitsemise küsimuste tundmaõppimisel. Tõsist tähelepanu tuleb pöörata aruannete ja kaasaruannete koostamisele. Ainult sügavalt läbimõeldud ja konkreetne aruanne, mis sisaldab endas vastava küsimuse või töölõigu sügava analüüsi, tuletused ja edasise arenemise perspektiivid, kutsub esile asjalikke ja elavaid diskussioone, läbirääkimisi, mis viivad konkreetse ja mobiliseeriva otsuse vastuvõtmisele. 100 Kahjuks ei ole aga meie kohalike nõukogude tööpraktikas veel harvad need juhtumid, kus' aruandjad piirduvad vaid üldiste aru t­ lustega, püüdes nende taha peita pealiskaudset töötundmist või isegi tõsiseid eksimusi, vigu ja puudusi töös. Et seda vältida, on vajalik, et täitevkomiteed pööraksid senisest rohkem tähelepanu nii aruannete kui ka kaasaruannete koostamisele ja eelnevalt vaa­ taksid ning arutaksid läbi nende põhiteesid täitevkomitee koosole­ kuil. K aasaruandjatena ühte või teise täitevkomitee töölõiku puutu­ vais küsimustes on alati otstarbekohane kaasa tõmmata alalisi komisjone.12 Kaasaruanne aga õigustab end vaid siis, kui ta sisal­ dab julget kriitikat ja leppimatut suhtumist töös esinenud puudus­ tesse ja vigadesse, kui ta-on kogu alalise komisjoni loova töö viljaks. Ei saa oodata head ja asjalikku kaasaruannet, kui selle valmistab ette vaid alalise komisjoni esimees materjalide alusel, mis talle on esitatud täitevkomitee või selle vastava osakonna poolt. K aasaru­ anne peab olema kogu alalise komisjoni küsimuse ettevalmistami­ sest aktiivse osavõtmise resultaadiks, komisjoni liikmete poolt iga­ külgselt teostatud kontrolli resultaadiks. Seepärast on vajalik, et kaasaruannfe oleks läbi arutatud alalise komisjoni koosolekul. Koos aruande ja kaasaruandega tuleb koostada ka otsuse pro­ jekt, mis samuti enne tema esitamist nõukogule läbivaatamiseks tuleb läbi arutada ja heaks kiita täitevkomitee koosolekul. Otsuse projektis tuleb fikseerida nii küsimuse ettevalmistamise käigus avas­ tatud töö positiivsed kui ka negatiivsed küljed, eriti aga täitev-kor- raldavate organite ette seatavad otsesed ülesanded ning abinõud, mis tuleb kasutusele võtta püstitatud ülesannete teostamiseks ja töös ilmnenud puuduste ning vigade kõrvaldamiseks. Et otsuse projekt on aluseks istungjärgul' vastuvõetavale koha­ liku nõukogu otsusele, siis peab ta vastam a ka kõigile neile nõue­ tele, mis püstitatakse õigusaktide kohta. Otsuse projektis peab väl­ jenduma meie valitsuse ja kommunistliku partei poliitika. Ta peab vastama konkreetse, operatiivse ja diferentseeritud juhtimise nõue­ tele, peab olema kooskõlas Konstitutsiooni, seaduste ja kõigi antud nõukogust kõrgemalseisvate organite aktidega ning peab olema oma sisult ja vormilt täiuslik, lühidalt, selgesti ja konkreetselt sõnastatud. Otsuse projekti konstateerivas osas tuleb lühidalt ära näidata need saavutused ja need puudused, mis esinevad antud küsimuses täitevkomitee ja temale alluvate organite töös ning reso- lutiivses osas need ülesanded, mida kohalik nõukogu vastava otsu­ sega püstitab, ja abinõud, mida tuleb kasutada püstitatud ülesannete lahendamiseks ning töös esinenud puuduste ja vigade kõrvaldami­ seks. Eriti on oluline, et otsuse projektis oleks selgesti fikseeritud ka need organisatsioonilised vormid, kuidas otsuses püstitatud üles­ annete lahendamiseks kavatsetakse kaasa tõmmata rahvahulki, 12 Nii näeb juba kohalike nõukogude alaliste komisjonide põhimääruse (vt. Eesti NSV Teataja 1950, 2, 2) III osa p. 5 ette, et alaliste komisjonide ü les­ andeks on esineda kaasaruannetega nõukogu istungjärkudel n ing aktiivselt osa võtta kohalike nõukogude otsuste projektide ettevalm istam isest. 101 ning kellele pannakse otsuse täitmise kontrollimine. Otsuse projekt tuleb kooskõlastada kõigi nende asutuste, ettevõtete ja organisat­ sioonidega, keda vastav küsimus puudutab. Kohalike nõukogude otsuste projektide koostamisel tuleb silmas pidada, et nõukogu oma aktidega kohustab esmajoones täitevkomi­ teed. Seepärast ei tule õigeks ja otstarbekohaseks pidada sellist otsuse projekti, kus konkreetsed kohustused on pandud otseselt ainult täitevkomitee osakondadele või asutustele ja ettevõtetele. Meie kohalike nõukogude tööpraktikas on esinenud juhtumeid, kus isegi väga ulatuslikes otsustes on kohustatud küll täitevkomitee osakondi, küll asutuste ja ettevõtete juhte, kuid mingisugust kohus­ tust ega otsest vastutust nõukogu otsuse täitmise eest ei ole pan­ dud täitevkomiteele. Kohalik töörahva saadikute nõukogu kui riigivõimuorgan oma tegevusterritooriumil peab oma otsustes eeskätt ikkagi andma direktiivid oma täitevkomiteele, tõstatam a viimase ees vastavad küsimused ja mitte asendama täitevkomiteed. Täitevkomitee kui üldhaldusorgan peab ise korraldama üksikasjalisemalt oma apa­ raadi ja ettevõtete tööd ning omakorda nõukogu otsuse alusel täp­ sustama temale alluvate organite ülesandeid nõukogu poolt vastu­ võetud otsuse täitmisel. Igal juhtumil oleks aga väär, kui nõukogu oma otsuse täitmise eest ei pane vastutust täitevkomiteele. Eespool toodust ei tule aga teha järeldust, et kohalik nõukogu oma otsuses ei või ära märkida puudusi ja nende kõrvaldamise abi­ nõusid täitevkomitee osakondade ja temale alluvate asutuste töös ning panna üksikuid ülesandeid vahetult viimastele. Sellega on tahetud vaid rõhutada seda fakti, et kohalik nõukogu ei saa mööda minna oma täitev-korraldava organi — täitevkomitee vastutuse küsimusest täitevkomitee osakondade ja täitevkomiteele allutatud ettevõtete ja asutuste töö eest. Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidium, märkides puudusi, mis esinevad veel üksikute kohalike nõukogude töös istungjärkude läbi­ viimisel, on juhtinud kohalike nõukogude täitevkomiteede tähele­ panu ka asjaolule, et mõnigi kord toimub veel kohalike nõukogude istungjärkude otsuste projektide koostamine pealiskaudselt, ilma alaliste komisjonide ja vastavate eriteadlaste osavõtuta, mistõttu istungjärkudel vastuvõetud otsuste hulgas on veel ühekülgseid ja ebakonkreetseid otsuseid, mis ei mobiliseeri kohalike nõukogude saadikuid ega elanikkonda kohalike nõukogude ees seisvate majan- dus-poliitiliste ülesannete edukale lahendamisele. Selliste puuduste edaspidiseks kõrvaldamiseks on Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidium teinud täitevkomiteedele kohustuseks tõmmata kaasa kohalike nõu­ kogude otsuste projektide koostamisele nii alalised komisjonid, vas­ tava ala eriteadlased kui ka kohalik aktiiv. Eriti tuleb siin rõhutada alaliste komisjonide osa, kes peavad esitama oma seisukoha ja arvamuse otsuse projekti kohta, andma sellele oma üldhinnangu ja kel on õigus teha projekti kohta nii täiendavaid ettepanekuid ning parandusi kui ka vastuettepanekuid. 102 Kohaliku nõukogu istungjärgu ettevalmistustöö peab hõlmama ka neid rahvasaadikuid, kes otseselt pole kaasa tõmmatud aruannete, kaasaruannete või otsuse projektide koostamise protsessi. Selleks on eelkõige vajalik, et nad oleksid teadlikud istungjärgule planeeri­ tavast küsimusest. Tegelik kohalike nõukogude tööpraktika ongi püstitanud nõude, et täitevkomiteed peavad järjekordse istung­ järgu kokkukutsumisest teatam a igale selle nõukogu rahvasaadi­ kule. Sellises teadaandes tuleb ära märkida istungjärgu kokku­ kutsumise aeg ja koht, samuti küsimused, mida täitevkomitee esitab istungjärgu päevakorda võtmiseks. Praktika on samuti püstitanud nõude, et sellised teadaanded tuleb saadikuile välja saata hiljemalt 5—6 päeva enne istungjärgu algust. See on kaheldamatult väga vajalik abinõu saadikutepoolse aktiivsuse tõstmiseks istungjärgul. Saadikuil on sel puhul võimalik astuda ühendusse oma valijatega, tutvuda vastavate küsimustega, selgitada valijate pretensioonid ning taotlused ja saada seega materjale aktiivseks küsimuse arutamisest osavõtmiseks istungjärgul. Vennasvabariikide kohalike nõukogude, eriti oblasti töörahva saadikute nõukogude tööpraktikas on juurdu­ nud ka nn. saadikuile saadetavate kirjade — „märkmike” vorm, milles informeeritakse saadikuid küsimustest, mis tulevad arutam i­ sele nõukogu istungjärgul, täitevkomitee poolt ettevalmistatud otsuse projektidest ja alalise komisjoni ettepanekuist ning soovitatakse saadikuil pöörata tähelepanu töö olukorra tundmaõppimisele vas­ tavas haldusharus saadiku elukoha järgi. Sellised saadikuile lähe­ tatavad kirjad ei ole mitte ühesugused, vaid nendes arvestatakse antud valimisringkonna iseärasusi ja neis antakse saadikuile nõu, milliseid ettevõtteid või asutusi oleks kõige otstarbekohasem kont­ rollida. Mõnigi kord rõhutatakse neis kirjades saadiku istungjärgul esinemise soovitatavust, arvestades tema töökogemusi või tema poolt esindatava paikkonna iseärasusi.13 Sellise praktika kasutusele võtmine võiks tulla kõne alla eriti Eesti NSV maarajoonides, sest see aitaks oluliselt kaasa üle rajooni laialipillatud saadikute aktiivsemaks osavõtmiseks istungjärgu ette­ valmistustöödest. Käesoleval ajal käib energiline võitlus istungjärgulise töö sisu­ lise külje parandamise eest. Seepärast on vaja teravalt reageerida mõnedes kohalikes nõukogudes veel esineva liberaalsuse vastu küsimuste arutamisel. Küsimuste arutamine istungjärkudel peab olema printsipiaalne, töös esinevaid puudusi ja vigu teravalt paljas­ tav ning nende kõrvaldamiseks ja edaspidiseks vältimiseks hulkade initsiatiivi ja isetegevust ärakasutav. See aga nõuab küsimuste põhjalikku a'nalüüsi, istungjärgu põhjalikku ettevalmistatust laiade hulkade küsimuste ettevalmistamisele kaasatõmbamise baasil, mis­ tõttu kohalike nõukogude täitevkomiteedel tuleb pöörata istungjär­ kude ettevalmistamisele üha suuremat tähelepanu. 13 Vt. А. А. А с к е р о в , Очерки советского строительства, Москва 1953, lk. 265— 266. 103 3. Kohalike noukogude istungjärkude läbiviimine Nagu eespool märgitud, loetakse kohaliku nõukogu istungjärk otsusevõimeliseks, kui temast võtab osa vähemalt 2/з tema koos­ seisu kuuluvaist saadikuist. Istungjärgu otsusevõimeliseks tunnis­ tamine kvooruminõude püstitamisega ei ole formaalne nõue. Kui istungjärgu tööst ei võta osa saadikute rõhuv enamik, siis tähendab see, et sellel istungjärgul ei ole esindatud ka vastava administratiiv- territoriaalse ühiku elanikkonna enamikku ja järelikult puudub alus nende nimel esinemiseks. Ühtlasi annab see tunnistust istungjärgu ettevalmistuse läbiviimise madalast tasemest. Tuleb märkida, et Eesti NSV kohalike nõukogude tööpraktikas on viimastel aastatel m ärgatavalt vähenenud juhtumite arv, kus istungjärkude läbiviimisel on rikutud kvooruminõuet.-Varem esines selliseid juhtumeid hoopis sagedamini. Kuid üksikuid sellealaseid vigu esineb, eriti külanõukogude töös. Nii näiteks toimusid 1954. a. Põltsamaa rajooni Kolga-Jaani ja Annikvere külanõukogus istung­ järgud ilma vajaliku kvoorumita, kusjuures mõnel juhtumil puudus isegi rohkem kui pool rahvasaadikute koosseisust. Sellist olukorda tuleb muidugi pidada täiesti lubamatuks ja neil istungjärkudel vastuvõetud otsustel ei saa olla kohaliku nõukogu otsuste jõudu. Võrdlemisi laialdaselt on meie kohalike nõukogude tööpraktikas levinud kõrvuti saadikutega ka nn. külaliste kutsumine istungjärku­ dele. On kaheldamatult õige, kui istungjärgu tööst kutsutakse osa võtma asutuste või ettevõtete esindajaid, kelle töölõiku puutuvaid küsimusi istungjärgul arutatakse, samuti spetsialiste, kes oma nõu­ annetega võivad kaasa aidata istungjärgu heaks kordaminekuks, ning isikuid, kes küsimuste ettevalmistamise käigus olid kaasa tõmmatud aktivistidena. Samuti on otstarbekohane kutsuda rajooni­ nõukogu istungjärgule, kus arutatakse mõne külanõukogu tööaru- annet, teiste külanõukogude esimehi nii parimate kogemuste levi­ tamise kui ka samalaadsete puuduste kõrvaldamise huvides. Soovi­ tav on kutsuda külalisi kohalike nõukogude istungjärkudele, kus nõukogu koosseis on väike, näit. väikestes külanõukogudes. Kuid külaliste istungjärgule kutsumises tuleb kindlalt silmas pidada, et istungjärgul domineeriks tema saadikute koosseis ja istungjärk ei muutuks laialdase aktiiviga tootmisnõupidamiseks. Kohalike nõu­ kogude praktikas on nimelt esinenud juhtumeid, kus külaliste arv on 3—4-kordselt ületanud saadikute arvu. Selliseil juhtumeil on vähenenud saadikute aktiivsus ja kadunud nende prevaleeriv osa küsimuste arutamisel. Sellepärast peavad täitevkomiteed külaliste kutsumisel istungjärkudele silmas pidama, et külaliste arv ei üle­ taks saadikute arvu. Külaliste kutsumine istungjärkudele toimub täitevkomitee poolt neile väljasaadetavate kutsetega. Külalised oma­ vad istungjärgul sõnaõigust, kuid mitte hääleõigust. Kohaliku nõukogu istungjärgu avab täitevkomitee esimees, kelle juhtimisel toimub ka istungjärgu juhataja valimine. Nimelt näeb Eesti NSV Konstitutsiooni § 61 ette, et töörahva saadikute nõukogud 104 valivad istungjärgu ajaks koosolekute juhatamiseks istungjärgu juhataja ja sekretäri. Sellest on tehtud erand vaid külanõukogudele, kus Eesti NSV Konstitutsiooni § 62 alusel külanõukogu koosole­ kuid juhatab külanõukogu esimees. Külanõukogu koosolekuid proto­ kollib külanõukogu sekretär. On endast mõistetav, et istungjärgu juhatajaks ja sekretäriks saab valida vaid sama nõukogu saadikuid. Samuti on praktika näidanud, et ei ole otstarbekohane valida istungjärgu juhataja või sekretäri kohale täitevkomitee koosseisu kuuluvaid saadikuid, sest see avaldab teataval määral mõju saadikute aktiivsusele ja nende esinemiste iseloomule. Valitud istungjärgu juhataja ja sekretäri voli­ tused lõpevad istungjärgu lõppemisega. Istungjärk ise määrab kindlaks ka istungjärgu päevakorra ja töö reglemendi. Päevakorra määramisel lähtub istungjärk täitev­ komitee ettepanekust, kusjuures tal on õigus ettepandud päeva­ korra projektis teha igasuguseid muudatusi. Nii päevakorra m äära­ mine kui ka töö reglemendi kinnitamine toimub hääletamise teel. Istungjärgu töö reglemendi ehk kodukorraga määratakse kindlaks aeg aruannete ja kaasaruannete esitamiseks ning sõnavõttudeks, koosoleku vaheajad ja istungjärgu kestus. Istungjärgu töö regle­ ment võetakse kohalikes nõukogudes vastu igaks konkreetseks istungjärguks. Edasi kulgeb istungjärgu töö juba vastavalt päevakorrale, kus­ juures iga küsimuse arutamine toimub järgm ises korras: aruanne, kaasaruanne, küsimused, sõnavõtud, lõppsõna aruandjale ja kaas- aruandjale ning otsuse vastuvõtmine. Iga päevakorras oleva küsi­ muse kohta vastava otsuseprojekti lõplikuks väljatöötamiseks valib istungjärk redaktsioonikomisjoni. Viimane võtab oma töös aluseks juba istungjärgu ettevalmistamise käigus väljatöötatud otsusepro­ jekti, tehes selles vastavaid muudatusi ja täiendusi küsimuse aru­ tamise käigus istungjärgul esitatud sõnavõttude ja ettepanekute alusel. Kui küsimuste istungjärgule ettevalmistamise käigus oli tekkinud otsuseprojekti väljatöötamisel eri arvamusi või oli alalise komisjoni poolt esitatud va-stuettepanekuid, siis on igal saadikul õigus oma seisukohtade kaitseks istungjärgul sõna võtta. Kõik küsimused istungjärkudel otsustatakse lihthäälteenamusega lahtisel hääletamisel, kusjuures kehtib nõue, et uue küsimuse aru­ tamisele ei tule asuda enne, kui eelmises küsimuses on nõukogu otsus vastu võetud. Kohalike nõukogude istungjärgulise töö praktikas on järjekind­ lalt ellu viidud nõukogude rahvaesindusorganite töö demokraatli­ kud põhimõtted. Igal nõukogu saadikul on õigus arutletavas küsi­ muses sõna võtta ja omapoolseid ettepanekuid teha. Sõnavõttude lõpetamise küsimuse otsustab nõukogu ise hääletamise teel. Täie­ likult on tagatud saadikute esinemisvabadus nõukogu täitev-korral- davate organite töös esinevate puuduste ja vigade esiletoomiseks või neilt vajaliku informatsiooni saamiseks. Seda tagab rahva­ saadiku arupärimise õigus. 105 Arupärimise õiguse olemus seisab rahvasaadiku õiguses nõuda ja saada ammendav vastus küsimusele, mille ta esitab vastavale nõukogule alluvate organite ja nende ametiisikute aadressil ja mil­ les viidatakse kas mõnele õiguserikkumise või kõrgemalseisvate organite aktide ja nõukogu otsuste mittetäitmise faktile. Kohaliku nõukogu saadiku arupärimise õiguse tähendus seisab selles, et vas­ tavalt ametiisikult tema tegevuse üle arupärimine toimub riigi­ võimuorgani — nõukogu — istungjärgul ning isikul, kelle tegevuse kohta aru päritakse, lasub kohustus rahuldada rahvasaadiku nõud­ mine. Sellisena on saadiku arupärimise õigus saadiku tegevuse vormiks, mille abil rahvasaadikud juhivad kohalike nõukogude istungjärkudel täitev-korraldavate organite töötajate tähelepanu nende töös esinevaile puudustele, mis nõuavad viivitamatut kõrval­ damist.14 Arupärimise õigusest tuleb eristada saadiku õigust nouda infor­ matsiooni täitevkomiteelt või temale alluvalt organilt ühes või tei­ ses küsimuses. Selline informatsiooni nõudmine ei ole aga seotud viitega õiguse rikkumise või õigusaktide mittetäitmise faktile. Koha­ liku nõukogu istungjärgul esitatud arupärimisest tuleb eristada ka rahvasaadiku pöördumist mõne asutuse või ettevõtte poole valijate kaebuste või avalduste puhul, kus rahvasaadik palub temale esi­ tada andmeid või materjale või rahuldada valija taotlus. Viimaseil juhtumeil on asutuste juhatajad kohustatud vastam a sellistele saadi­ kute järelepärimistele täitevkomiteede poolt kindlaks m ääratud täht­ aja piirides (tavaliselt 3— 10 päeva jooksul). Kui saadiku arupärimise õigus Ülemnõukogus on juba Konstitut­ siooniga fikseeritud õiguseks, siis kohalikes nõukogudes on ta prak­ tikas endas väljakujunenud organisatsiooniliseks tavaks. Õigusega on aga nõukogude juriidilises literatuuris, silmas pidades aru­ pärimise õiguse erilist tähendust, tõstatatud küsimus kohalike nõu­ kogude saadikute arupärimise õiguse seadusandliku sätestamise vajadusest.15 Eesti NSV kohalikes nõukogudes on saadiku arupärimise õigust istungjärkudel kasutatud veel äärmiselt vähe. Silmas pidades selle õiguse kasutamise suurt tähtsust täitev-korraldava aparaadi töös esinevate puuduste ja vigade kõrvaldamisel on vaja laiemalt popu­ lariseerida vanemate vennasvabariikide kohalike nõukogude selle­ alaseid parimaid töökogemusi ja arupärimiste esitamise praktika kindlalt juurutada ka Eesti NSV kohalike nõukogude istungjärgu­ lise töökorra praktikasse. Kui vaadelda, millised on teistes liiduvabariikides väljakuju­ nenud organisatsioonilised eeskirjad arupärimiste esitamise ja nende lahendamise korra kohta, siis võib öelda, et need vastavad täielikult kohalike nõukogude tõeliselt demokraatlikule töökorrale. Arupärimise õiguse subjektideks võivad olla nii rahvasaadik kui 14 Vt. JI. Г М а р е е в а , О контроле местного Совета над деятельностью органов управления, «Советское государство и право», 1951, № 8, lk. 48. 15 Vt. sealsam as. 106 ka nende rühm või alaline komisjon. Arupärimist võidakse esitada nii suulises kui ka kirjalikus vormis, nii seoses istungjärgu päeva­ korras oleva küsimusega kui ka väljaspool päevakorda. Arupäri- misi võidakse teha nii vastava nõukogu ja temast kõrgemalseis­ vate riigiorganite aktide rikkumise faktide kohta kui ka valijate poolt antud juhendite täitm ata jätmise, alaliste komisjonide ette­ panekute ignoreerimise ja rahvasaadikute õiguste rikkumise kohta. Tavaliselt toimub saadiku poolt arupärimise esitamine tema sellekohase esinemise, sõnavõtu korras. Olenevalt arupärimise ise­ loomust võib arupärimisele kas koheselt järgneda saadikut rahul­ dav vastus, mille tulemusena langeb ära vajadus avada antud küsimuses läbirääkimised, või siis avatakse arupärimise esitamise järel antud küsimuses läbirääkimised, et selgitada nõukogu ena­ miku arvamus arupärimise ja talle antud vastuse kohta. Nii näiteks esitati Kuibõševi linna Lenini rajooni nõukogu ühek­ sandal istungjärgul rahvasaadik Kutušina poolt arupärimine: „Mil­ lega seletab rajooninõukogu täitevkomitee õppeedukuse langust meie rajooni koolides käesoleva õppeaasta esimese veerandi jook­ sul, võrreldes õppeedukusega möödunud aasta esimesel veerandil?” Arupärimine kutsus esile väga elavaid läbirääkimisi, mille tulemu­ sena nõukogu võttis vastu otsuse, milles tegi täitevkomiteele ja rahvahariduse alalisele komisjonile ülesandeks selgitada koolides täheldatud õppeedukuse languse põhjused, välja töötada omapool­ sed ettepanekud olukorra parandamiseks, need täitevkomitee istun­ gil läbi arutada ja tulemustest nõukogule järgmisel istungjärgul ette kanda. 16 Üldreeglina kehtib nõue, et saadiku arupärimisele tuleb sisuline vastus anda juba samal istungjärgul. Kui arupärimisele vastamine nõuab vastavate andmete kogumist või ettevalmistamist, võidakse koosolekule teha lühike töövaheaeg, et võimaldada täitevkomiteele ette valmistada vajalik v as tu s .17 Juhtumil aga, kui arupärimisele ammendava sisulise vastuse andmine nõuab asjaoludega üksik­ asjalisemat tutvumist või isegi kontrolli kohapeal, osutub arupäri­ misele vastamine samal istungjärgul raskendatuks. Selliseil juhtu­ meil võib nõukogu oma otsuses arupärimise kohta kas 1) kohustada täitevkomiteed läbi vaatam a vastava küsimuse rahvasaadiku juu­ resolekul ja hiljemalt järgmisel nõukogu istungjärgul tegema ette­ kande arupärimise suhtes kasutusele võetud abinõude kohta, voi siis 2) kohustada täitevkomiteed järgm iseks istungjärguks ette val­ mistama kas vastava küsimuse istungjärgul läbiarutamiseks voi koostama ammendava informatsiooni esitatud arupärimise sisu kohta. 18 Igal juhtumil tuleb pidada obligatoorseks arupärimise sisse­ 16 Vt. Jl. Г. М а р е е в а , eespool osundatud artikkel, lk. 49. 17 Vt. näiteks Kuibõševi oblastinõukogu istungjärgul esitatud arupärimiste lahendamise korda, mis on avaldatud artiklis „Запросы депутатов на сессии Совета”, „Известия” 8. oktoobrist 1948. 18 Vt. Л. Г М а р е е в а , osund, teos, lk. 50. 107 kandmist istungjärgu protokolli ja nõukogu otsuse vastuvõtmist arupärimise kohta. Kui arupärimisele on antud juba samal istung­ järgul vastus, mis rahuldab saadikuid, ja puudub vajadus vastu võtta eriline sisuline otsus antud küsimuses, siis kantakse istung­ järgu protokolli nõukogu otsusena vaid märkus „teadmiseks võe­ tud” Saadikute arupärimise õigus omab suurt poliitilist kui' ka prakti­ list tähtsust, sest ta näitab saadikute aktiivsust ja tähelepanelikku reageerimist täitev-korraldavate organite töös esinevate vigade ja puuduste suhtes ning võimaldab õigeaegselt kasutusele võtta abi­ nõud riigiaparaadi töö edasiseks parandamiseks. Samaaegselt tõs­ tab arupärimise õiguse kasutamine saadikute autoriteeti rahva­ hulkade silmis ja on riigiaparaadi töötajaile suure kasvatusliku tähtsusega. Kõrvuti arupärimise õiguse kasutamisega teostavad rahvasaadi­ kud kohalike nõukogude istungjärkudel kontrolli haldusaparaadi tegevuse üle veel teisteski vormides. Nii näiteks täitevkomiteede valimistel kui ka täitevkomiteede osakonnajuhatajate ametisse kinnitamisel tuleb nõukogu poolt analüüsida täitevkomitee ja tema osakondade tööd, fikseerida selles esinenud puudused ja anda juhi­ seid töö edasiseks parandamiseks. Kahjuks ei ole Eesti NSV koha­ like nõukogude tööpraktikas seda vormi veel ammendavalt ära kasu­ tatud ja täitevkomiteede valimiste läbiviimisel on veel vähe pööra­ tud tähelepanu nende töö sisuliste momentide käsitlemisele. Tõhu­ saks kontrolli teostamise vormiks on ka täitevkomitee, tema osa­ kondade ja temale alluvate asutuste tööaruannete ärakuulamine istungjärkudel, mis moodustab endast täitev-korraldava aparaadi töö kontrollimise ühe põhivormi. Kontrolli täitev-korraldava apa­ raadi töö üle istungjärgulise töö korras teostatakse aga ka majan­ duslike ja sotsiaal-kultuurilise ülesehitustöö küsimuste arutamisel, sest nende küsimuste arutamine ja tegeliku olukorra tuvastamine on alati seotud neid alasid juhtivate haldusorganite töö küsimus- tega-_ Kõiki neid vorme oskuslikult ära kasutades suudabki kohalik nõukogu kindlalt täita temal lasuvate ülesannete üht tähtsamat lõiku — juhtida temale alluvate haldusorganite tegevust. Kogu istungjärgu töökäik ja selle tulemused fikseeritakse vasta­ vas protokollis, milles näidatakse ära istungjärgu järjekorranumber, toimumise aeg, istungjärgu töö juhtimiseks valitud juhataja ja sekretäri nimed, vastava nõukogu saadikute üldarv ja antud istung­ järgust osavotnud saadikute arv, istungjärgule kutsutud ja ilmu­ nud külaliste arv, istungjärgu päevakord ja töö reglement ning edasi juba andmed päevakorras olnud küsimuste arutamise kohta (aruandjad, kaasaruandjad, sõnavõtud, vastuvõetud otsused jne.). Istungjärgu protokollile ja istungjärgul vastuvõetud otsustele kirjutavad alla istungjärgu töö juhtimiseks valitud juhataja ja sekretär Avaldamisele või täitmiseks täitjatele saadetakse otsused aga täitevkomitee esimehe ja sekretäri allkirjaga. 108 Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidium on korduvalt juhtinud tähelepanu kohalike nõukogude istungjärkude protokollide õige vor­ mistamise tähtsusele ja teravalt hukka mõistnud nähtuse, kus eriti mõnede külanõukogude esimehed ja sekretärid on lubamatult hoole­ tult suhtunud istungjärkude protokollide vormistamisse. Vormi- ч kohaste protokollide koostamine on vajalik esiteks selleks, et kõrge­ malseisvad organid saaksid teostada kontrolli istungjärgulise töö õige kulgemise üle. Teiseks, saadikute sõnavõtud ja kriitilised märkused, samuti protokolliliselt vastuvõetud otsused saavad olla aluseks täitev-korraldavaile organeile neist juhendumiseks vaid siis, kui nad on kirjalikult fikseeritud (vastasel korral nad võivad unu­ neda ja neist ei tehta vajalikke järeldusi) Kolmandaks, istungjärgu kirjalikult fikseeritud materjalide alusel on võimalik teostada kont­ rolli esinenud puuduste kõrvaldamiseks ettenähtud abinõude tege­ liku kasutuselevõtu kohta. Ärakirjad istungjärkude protokollidest ja vastuvõetud otsustest tuleb hiljemalt 7 päeva jooksul saata kõrgemalseisva nõukogu täitevkomiteele, rajooni ja vabariikliku alluvusega linnade nõu­ kogude istungjärkude materjalid aga sama tähtaja jooksul Ülem­ nõukogu Presiidiumile ja Ministrite Nõukogule. 4. Kohalike nõukogude istungjärkudel vastuvõetud otsuste täit­ mise kontrolli organiseerimine Kohalike nõukogude istungjärkudel vastuvõetud otsused on ees­ kätt tegevusjühiseiks vastava nõukogu täitev-korraldavaile orga­ neile. Samal ajal on nad mobiliseeriva ja organiseeriva iseloomuga üleskutseiks saadikuile, aktiivile ja kogu elanikkonnale. Nende õige­ aegsel ja õigel täitmisel on seepärast suur mobiliseeriv ja suunav tähendus nii täitevkomiteele kui ka vastavatele asutustele, ette­ võtetele ja organisatsioonidele. Vastutus kohalike nõukogude istungjärkudel vastuvõetud otsuste täitmise organiseerimise eest lasub eelkõige täitevkomiteedel. Kõige­ pealt lasub täitevkomiteedel ülesanne kindlustada, et istungjärku­ del vastuvõetud otsused või väljavõtted nendest oleksid viivitama­ tult saadetud kõigile vastava nõukogu saadikutele, alalistele komis­ jonidele, madalamalseisvate nõukogude täitevkom iteedele. ning neile asutustele, ettevõtetele ja organisatsioonidele, keda üks või teine otsus otseselt puudutab või kohustab. Täitevkomiteedel lasub ka nõukogu istungjärkudel vastuvõetud otsuste elluviimiseks vaja­ like organisatsiooniliste vahendite plaani väljatöötamine ja selle elluviimise üle kontrolli teostamine. Siinjuures tuleb alati meeles pidada, et igasugune viivitamine nõukogu otsuste elluviimisel kahan­ dab kohalike nõukogude autoriteeti, kahandab vastuvõetud otsuste mobiliseerivat toimet. Seepärast on eriti vajalik, et istungjärgul vastuvõetud otsuste elluviimiseks organisatsiooniliste abinõude plaani väljatöötamisel näeksid täitevkomiteed ette üksikute ürituste läbiviimise eest vastutavad isikud, ürituste läbiviimise tähtajad 109 ning täitmise kontrolli vormid. Nii eespool m ä r g i t u d plaani täit­ mist kui ka istungjärgul vastuvõetud otsuse enda täitm ise käiku peab täitevkomitee süstemaatiliselt kontrollima nii oma koosolekuil kui ka operatiivkorras täitevkomitee juhtkonna vastavate liikmete poolt teostatava kontrolli näol. Teostades pidevat ja süstem aatilist kontrolli istungjärkudel vas­ tuvõetud otsuste täitmise üle, tuleb täitevkomiteel kasutada nii otsuse täitmise olukorraga tutvumist kohapeal kas täitevkomitee liikmete poolt isiklikult, eritõötajate või brigaadide kohalesaatmi­ sega või alaliste komisjonide ja saadikute ärakasutam isega kui ka täitjate aruannete ärakuulamist täitevkomitee koosolekuil, täitjatelt kirjalike või suuliste õiendite või informatsiooni nõudmist voi siis täitjatega operatiivnõupidamiste läbiviimist. Igal juhtumil tuleb saavutada seda, et täitevkomiteel oleks igal ajal ülevaade sellest, millises staadiumis on ühe või teise istung­ järgul vastuvõetud otsuse täitmine. Kahjuks just selles osas esinebki meie kohalike nõukogude täitevkomiteede tööpraktikas veel olulisi puudujääke. Sellise ülevaate saamiseks on küllaltki tähtis osa täit­ mise kontrolli teostamise tehnilisel küljel ja vastavate täitmise arvestusdokumentide õigel pidamisel. Kõrvuti täitevkomiteedega lasuvad kohalike nõukogude istung­ järkudel vastuvõetud otsuste täitmise kontrollimisel küllalt suured ülesanded ka kohalike nõukogude alalistel komisjonidel. Kohalike nõukogude alalised komisjonid on kohalike nõukogude abiorganid ja juba vastavalt nende põhimäärusele on nende otse­ seks ülesandeks kohaliku nõukogu otsuste täitmise organiseerimine ja nende täitmise kontrollimine vastava nõukogu territooriumil asu­ vate asutuste, ettevõtete ja organisatsioonide poolt.19 Järelikult peavad ka vastavad alalised komisjonid nende töö- harru puutuvate kohalike nõukogude otsuste*täitmisele kaasa aitama ning teostama nende täitmise pidevat kontrolli nii komisjoni koos­ olekuil kui ka komisjoni liikmeile vastavate ülesannete andmisega. On tingimata vaja, et vastavad alalised komisjonid juba kollegi­ aalses töövormis töötaksid välja vastava organisatsiooniliste abi­ nõude plaani, jaotaksid komisjoni liikmete vahel tööülesanded, aru­ taksid läbi nende ülesannete täitmise tulemused, avastatud vead ja puudused otsuste täitmise käigus, töötaksid välja omapoolsed ette­ panekud nende kõrvaldamiseks ja esitaksid need kas täitevkomi­ teele või nõukogu istungjärgule. Just alaliste komisjonide kaudu avaldub ja peab avalduma rahvasaadikute aktiivne osavõtt istung­ järgul vastuvõetud otsuste täitm isest ja realiseeruma V I. Lenini poolt antud iseloomustus uut tüüpi esindusasutustele, mille liikmed peavad ise töötama, ise täide viima oma seadused, ise kont­ rollima seda, mis neist elus saab, ise otseselt vastutam a oma vali­ jate ees” 20 19 Vt. põhimääruse III osa p. 5. 20 V. I. L e n i n , Teosed, 25. kd., Tallinn 1954, lk. 396. 110 Istungjärgul vastuvõetud otsuste täitmise kontrollimisel on täita suured ülesanded ka vastaval nõukogul endal tema istungjärguli- ses töövormis. Nimelt on otstarbekohane aeg-ajalt võtta kohaliku nõukogu istungjärgu päevakorda küsimusi mõnel eelmisel istung­ järgul vastuvõetud otsuse täitmise kohta. Eriti on see vajalik otsuste puhul, mis on vastu võetud mõne eriti tähtsa küsimuse arutamisel ja milles on antud direktiivid, mille täitmine hõlmab paljusid ette­ võtteid ja asutusi ning omab perspektiivset iseloomu. Samuti on vaja võtta istungjärgul arutamisele küsimusi nende otsuste täitm i­ sest, mille kohta saadikuilt ja alalistelt komisjonidelt on saabunud signaale nende täitmisega viivitamise või täitm ata jätmise kohta. Aruandjana tuleb sellistel juhtumeil ette näha täitevkomitee ja kaas- aruandjana vastav alaline komisjon. Sellise praktika kasutamine aitaks vältida praegu veel meie kohalike nõukogude tööpraktikas võrdlemisi laialt levinud negatiivse nähtuse esinemist, kus istung­ järkudel korduvalt võetakse vastu ühes ja samas küsimuses ühe­ suguseid otsuseid, kuna varem selles küsimuses vastuvõetud otsus on jäänud täitm ata ja ununenud. Teostades istungjärgul varem vastuvõetud otsuse täitmise kontrolli, ei tule selles küsimuses järeli­ kult mitte vastu võtta kordavat, analoogilise sisuga otsust, vaid otsus, mis näeb ette vahendid eelmise otsuse täitmise alal esinenud puuduste ja vigade kõrvaldamiseks. _ Kohaliku nõukogu istungjärgulise töövormi osatähtsuse tõstmi­ seks kohalike nõukogude otsuste täitmise kontrollimisel on Eesti NSV Ülemnõukogu Presiidiumi poolt soovitatud kõigis kohalikes nõukogudes kasutusele võtta ka tööpraktika, mille kohaselt igal järjekordsel istungjärgul täitevkomitee esimees või tema asetäitja annaks informatsiooni eelmisel istungjärgul vastuvõetud otsuse täitmise käigu kohta. Selline informatsioon annab saadikutele üle­ vaate otsuste täitmise alal juba tehtud tööst ja ühtlasi aluse täitev­ komitee ja tema osakondade töö hindamiseks. iKuigi see praktika on tegelikult juba meie kohalike nõukogude tööpraktikasse juurdunud, ei saa siiski märkimata jä tta selle for­ maalset iseloomu paljudes meie kohalikes nõukogudes. Juba esi­ tatud informatsioonid ise kannavad sageli vaid tehtud tööde lühi- loetelude iseloomu, sisuliselt analüüsimata täitmisel tehtud vigu või täitmise viivitamise põhjusi. Informatsioonile tavaliselt saadikute sõnavõtte ei järgne, millest nähtub, et alalised komisjonid kui ka saadikud on vähe tegelnud otsuste täitmise kontrollimisega. Just alaliste komisjonide aktiivsuse tõstmine aitaks aga selle vormi tähtsust otsustavalt tõsta. * Sotsialismilt kommunismile järkjärgulise ülemineku protsessis esilekerkivate praktiliste ülesannete lahendamine asetab aasta-aas- talt meie riigiaparaadi ette üha komplitseeritumaid ülesandeid, mis nõuavad kogu meie riigiaparaadi töö edasist pidevat parandamist ja täiustamist. Kõik see asetab omakorda erilise tähtsuse organi­ 111 satsioonilise töö küsimustele, sest riigiaparaadi töö parandamine ja täiustam ine on otseses seoses nõukogude demokraatia edasiarene­ misega, riigiaparaadi ja elanikkonna vahelise seose edasise tihen­ damisega. Ei ole kahtlust, et meil selles osas on märkimisväärseid edusamme. On kasvanud meie kohalike nõukogude organisatsiooni- lis-massilise töö kogemused, on tõusnud kohalike nõukogude osa­ tähtsus kohaliku elu küsimuste lahendamisel, on tugevnenud nende side rahvahulkadega, tõusnud nende autoriteet rahvahulkade silmis. Kuid oleks väär mitte näha meie kohalike nõukogude töös veel esi­ nevaid puudusi ja mõnigi kord ka organisatsioonilis-massilise töö alahindamise fakte. Järelikult ülesanne seisab selles, et lühima ajaga likvideerida kohalike nõukogude ja nende täitevkomiteede töös esine­ vad puudused ja tõsta nende töö uuele kõrgemale tasemele, korral­ dada kohalike nõukogude töö nõnda, et rahvasaadikute kui „meie maa eesrindlike inimeste armee võtaks kõige aktiivsemalt osa nõu­ kogude tööst, veelgi tugevamalt seoks Nõukogude riigiaparaati laiade töörahva hulkadega” 21 21 K- J. V o r o š i l o v , Kone NLKP XX kongressil, Tallinn 1956, lk. 14. О СЕССИОННОЙ ФОРМЕ РАБОТЫ МЕСТНЫХ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ Канд. юрид. наук К- Пюсс Кафедра государственного права и управления Р е з ю м е При построении коммунистического общества в нашей стране особое значение имеет советский государственный аппарат, кото­ рый своей работой, направленной на мобилизацию и организацию трудящихся масс, должен обеспечить успешное разрешение всех стоящих перед нами очередных задач. Советы депутатов трудя­ щихся составляют часть единого советского государственного ап­ парата, часть, которой принадлежит вся власть в стране. Через Советы народные массы принимают активное участие в руковод­ стве всеми отраслями общественной, хозяйственной и культурной жизни страны. Местные Советы депутатов трудящихся являются местными органами государственной власти на своей территории и обла­ дают широкой и многообразной компетенцией в хозяйственном и культурно-политическом строительстве. При этом специфическая особенность их деятельности заключается в том, что они, действуя в пределах прав, предоставленных им законами, должны с учетом местных условий и особенностей обеспечить претворение в жизнь законов посредством использования методов и приемов, способ­ ствующих в данных конкретных условиях получению максималь­ ных результатов в смысле поставленной законами цели. В этом проявляется характер их организующей, мобилизующей трудя­ щиеся массы деятельности. Местные Советы депутатов трудя­ щихся должны обеспечить неуклонное проведение в жизнь зако­ нов и выражающейся в них политики Коммунистической партии на рснове максимального развертывания и использования местной инициативы и общественной самодеятельности трудящихся масс. Успешность решения этих задач существенным образом зави­ сит от того, как поставлена организационно-массовая работа ме­ стных Советов, в какой мере местные Советы объединяют вокруг себя народные массы и привлекают их к повседневной работе управления государством. 8 TRÜ toim etised nr. 44 113 Как отметил Н. С. Хрущев в отчетном докладе ЦК КПСС XX съезду, великие задачи коммунистического строительства требуют еще большего повышения творческой активности и инициативы трудящихся, широкого участия народных масс в управлении госу­ дарством, во всей той гигантской организаторско-хозяйственной работе, которая ведется в нашей стране. Это значит, что мы должны всемерно развивать советский демократизм, еще более повышать уровень организационно-массовой работы. Поэтому и председатель Президиума Верховного Совета СССР К- Е. Воро­ шилов в выступлении на съезде указал на необходимость дальней­ шего улучшения деятельности Советов, укрепления их связи с мас­ сами, осуществления регулярной отчетности депутатов Советов пе­ ред избирателями, регулярного проведения сессий Советов депу­ татов трудящихся с постановкой и разрешением на них вопросов хозяйственного и культурного строительства, здравоохранения и др. Учитывая важное значение организационно-массовой работы местных Советов, настоящая статья ставит перед собой задачу рассмотреть с точки зрения организационно-массовой работы одйу из форм деятельности местных Советов, а именно подготовку и проведение сессий местных Советов. На сессиях местных Сове­ тов решаются все важнейшие вопросы местной государственной жизни, и сессионный порядок работы Советов создает широкие возможности для постоянного и активного участия депутатов, а также активистов в работе Советов. В статье рассматриваются вопросы подготовки и проведения сессий Советов и на основе об­ общения практики работы местных Советов депутатов трудящихся Эстонской ССР устанавливаются основные требования, соблюде­ ние которых способствует дальнейшему повышению авторитета местных Советов как органов государственной власти. В первой части статьи рассматриваются сущность и задачи сес­ сионной формы работы местных Советов, значение регулярного проведения сессий, а также проблемы, связанные с созывом сессий и с подбором вопросов, которые предлагаются внести на рассмот­ рение Совета. Вторая часть статьи посвящена вопросам подготовки сессий местных Советов. Подчеркивается значение, которое имеет в по­ вышении уровня сессионного порядка работы местных Советов привлечение постоянных комиссий, а также депутатов и местного актива к подготовке сессий. Далее рассматриваются те организа­ ционные формы, которые обеспечивают тщательную и обстоятель­ ную подготовку вопросов с участием широкого актива. Подробно анализируются задачи, возложенные на исполнительные комитеты Советов по подготовке сессий, а также вопросы, связанные с со­ ставлением докладов, содокладов и проектов решений. В третьей части статьи рассматриваются вопросы, которые не­ посредственно связаны с проведением сессий как общих собраний депутатов. Рассмотрению подвергаются такие вопросы, как вопрос 114 о признании сессии правомочной (наличие кворума), избрание председателя и секретаря, установление порядка дня сессии и регламента, порядок разбирательства вопросов и вынесения реше­ ния, порядок пользования правом запроса и т. д. Последняя часть посвящена вопросам, связанным с организа­ цией проверки исполнения принятых на сессии решений. Подчер­ кивается значение своевременного и правильного выполнения ре­ шений местных Советов и рассматриваются те формы организации проверки исполнения, которые на базе привлечения широких масс трудящихся помогают предотвратить неисполнение или непра­ вильное исполнение решений местных Советов. Рассмотрению подвергаются формы проверки исполнения как на сессиях местных Советов и на заседаниях исполнительных комитетов Советов, так и на заседаниях постоянных комиссий. 8* ОСОБЕННОСТИ ПРАВООТНОШЕНИЯ ПО ВОСПИТАНИЮ ДЕТЕЙ Канд. юрид. наук Ж . Ананьева Кафедра гражданского права и процесса В социалистическом обществе созданы исключительно благо­ приятные условия для полного удовлетворения одной из важней­ ших человеческих потребностей — потребности иметь семью, ра­ стить и воспитывать детей. Удовлетворение этой потребности осу­ ществляется в условиях гармонического сочетания интересов лич­ ности и общества. «Коммунизм стремится создать полноценного, жизнерадостного человека, а без счастья материнства и отцов­ ства личность не полна ни для отдельного человека, ни для обще­ ства». 1 Дружный трудовой семейный коллектив, идейно сплоченный участием его членов в коммунистическом строительстве, объеди­ няемый взаимной любовью, моральной и материальной поддерж­ кой в быту, представляет собой наилучшую обстановку для фор­ мирования личности ребенка. Всемерное укрепление семьи и повышение ее роли в коммуни­ стическом воспитании детей является одной из важнейших задач партии. Советское государство, расширяя сферу общественного воспитания и оказывая родителям широкую материальную по­ мощь, вместе с тем направляет воспитательную деятельность ро­ дителей в соответствии с теми общими задачами, которые ста­ вятся комхмунистической партией в области воспитания нового по­ коления строителей коммунизма. Одним из средств осуществления этих задач является совет­ ское семейное право, закрепляющее и развивающее социалистиче­ ские отношения, складывающиеся в семье при осуществлении ею своих функций. Особенное внимание законодатель уделяет право­ вому регулированию отношений родителей и детей с целью укреп­ ления связи между ними и повышения ответственности родителей перед обществом за воспитание детей в коммунистическом духе. Регулирующая и направляющая сила этих норм права, установ­ ленных советским государством, осуществляется через конкретные 1 Передовая газеты «Правда», № 157. от 9 июня 1936. 116 правоотношения по воспитанию детей. Поэтому теоретический анализ состава правоотношения по воспитанию детей, раскрытие его отличительных особенностей, обусловливающих характер эф­ фективной правовой защиты интересов его субъектов, имеет зна­ чение как для дальнейшего развития законодательства, так и для судебной практики. I. Одной из отличительных особенностей правоотношения по вос­ питанию детей является то обстоятельство, что одним из субъек­ тов его всегда являются дети, т. е. лица, полностью или частично недееспособные. Дети являются управомоченными субъектами данного правоотношения, наделенными субъективными правами. В СССР у каждого ребенка с момента его рождения возникает субъективное право на получение таких условий воспитания, ко­ торые обеспечивают его нормальное физическое и интеллектуаль­ ное развитие, необходимое для будущего активного участия в об­ щественно-полезной деятельности по строительству коммунизма. Правомочие ребенка охраняется путем возможности притязания к обязанным субъектам данного правоотношения. Соответствую­ щая правомочию ребёнка правовая обязанность совершения ак­ тивных действий, удовлетворяющих его интересы, возлагается прежде всего на родителей. Статья 41 КЗОБСО РСФСР (и соот­ ветствующие статьи семейно-брачных кодексов других республик) возлагает на родителей правовые обязанности «заботиться о не­ совершеннолетних детях, в частности об их воспитании и подго­ товлении к общественно-полезной деятельности». Советским людям присуще глубокое чувство любви к детям, чувство высокой ответственности за выполнение своего граждан­ ского долга, и подавляющая масса родителей считает делом чести добровольное исполнение обязанности по воспитанию детей. Однако до тех пор, пока в сознании людей еще не изжиты пере­ житки прошлого, остается необходимым наряду с широкой воспи­ тательной работой применение мер принуждения к отдельным ро­ дителям, в отношении которых воспитательные меры оказались безрезультатными. Поэтому притязанию ребенка придан правовой характер, оно охраняется принудительной силой государства. Не­ выполнение обязанностей по воспитанию и содержанию несовер­ шеннолетних детей, как и неправомерное использование родитель­ ских прав влечет за собой не только применение мер обществен­ ного воздействия 2, но и ряда правовых санкций. Так: 1) Постановлением СНК СССР и ЦК ВКП(б) от 31 мая 1935 г. 2 Постановление СНК СССР и ЦК В К П (б) от 31 мая 1935 года (СЗ СССР № 32, ст. 252) обязывает органы просвещения и милиции доводить до сведения общественных организаций по месту работы родителей об отсут­ ствии надзора со стороны родителей за поведением детей. 117 «О ликвидации детской беспризорности и безнадзорности» 3 орга­ нам милиции предоставлено право штрафовать родителей в адми­ нистративном порядке в пределах до 200 рублей за озорство и уличное хулиганство детей. Установлена также материальная от­ ветственность родителей и опекунов за действия детей, причинив­ шие материальный ущерб. 2) За отказ посылать детей в школу родители подлежат ответ­ ственности в административном порядке 4 3) В случае непредставления содержания детям таковое взы­ скивается в судебном порядке (ст. 42 КЗОБСО РСФСР и соотв. статьи кодексов других республик), а злостный неплатеж средств на содержание детей, равно и оставление детей до их совершенно­ летия без вейкой поддержки карается тюремным заключением до 2-х лет (ст. 158 УК РСФСР) 4) Подстрекательство несовершеннолетних или привлечение их к участию в различных преступлениях, а также понуждение не­ совершеннолетних к занятию спекуляцией, проституцией, нище- ством и т. п. влечет за собой лишение свободы на срок не ниже 5 лет (ст. 732 УК РСФСР). 5) Учитывая, что правильное воспитание детей не может быть обеспечено одним применением вышеуказанных принудительных мер к родителям, умышленно уклоняющимся от осуществления своих обязанностей, государство, в исключительных случаях, в целях охраны интересов ребенка, временно устраняет родителей от его воспитания. Так, согласно вышеуказанному Постановлению СНК СССР и ЦК ВКП(б) от 31 мая 1935 г в случаях «когда родители не обеспечивают надлежащего присмотра за поведением ребенка, органы наркомпроса обязаны возбуждать вопрос перед судебными органами об изъятии ребенка от родителей и о поме­ щении его в детский дом с оплатой стоимости его содержания за счет родителей».5 Эти дела разрешаются судами в соответствии со ст. 46 КЗОБСО РСФСР 6) И, наконец, при неправомерном осуществлении родитель­ ских прав суду предоставляется право лишать родителей их прав (ст. 31 УК РСФСР, ст. 33 КЗОБСО РСФСР и соответствующие статьи семейно-брачных кодексов других республик). Практическое применение вышеперечисленных правовых санк­ ций редко вызывается необходимостью, ибо, как уже отмечалось, подавляющее большинство родителей добросовестно выполняет свои обязанности по воспитанию детей. Осуществление прав ребенка и правовых обязанностей роди­ телей приводит к удовлетворению интересов семьи и интересов об­ щества, поскольку в социалистическом обществе охраняемый пра­ 3 СЗ СССР 1935 г. № 32, ст. 252. 4 Постановление ЦИК и СНК СССР от 14 августа 1930 г. (СЗ СССР 1930 г., №> 39, ст. 420, 1931 г., № 6, ст. 68) 5 СЗ СССР 1935 г., № 32, ст. 252. 118 вом индивидуальный интерес есть проявление интереса обществен­ ного. Неуклонное повышение материального уровня жизни трудя­ щихся, экономическое и политическое раскрепощение женщины, разносторонние мероприятия государства по охране материнства и младенчества — все это создает особо благоприятные условия для полного удовлетворения этих интересов. Установленный Конституцией СССР принцип всеобщей госу­ дарственной охраны интересов детей находит конкретное осуще­ ствление в частности в том, что Советское государство гаранти­ рует при всех обстоятельствах полное удовлетворение прав детей на получение надлежащих условий воспитания. В реализации этого принципа Советское государство не ограничивается установ­ лением правовых обязанностей родителей и разносторонней по­ мощью им в осуществлении воспитания детей, но предусматривает и те случаи, когда притязание ребенка на получение нормальных условий воспитания не может быть удовлетворено за счет родите­ лей. Во всех случаях, когда ребенок лишился родителей, или когда последние не способны осуществлять его воспитание (на­ пример, вследствие болезни), или же не имеют для этого объек­ тивных условий и т. п., государство берет на себя удовлетворение прав ребенка, оно само создает ему все необходимые условия вос­ питания в детском учреждении. Всеобщая государственная охрана прав и интересов детей — одно из конкретных свидетельств вели­ кой прогрессивной роли социалистического государства, одно из ярких проявлений социалистического гуманизма. Наша Родина достаточно богата, чтобы обеспечить государ­ ственным содержанием и воспитанием всех детей, лишившихся родителей, наше государство не жалеет средств для этого, у нас создана широкая сеть благоустроенных детских учреждений, од­ нако, учитывая преимущества семейного воспитания для форми­ рования личности ребенка, естественное стремление детей к жизни в семье, как и стремление советских людей воспитывать детей, а также преследуя цель всемерного укрепления семьи, советское государство принимает все меры к тому, чтобы дети, лишившиеся родителей, получили возможность воспитываться в другой семье. Исходя из этого, законодатель устанавливает, что правовые обя­ занности по воспитанию детей могут быть соответствующим актом государственного управления перенесены на других лиц: усыно­ вителей, опекунов, попечителей и лиц, принявших детей в патро­ наж.6 Как видно из вышеуказанного, в правоотношении по воспи­ танию детей права и обязанности прежде всего распределяются между детьми и родителями (или лицами, их заменяющими) 6 С установлением усыновления, опеки, попечительства и патронажа воз­ никают конкретные правоотношения по воспитанию детей, имеющие свои особенности, однако рамки данной статьи не позволяют остановиться на их анализе, поэтому мы ограничиваем свою задачу исследованием особенностей яравоотношения по воспитанию между детьми и родителями. 119 Управомоченными субъектами являются дети, а субъектами пра­ вовых обязанностей — родители. Содержание правовых обязан­ ностей последних соответствует содержанию правомочия детей. II. Содержание исследуемого правоотношения не исчерпывается означенными выше правами и обязанностями. Все вышеизложен­ ное и весь смысл законодательства, регулирующего отношения между родителями и детьми, не дает никакого основания утверж­ дать, что «родительские права — это скорее обязанности родите­ лей по воспитанию и содержанию детей».7 Такое заключение было бы противопоставлением интересов детей й родителей; между тем, они не могут рассматриваться изолированно. Нельзя не учиты­ вать все огромное значение семьи как ячейки социалистического общества, основным назначением которой является продолжение рода советских людей. Нельзя забывать, что воспитание в кругу семьи, под непосредственным воздействием любящих родителей является величайшим благом для ребенка и что подавляющее большинство советских людей ставит основной целью личной жизни воспитание детей, достойных матери-Родины. Все это свидетельствует о неразрывном единстве интересов детей, роди­ телей и общества при социализме, о недопустимости противопо- становления этих интересов. Из неразрывного единства этих интересов и исходит законо­ датель, регулируя отношения по воспитанию детей. Личное вос­ питание детей по советскому семейному праву не только обязан­ ность, но и важнейшее субъективное право родителей, являющееся как средством осуществления их обязанностей, так и средством охраны их интересов. Личное воспитание детей — это обязанность родителей перед детьми, но это, вместе с тем, их право перед всеми третьими лицами. «Реальность субъективного права выра­ жается прежде всего в том, что ему соответствует обязанность, возлагаемая на других, противостоящих управомоченному лицу».8 Родителям, как управомоченным лицам данного правоотношения, противостоят все третьи лица, несущие обязанность воздержания, обеспечивающую родителям возможность совершения определен­ ных действий в целях удовлетворения юридически охраняемых интересов детей и интересов родителей, а, следовательно, и про­ являющихся в них общественных интересов. Таким образом, родители, будучи обязанными лицами по от­ ношению к детям, вместе с тем являются управомоченными субъ­ ектами по отношению ко всем третьим лицам. Их преимуществен­ 7 Н. В. Р а б и н о в и ч , Личные и имущественные отношения в советской семье, Изд. ЛГУ, 1952, стр. 74. 8 О. С. И о ф ф е , Правоотношение по советскому гражданскому праву, Изд. ЛГУ. 1949, стр. 55. 120 ное перед другими лицами право на воспитание своих детей охра­ няется законом. Советское государство, создавая все необходимые условия для осуществления родителями их обязанностей по вос­ питанию детей в семье, управомочивает их на это законом, обя­ зывая всех и каждого воздерживаться от действий, препятствую­ щих родителям в осуществлении разумного и целеустремленного воспитательного воздействия на детей. Так, согласно ст. 44 КЗОБСО (и соотв. статьям семейно-брачных кодексов других рес­ публик), родители вправе требовать в исковом порядке возвра­ щения детей от любого лица, удерживающего их у себя не на основании закона или постановления суда. Усыновление, установ­ ленное с нарушением прав родителей, подлежит отмене по тре­ бованию последних (ст. 65 КЗОБСО РСФСР). Договор патрони­ рования подлежит досрочному расторжению в случае требования явившихся из безвестного отсутствия родителей 9. Хотя в семейно­ брачном кодексе не содержится соответствующей специальной нормы, но, исходя из указаний ст. 71 КЗОБСО РСФСР о том, что родители признаются опекунами и попечителями детей без спе­ циального назначения, следует считать, что назначенная над детьми опека или попечительство также подлежит прекращению в случае требования явившихся из безвестного отсутствия роди­ телей, а также в случае их выздоровления, если опека или попе­ чительство над детьми было установлено в связи с заболеванием родителей. Устранение родителей от воспитания детей в случае ненадлежащего осуществления ими своих обязанностей (не только в случае, предусмотренном ст. 46 КЗОБСО, но даже в слу­ чае лишения родительских прав), по мысли законодателя, должно быть временным и носить в основном характер ограничения прав, а не полного прекращения связи между родителями и детьми (см. ст. 47 КЗОБСО РСФСР). Эти меры охраны интересов детей, вме­ сте с тем, направлены на воспитание родителей; ограждая инте­ ресы детей, они преследуют и цель изменения поведения родите­ лей по отношению к детям, и в случае достижения этой цели ро­ дительские права могут быть вновь полностью восстановлены, тогда как права усыновителей, опекунов и попечителей прекра­ щаются бесповоротно с отстранением их от воспитания ребенка. На основании вышеизложенного мы вправе сделать вывод, что несмотря на то, что наши семейно-брачные кодексы недоста­ точно четко формулируют преимущественное право родителей на личное воспитание своих детей, вся совокупность норм о правах и обязанностях родителей не оставляет никакого сомнения в том, что законодатель исходит из признания этого права за родите­ лями, ограждает его от всякого неправомерного нарушения со стороны третьих лиц и всегда представляет родителям защиту их права, за исключением тех случаев, когда отдельные родители 9 См. § 11 Инструкции Наркомпроса РСФСР, Наркомздрава РСФСР, Наркомюста РСФСР, утвержд. Постановлением СНК РСФСР от 8 апреля 1943 г. № 325 (СП РСФСР 1943 г. № 3, ст. 24). 121 пытаются использовать это право в ущерб интересам ребенка. Более того, анализ законодательства дает полное основание утверждать, что право родителей на личное воспитание своих де­ тей занимает центральное место в советском институте родитель­ ских прав. В защите прав родителей от нарушений со стороны третьих лиц выражается направленность советского семейного права на всемерное укрепление семьи. Принцип всемерной охраны родительских прав основывается на положениях марксизма-ленинизма о семье в социалистическом обществе. Еще в «Манифесте Коммунистической Партии» К. Маркс и Ф. Энгельс разоблачили гнусную клевету буржуазии об упразднении семьи при коммунизме. Коммунистическая пар­ тия всегда решительно пресекала всякие стремления врагов из контрреволюционного лагеря поколебать советскую семью, по­ пытки ликвидировать советское семейное право. Партия реши­ тельно осудила как антимарксистские разнообразные «теории» о постепенной замене семейного воспитания государственным, ко­ торые протаскивались иногда в литературу в первой фазе разви­ тия нашего государства. Партия и государство, укрепляя семью, исходят из положения о том, что «и в коммунистическом обществе никто не заменит детям матери и отца, материнских и отцовских забот. Воспитание детей в развитом коммунистическом обществе будет одной из важнейших общественных функций, которая во многом будет лежать на родителях. При социализме же семья, кроме того, должна брать на себя и основные материальные за­ боты о детях, воспитывая борцов и строителей коммунизма».10 Непонимание вышеизложенной особенности правоотношения по воспитанию детей, как уже отмечалось, нашло выражение в юридической литературе в виде сведения родительских прав к одним обязанностям. Иногда оно проявляется и в судебной прак­ тике в необоснованных отказах в иске родителям о возврате детей от третьих лиц. В практике Верховного суда СССР четко подчеркивается идея законодателя о преимущественном перед другими лицами праве родителей на воспитание своих детей. Верховный суд СССР по­ следовательно отменяет решения нижестоящих судов, вынесенные с нарушением этого права, и указывает судебным органам на не­ обходимость удовлетворения требований родителей о возвраще­ нии детей от третьих лиц, за исключением тех случаев, когда это существенным образом противоречит интересам детей. Это можно видеть в целом ряде определений Верховного суда по спорам о воспитании детей. Так, в определении по иску матери Т. к К. об отобрании ре­ бенка Верховный суд разъяснил, что указания ст. 44 КЗОБСО следует рассматривать в том смысле, «что суд может отказать родителям в иске о возврате ребенка только в том случае, если родители не могут обеспечить надлежащее воспитание ребенка 10 «Правда» от 26 августа 1934. 122 и что с передачей ребенка родителям интересы его будут нару­ шены» 11 Разумеется, преимущественным правом перед третьими лицами пользуется не только мать, а в равной степени и отец ре­ бенка. В качестве примера решения дела в пользу отца по иску его к третьим лицам можно указать на дело по иску К- (отца ребенка) к П., где в определении Верховного суда СССР мы чи­ таем следующее: «При отсутствии фактов неисполнения К-м своих родительских обязанностей или неправомерного осуществления им своих родительских прав определение суда об отказе К- в иске и об оставлении ребенка на воспитание у деда и бабки П. является нарушением родительских поав и противоречит ст. 18 КЗОБСО УССР». 12 Верховный суд СССР отвергает обоснование решения об от­ казе в иске родителям наличием хороших условий воспитания у третьих лиц, во всех тех случаях, когда родители сами способны обеспечить воспитание ребенка. Так, в определении по иску Ф. к Л. Верховный суд признал несостоятельными соображения суда о том, что ребенок содержится у третьих лиц в хороших усло­ виях и что поэтому не в его интересах передавать его матери, и указал, что суд, решением которого в иске матери было отказано, не учёл «. того обстоятельства, что ребенок оказался у ответчи­ ков случайно вследствие гибели от рук фашистов родителей истицы, у которых находился ребенок. Данных о том, что мать ребенка не может дать ему надлежащего воспитания, в деле не имеется, наоборот, в деле имеются положительные сведения об истице. При наличии таких условий нет оснований отказывать матери в иске о возврате своего ребенка и лишать ребенка родной матери».13 В приведенных выше определениях, как и других, Верховный суд, как мы видим, в качестве основного условия признания за родителями преимущественного права на воспитание детей, ссы­ лается на способность родителей дать надлежащее воспитание ребенку, на безупречное отношение их к выполнению своих роди­ тельских обязанностей. Что касается значения иных условий воспитания, то принци­ пиальное положение в отношении их оценки сформулировано в одном из определений Верховного суда следующим образом: «Истица является матерью ребенка, а поэтому о н а д а ж е п р и н а л и ч и и р а в н ы х с о т в е т ч и ц е й у с л о в и й (подчерк­ нуто мной — Ж. А.) имеет перед последней преимущественное право непосредственно воспитывать своего ребенка». 14 Нам представляется, что достаточным основанием для призна­ 11 Сборник Постановлений Пленума и определений Коллегий Верховного суда СССР за 1944 г. Москва 1948, стр. 347—348. 12 Сборник Постановлений Пленумов и определений Коллегий Верхов­ ного суда СССР за 1940 г., стр. 191— 192. 13 «Судебная практика Верховного суда СССР», 1946, вып. II (XXVI), стр. 24. 14 Определение ГСК № 36/1027, 1950 г., по делу об иске С. к Е. 123 ния преимущественного перед третьими лицами права родителей на воспитание своих детей является наличие у них не только рав­ ных с третьими лицами условий воспитания, но наличие просто нормальных для этого условий, возможно, даже в какой-то мере уступающих условиям воспитания у третьих лиц (особенно в части жилищных и материальных возможностей; ибо наличие лучшей квартиры или более высокой зарплаты не может быть решающим моментом при определении судьбы ребенка). В свете сказанного выше представляется необходимой более четкая редакция ст. 44 КЗОБСО РСФСР В ней должно быть от­ ражено положение о том, что родители, при наличии у них нор­ мальных условий для воспитания, имеют преимущественное перед третьими лицами право на личное воспитание своих детей, что отказ в иске родителям о возврате им детей от третьих лиц может иметь место только в том случае, когда обстоятельствами дела установлено, что родители не в состоянии или не хотят дать ре­ бенку надлежащее воспитание, что передача им ребенка явно про­ тиворечит интересам последнего. Думается, что данная точка зре­ ния находится в полном соответствии с задачей всемерного укреп­ ления семьи. Однако изложенным выше не может быть ограничен анализ правоотношения по воспитанию детей. Можно придти к совер­ шенно неправильным выводам, если не принять во внимание еще одну его существенную особенность, на которой и остановимся ниже. III В советском обществе дело воспитания детей не является ча­ стным делом родителей, а поэтому, несмотря на сказанное выше о преимущественном праве родителей на непосредственное вос­ питание своих детей, это право охраняется законом не безусловно. Своеобразие родительских прав по советскому закону заключается в том, что родители, обладая правом на личное воспитание детей, одновременно обязаны реализовать это право в интересах детей. При нарушении этого требования право родителей не только ли­ шается защиты, но более того, государство активно вмешивается в семейные отношения, ограничивая или лишая родителей их прав (ст. 46 и 33 КЗОБСО РСФ СР). В этом особенно отчетливо про­ является принципиальная противоположность родительских прав у нас этим же правом в буржуазном законодательстве. Вся исто­ рия развития института родительского права в антагонистическом обществе есть история развития отцовской власти. Осуществление этой власти — частное дело семьи. Буржуазное государство вме­ шивается в отношения родителей и детей лишь в той мере, в какой это диктуется интересами господствующего класса. В советском же семейном праве условием признания самого родительского права является осуществление правомочий путем совершения ак- 124 тивных действий, направленных на удовлетворение интересов детей. В сознании отдельных родителей, к сожалению, еще живучи пережитки капитализма, проявляющиеся в семейных отношениях. Они обнаруживаются в частности в безразличном, черством, а подчас и жестоком отношении к детям, в уклонении от выполне­ ния родительских обязанностей. Исключительно вредное, разла­ гающее влияние на подрастающих детей оказывает пьянство, ху­ лиганство и связанные с ними другие аморальные поступки роди­ телей. Подобные родители не могут обеспечить нормальное физи­ ческое и интеллектуальное развитие ребенка, его надлежащую подготовку к будущей трудовой деятельности, поэтому родитель­ ские права в таких случаях лишаются государственной охраны. Это необходимо в интересах детей и общества. Так, ст. 44 КЗОБСО РСФСР дает суду право отказать родителям в иске к третьим лицам, если возвращение ребенка противоречит его инте­ ресам. Этим указанием строго руководствуется судебная прак­ тика. Так, например, Верховный суд СССР по делу К-,15 согла­ сился с решением суда, которым отказано в иске отцу об отобра­ нии ребенка от бабушки, исходя из того, что отец в течение 4-х лет после смерти матери не интересовался судьбой ребенка, остав­ шегося на попечении бабушки. Он не только не принимал участия в воспитании дочери, но в течение этих лет даже не навестил ее ни разу, хотя проживал в одном городе с ней; вследствие этого пятилетний ребенок не знал своего отца. Бабушка же создала все условия для нормального развития ребенка, девочка чувствует к ней привязанность, как к матери. Недобросовестное и равнодушное отношение родителей к своим обязанностям по отношению к детям и в других конкрет­ ных делах всегда расценивается Верховным судом СССР 16 как основание для непризнания за ними преимущественного права на воспитание детей. Такой же практики придерживается Верховный суд и народ­ ные суды ЭССР. Так например, Верховный суд ЭССР согласился с решением нарсуда, которым отцу М. было отказано в иске об отобрании ребенка от бабушки Р., на том основании, что истец никогда не проявлял забот и чувства любви к своему ребенку. Он бросил свою беременную жену, не оказывал ей материальной помощи, после ее смерти совершенно не интересовался судьбой оставшегося ребенка и до предъявления данного иска ни разу его не видел. Ответчица же воспитывала ребенка со дня его рож­ дения, девочка находилась в хороших условиях,между ней и от­ ветчицей установилась глубокая взаимная привязанность. Анало­ гичные мотивы отказа в иске родителей об отобрании детей от 15 См. «Судебная практика Верховного суда СССР», 1949, № 12, стр. 39—40. 16 См. определение ГСК № 36/314, 1950 г., по иску С. к С., определ. № 36/978,1952 г. по делу М. к А. и ряд других. 125 третьих лиц изложены в ряде других дел Верховного суда ЭССР 17 В тех же случаях, когда дети находятся не у третьих лиц, а на попечении самих родителей, не обеспечивающих их нормального воспитания или злоупотребляющих родительскими правами, за­ кон требует в интересах детей и общества устранения родителей от воспитания. В этих случаях, как уже указывалось, приме­ няется принудительное отобрание детей и лишение родительских прав, каковое производится судом в общеисковом порядке. Дети передаются на попечение органов опеки и попечительства и само государство в лице своих органов организует их дальнейшее вос­ питание. Отобрание детей и лишение родительских прав является ме­ рой воздействия, преследующей двоякую цель: с одной стороны, оградить детей от неправильного или вредного воспитательного воздействия родителей, а с другой, — оказать воспитательное воз­ действие на родителей, способствовать искоренению буржуазных пережитков в их сознании. IV Вышеизложенный анализ состава правоотношения по воспи­ танию детей дает основание сделать вывод о том, что все права и обязанности субъектов его направлены на единый объект: дея­ тельность обязанных лиц (родителей) по созданию условий, обес­ печивающих надлежащее воспитание детей. На характеристике объекта правоотношения как деятельности обязанных лиц необхо­ димо остановиться особо. Эта деятельность должна быть предме­ том судебного исследования в делах по спорам о воспитании де­ тей, предметом оценки с точки зрения соответствия ее интересам детей, выводам советской педагогической науки и задачам ком­ мунистического воспитания. В чем же должно состоять содержание этой деятельности, ка­ кие факторы, определяющие условия воспитания, должны быть в поле внимания суда? Законодатель не регламентирует подробно содержание дея­ тельности родителей по воспитанию детей, а лишь устанавливает, что эта деятельность должна протекать в интересах детей (ст. ст. 33 и 44 КЗОБСО РСФСР). В практике судами при разрешении споров о воспитании детей учитываются, как имеющие правовое значение, следующие основные факторы, совокупностью которых определяются условия воспитания детей в семье: 1) морально-политический облик и другие личные качества сторон; 2) характер семейной обстановки сторон; 17 Определ. Верховного суда ЭССР по делу № 2349-52, по иску М. К.; то же по делу № 2— 180-51 и др. 126 3) отношение сторон к ребенку и. отношение ребенка к каж­ дому из них, т. е. наличие или отсутствие взаимной привязанности между ними, желание ребенка проживать у одной из сторон (если ребенок способен выразить это желание); 4) возрастные и иные индивидуальные особенности данного ребенка; 5) материальные и жилищные условия сторон. Разумеется, судебному исследованию и учету подлежат также все иные обстоятельства конкретного дела, имеющие отношение к условиям воспитания. Решение суда должно быть основано на исследовании и оценке всех факторов в их совокупности, но озна­ ченные выше основные факторы должны быть исследованы и оце­ нены судом в каждом споре о воспитании детей. В связи с этим необходимо хотя бы кратко, насколько это возможно в рамках настоящей статьи, остановйться на значении каждого из них в отдельности. 1. В деле коммунистического воспитания детей морально-по­ литический облик и личные качества воспитателя имеют перво­ степенное значение. В. И. Ленин в речи на III-м Всероссийском съезде комсомола 2-го октября 1920 г., определяя главное содер­ жание и основную цель коммунистического воспитания молодого поколения, сказал: «Надо, чтобы все дело воспитания, образова­ ния и учения современной молодежи было воспитанием в ней ком­ мунистической морали». 18 Совершенно очевидно, что родитель, личное поведение которого противоречит нормам коммунистиче­ ской морали, неспособен это обеспечить. Поэтому суд не может правильно решить спор о воспитании детей без тщательного изу­ чения и оценки с точки зрения политических и нравственных кри­ териев поведения и личности сторон, претендующих на воспита­ ние. То обстоятельство, что морально-политический облик подав­ ляющего большинства истцов и ответчиков характеризуется поло­ жительно, не дает права закрывать глаза на отдельные уродли­ вые явления нашей жизни. Конкретные носители буржуазных пе­ режитков нередко выступают в суде, добиваясь права на воспита­ ние детей. Удовлетворение их требований было бы преступлением перед детьми, и общество и суды, как правило, не допускают этого. Так например, Верховный суд ЭССР по иску Г к А. в ка­ честве основного мотива отказа в иске указал: «Показаниями сто­ рон, свидетелей и документами, имеющимися в деле, установлено, что ответчица А. ведет недостойный образ жизни и вследствие своего аморального поведения не может дать должного воспита­ ния дочери».19 Аналогичными обстоятельствами обосновано также решение суда об отобрании детей от Е. К- 20 Однако следует отметить, что не все суды, решая споры о вос­ 18 В. И. J1 е н и н , Соч., т. 31, стр. 266. 19 Определение Верховного суда ЭССР № 1316-1951 по иску Г к А. 20 Гражданское дело № 121/1-1950 по иску отдела народного образова­ ния к Е. К. 127 питании детей, обращают достаточное внимание на выяснение мо­ рального облика сторон. В иных делах данные о личности сто­ рон ограничиваются общими сведениями о месте работы, возра­ ста и т. п. Инструкции Министерства просвещения Р С Ф С Р21 для отделов народного образования также недостаточно подчеркивают необходимость тщательного изучения моральных и других личных качеств сторон при обследовании. 2. Важнейшее условие коммунистического воспитания детей — это наличие атмосферы здорового, крепкого и слаженного се­ мейного коллектива. Взаимоотношения между членами семьи, их взаимное уважение, любовь, дружба и взаимопомощь в быту, яв­ ляются примером лучших человеческих отношений, в обстановке которых формируется жизнерадостная личность ребенка. Эти от­ ношения являются основой авторитета родителей в глазах детей. В то же время внутренний разлад и конфликты в семье глубоко травмируют психику детей и ведут их к отрыву от семьи. Так на­ пример, в одном из судебных дел истец Б. просил расторгнуть брак на том основании, что «жена его своим недружелюбным от­ ношением к его детям от первой жены и к нетрудоспособной ма­ тери создала такие условия в семье, что дети вынуждены были уйти из дома».22 Следовательно, суд, рассматривая споры о воспитании детей, не может не интересоваться характером отношений в семье той и другой стороны. Между тем, в судебной практике и практике ор­ ганов опеки и попечительства уделяется совершенно недостаточно внимания выяснению характера этих отношений. В большой ча­ сти из изученных нами дел в протоколах судебного заседания и актах обследований РАЙОНО можно найти лишь некоторые дан­ ные о численном составе семьи истца и ответчика, изредка дан­ ные о том, где их члены семьи работают, более же обстоятельные' сведения об их личности и взаимоотношениях встречаются редко. Упоминаемые в судебных документах бабушки, мачехи или от­ чимы и другие члены семьи, которым предстоит играть немало­ важную роль в жизни и воспитании ребенка, очень часто оста­ ются для суда безликими, неизвестными. Необходимо полностью изжить в судебной практике недо­ оценку выяснения этого важного фактора воспитания. 3. Обстановка прочной и дружной семьи немыслима без на­ личия взаимного чувства любви и уважения между супругами, родителями и детьми. Эти чувства являются цементирующей ос­ новой семьи, они придают особенную ценность, особое преиму­ щество семейному воспитанию детей. Учитывая это, суд не может 21 См. Инструктивно-методические указания Наркомпроса РСФСР «Об участии отделов народного образования в разрешении споров раздельно жи­ вущих родителей о детях» (Справочник по вопросам охраны детства, Москва 1951, стр. 100— 106). 22 «Судебная практика Верховного суда СССР», Г946, вып. VII (XXX) стр. 23, опр. 36/477. 128 решить вопрос о передаче ребенка, не убедившись в наличии или отсутствии этих чувств между ребенком и сторонами. Чувство любви родителей к детям не доказывается деклара­ циями. Оно всегда должно найти внешнее проявление в опреде­ ленном поведении родителей, характеризующемся заботой о ре­ бенке. Только чувство, подтвержденное таким поведением, имеет значение и может быть положено в основу решения. Мотивы исков, установленные судами по изученным нами де­ лам, дают основание утверждать, что принцип социалистической морали — всемерная забота о детях — прочно внедрен в созна­ ние подавляющего большинства отцов и матерей. Глубокая лю­ бовь и искреннее желание воспитывать ребенка — таковы основ­ ные мотивы исков. Но по отдельным делам судами установлены и иные, корыстного характера мотивы, обычно прикрытые благовид­ ными утверждениями. Однако, при глубоком изучении конкрет­ ных отношений между такими родителями и детьми всегда удается вскрыть подлинные мотивы. Так, по иску П. к К. народ­ ный суд, тщательно изучив отношение истца к ребенку и его ма­ тери на протяжении 4-х лет, достоверно установил, что «утверж­ дение истца о любви к ребенку не вызывает доверия, так как он бросил его вместе с больной матерью в тяжелом состоянии и в те­ чение последних трех лет после смерти жены не принимал ника­ кого участия в его воспитании. Требование истца обусловлено, главным образом, желанием освободиться от уплаты алиментов. Между тем у ответчицы больной ребенок нашел действительную материнскую заботу». 23 Учитывая эти обстоятельства, суд отка­ зал П. в иске о передаче ребенка. По другому делу, где было установлено, что мать Г., иугея все возможности для воспитания ребенка, привезла больного годова­ лого ребенка к отцу и оставила его в то время, когда он более всего нуждался в материнском уходе, а затем в течение двух лет не проявила к ребенку никакой материнской заботы; и только благодаря заботам отца ребенок выздоровел и хорошо воспиты­ вается. Пленум Верховного суда СССР указал, что «суд имел все основания признать, что предъявление этого иска вызывалось не чувством материнской любви к ребенку, а другими соображени­ ями». 24 Таким образом, судебная практика признает единствен­ ным критерием действительных чувств той или другой из споря­ щих сторон к ребенку лишь их поведение по отношению к нему в течение всего периода его жизни. Если это поведение свидетель­ ствует о наличии чувства любви к ребенку, суд учитывает это в совокупности со всеми другими обстоятельствами дела. Суд обязан также выяснить (там, где это позволяет возраст ребенка) и учесть, к кому из спорящих сторон ребенок питает большую привязанность и с кем из них он желает жить. Еще Все­ 23 Гражданское дело № 2-180-51 по иску П. к К. 24 См. «Судебная практика Верховного суда СССР», 1946, вып. IV (XXVIII), стр. 7—8. 9 TRÜ toim etised nr. 44 129 союзное совещание судебно-прокурорских работников по граж­ данским делам указало, что при разрешении споров о воспитании детей «должны приниматься во внимание и собственные желания ребенка, в особенности достигшего более сознательного возраста, поскольку эти желания соответствуют жизненным интересам ре­ бенка». 25 Аналогичные указания содержатся в ряде определений Верховного суда СССР 26 4. При разрешении данной категории семейно-правовых спо­ ров судьи не могут не учитывать возрастные и иные индивидуаль­ ные особенности ребенка, имеющие значение для определения ус­ ловий и режима воспитания. Чаще всего в силу таких индивиду­ альных особенностей, как ранний возраст, болезнь и т. п., требу­ ются уход и особые условия для нормального развития ребенка, поэтому надлежит тщательно выяснить, кто из сторон наилучшим образом это может обеспечить. Не требует особого обоснования та истина, что ребенок в ран­ нем возрасте более всего нуждается в уходе и заботах матери. Верховный суд СССР постоянно обращает внимание судов на не­ обходимость учитывать это обстоятельство 27 но при этом Верхов­ ный суд всегда обязывает суды выяснять, оказывается ли ма­ терью эта забота в отношении данного ребенка. Иначе говоря, судебная практика, в полном соответствии с нашим законодатель­ ством о равноправии родителей, не признает какого-то преиму­ щественного права матери на воспитание детей младшего воз­ раста, но признает необходимость материнского ухода для этих детей и передает их на воспитание той из спорящих сторон, кото­ рая способна и действительно желает этот уход обеспечить. 5. Материальные и жилищные условия воспитания ребенка также являются предметом судебного исследования в спорах о воспитании детей. Суд всегда должен убедиться в том, что в ре­ зультате вынесенного им решения ребенок не будет поставлен в такие жилищно-бытовые условия, которые могут сказаться от­ рицательно на его нормальном развитии. Но одно лишь наличие лучших материальных и жилищных условий у одной из сторон не может быть основанием для решения спора в ее пользу, ибо ком­ мунистическое воспитание детей не обеспечивается одними лишь этими условиями, а требует также наличия ряда других более ре­ шающих факторов, о которых сказано выше. В условиях победы социализма, когда любая семья обладает, по меньшей мере, необходимым минимумом этих условий, когда ма­ териальное положение трудящихся последовательно улучшается, тем более неправильно было бы обосновывать передачу ребенка мотивами лучшей материальной обеспеченности сторон. Родитель, 25 «Советская Юстиция», 1937, № 4, стр. 22. 26 См. «Судебная практика Верховного суда СССР», 1949, № 10, стр. 39—40 и др. 27 См. «Судебная практика Верховного суда СССР», 1949, № 1, опр. 36/1143 и ряд позднейших определений. 130 имеющий лучшие материальные условия, всегда может воспол­ нить то, чего недостает в этом отношении ребенку, воспитываю­ щемуся у другого родителя. Этот тезис неоднократно подчерки­ вался Верховным судом СССР в его определениях по конкретным делам 28. Суд, рассматривая конкретное дело, должен выяснить матери­ альные и жилищные условия той и другой стороны и учесть их в совокупности с другими обстоятельствами дела. Таково в судебной практике значение наиболее основных фак­ торов, определяющих условия воспитания детей ъ семье. Тот или иной фактор может приобретать большее или меньшее значение в зависимости от особенностей конкретного дела. Но все они должны быть исследованы судом в отдельности и оценены в их совокупности. Учету и оценке подлежат и все другие обстоятель­ ства, имеющие отношение к условиям воспитания, на которые ссылаются стороны или другие участники процесса. * Обобщение судебной практики по спорам о воспитании детей, а также практики участия в этих делах органов опеки и попечи­ тельства, показывает, что, наряду с правильным разрешением в интересах детей преобладающей части этих дел, все же имеют место отдельные неправильные решения, что является следствием нецонимания отдельными судами необходимости тщательного изу­ чения и учета всех условий семейного воспитания ребенка. Между тем, ошибки по данной категории гражданских дел особенно не­ допустимы. Они наносят серьезный ущерб делу коммунистиче­ ского воспитания молодежи, оставляют глубокий след в психике детей, задевают самые глубокие чувства и нарушают важнейшие субъективные права советских граждан. Этот ущерб трудно устраним, он должен быть полностью предотвращен всей подго­ товкой и судебным разбирательством дела. В целях предотвращения ошибок и установления единой прак­ тики Пленуму Верховного суда СССР надлежало бы дать обсто­ ятельные руководящие указания судам, обеспечивающие рас­ смотрение и разрешение судебных споров о воспитании детей в строгом соответствии с действительным духом советского законо­ дательства об охране прав и интересов детей. 28 См. «Судебная практика Верховного суда СССР», 1949, № 1, опред. № 36/903, а также опред. № 36/661 за 1951 г. и другие. 9* LASTE KASVATAMISE Õ IG USSUH ETE ERISUSI Juriid. tead. kand. J. Ananjeva Tsiviilõiguse ja -protsessi kateeder Resümee Nõukogude perekonna igakülgne tugevdamine on kommunist­ liku partei ja Nõukogude riigi üheks tähtsaimaks ülesandeks. Nime­ tatud ülesande lahendamist kindlustavate vahendite hulgas kuulub silmapaistev koht nõukogude perekonnaõigusele. Arvestades vane­ mate ja laste vahekordade tugevuse ja püsivuse olulist tähtsust perekonna kindlustamise seisukohalt, pühendab nõukogude pere- konnaõigus erilist tähelepanu vanemate ja laste vaheliste suhete reguleerimisele. Sellest lähtudes pakub ka laste kasvatamise õigus- suhte teoreetiline analüüs suurt huvi, ja mitte üksnes vastavate õigusnormide rakendamise efektiivsuse, vaid ka nende normide edasiarendamise seisukohalt. 1. Uuritava õigussuhte subjektiivse külje vaatlusel selgub, et tema sisu moodustavad õigused ja kohustused jagunevad eelkõige laste ja vanemate vahel: õigustatud subjektideks on lapsed ja kohus­ tatud subjektideks vanemad. Viimaste õiguslike kohustuste sisu vas­ tab laste õigustuste sisule. Laste õiguste ja vanemate kohustuste teostamise tulemuseks on nii üksikperekonna kui ka kogu sotsia­ listliku ühiskonna huvide rahuldamine. Laste huvide riikliku kaitse põhimõtte kui konstitutsioonilise printsiibi realiseerimisel ei piirdu Nõukogude riik mitte üksnes vanemaile õiguslike kohustuste kehtestamisega ja neile laste kas­ vatamisel igakülgse abi osutamisega, vaid kõigil juhtumeil, kus laste nõudlus normaalsete kasvatamistingimuste saamiseks ei leia rahuldamist kohustatud isikute poolt, tagab Nõukogude riik ise las­ tele need tingimused lasteasutustes. Samaaegselt, arvestades pere­ kondliku kasvatuse eeliseid, võtab riik tarvitusele kõik abinõud selliste laste kasvatamisele suunamiseks töötajate perekondadesse nii lapsendamise kui ka patroneerimise korras.1 1 Neil juhtumeil tekivad erilised õigussuhted laste kasvatam ise alal, millede erisusi aga ei analüüsita antud artikli raamides, vaid piirdutakse vanemate ja laste vaheliste suhete uurim isega. 132 2. Laste kasvatamise suhete reguleerimisel lähtub seaduseandja laste, vanemate ja sotsialistliku ühiskonna huvide lahutamatust ühtsusest, nende huvide vastandamise lubamatusest. Oma laste isiklik kasvatamine ei ole mitte üksnes vanemate kohustus, vaid see on samaaegselt ka üks vanemate tähtsamaid subjektiivseid õigusi. See on vanemate kohustus laste ja ühiskonna ees, kuid see on samaaegselt nende õigus kõikide kolmandate isikute ees. Vanemate eesõigus kasvatada isiklikult oma lapsi on kaitstud Nõukogude seadusega (VNFSV APEK § 44, 65 jt.) igasuguste rikku­ miste vastu. Selles väljendub Nõukogude perekonnaõiguse põhi­ suund: perekonna igakülgne kindlustamine. Laste kasvatamise õigussuhte eespool nimetatud erisuse mitte­ mõistmine on leidnud väljenduse nõukogude juriidilises kirjanduses esinevais väärarvamustes, nagu oleks vanemlikud õigused ainult vanemate kohustusteks. Kohtupraktikas väljendub see juhtumeis, kus jäetakse alusetult rahuldamata vanemate hagid laste tagasi­ nõudmises kolmandailt isikuilt. Nimetatud vigade vältimiseks oleks tarvis VNFSV APEK § 44 muuta ja siin eriti rõhutada mõtet, et vanemail on eesõigus laste isiklikuks kasvatamiseks kõigi kolman­ date isikute ees, ja mitte ainult siis, kui laste kasvatamise tingi­ mused (eriti materiaalsed) on vanemate juures paremad kui kol­ mandate isikute juures, vaid ka siis, kui need on võrdsed või isegi halvemad. Viimasel juhtumil need peavad ikkagi tagam a lapse nor­ maalse kasvatamise. Ühtlasi tuleks muudatustes märkida, et kohus võib jätta vanemate hagi lapse tagasinõudmiseks rahuldamata ainult siis, kui asja materjalidega on tõendatud, et vanemad ei suuda või ei taha kindlustada lapsele normaalseid kasvatamistingi- musi, mistõttu lapse tagasiandmine vanemate kasvatada oleks ilm­ selt vastuolus lapse huvidega. 3. Laste kasvatamine sotsialistlikus ühiskonnas ei ole perekonna eraasjaks. Seepärast ka vanemlike õiguste iseärasuseks Nõukogude seaduse järgi on see, et nende kandjad on samaaegselt kohustatud realiseerima neid õigusi üksnes laste huvides. Vanemlike õiguste tunnustamise ja viimaste kaitsmise tingim useks'on õiguste reali­ seerimine aktiivsetes tegudes, mis on suunatud laste huvide rahul­ damisele. Vanemlike õiguste kuritarvitamise ja ükskõikse suhtumise puhul vanemlike kohustuste täitmisesse neid õigusi ei kaitsta, vaid vastupidi: kohus võib vanemlikud õigused ära võtta (VNFSV APEK § 33). 4. Uuritava õigussuhte subjektide õigused ja kohustused on kõik suunatud ühtsele objektile, s. o. kohustatud isikute (vanemate) tegevusele, mis peab väljenduma lastele normaalsete kasvatamis- tingimuste loomises. Seaduseandja ei ole üksikasjaliselt reglemen­ teerinud selle tegevuse sisu, vaid on piirdunud juhendiga, et see tegevus peab toimuma laste huvides (VNFSV APEK § 33 ja 44). Et aga kõigest eespool toodust lähtudes just selle tegevuse sisu peab olema kohtuliku uurimise esemeks vaidlustes laste kasvatamise 133 üle, siis on väga oluline jõuda selgusele, milliseid laste kasvatamise tingimusi määravaid faktoreid peab kohus silmas pidama.^ Lähtudes kommunistliku kasvatuse ülesannetest ja nõukogude pedagoogikateaduse seisukohtadest, võime NSVL Ülemkohtu prak­ tika üldistamise alusel jõuda järeldusele, et kohtud peavad uurima ja arvestama järgm iste asjaolude kogumit, mis m äärab kasvata­ mise tingimused perekonnas. Need on: 1) poolte poliitiline ja moraalne pale ning teised isiklikud oma­ dused; 2) suhete iseloom poolte perekondades (perekondlik miljöö); 3) lapse ja kummagi poole vastastikused suhted. Vastastikuse kiindumuse olemasolu või puudumine. Lapse soovid (kus lapse vanus võimaldab viimast asjaolu selgitada); 4) antud lapse individuaalsed omadused ( vanus, tervislik sei­ sund jt.); 5) poolte materiaalsed ja elamutingimused. On loomulik, et tuleb selgitada ja arvestada ka teisi kasvatuse seisukohalt tähtsust omavaid tingimusi. Mis aga puutub eespool nimetatud põhifaktoreisse, siis meie arvates on nad sellised, mis tulevad arvesse eranditult igas vaidluses laste kasvatamise üle. Kohtuotsus peab olema rajatud kõigi asjaolude uurimisele ja hinda­ misele nende kogusummas. Seejuures tuleb aga silmas pidada, et laste kommunistliku kasvatuse seisukohalt on kasvatajate isiklikud omadused, nende poliitilis-moraalne pale esmajärgulise ja otsustava tähtsusega faktor, samuti tuleb arvestada, et terve ja sõbralik pere- konnakollektiiv on laste perekondliku kasvatamise tähtsaim faktor ja iga lapse vajadused suurel määral sõltuvad tema isiklikest oma­ dustest, mida kohus peab selgitama ja arvestama. Lõpuks tulevad koos teiste asjaoludega arvestamisele poolte materiaalsed ja elamu­ tingimused. Kohus peab veenduma, et ta oma otsusega ei aseta last tingimustesse, mis takistavad tema normaalset arenemist. Seejuures aga ainult paremate materiaalsete või korteriolude olemasolu ühel poolel ei või olla kohtuotsuse aluseks, sest ainuüksi nende tingi­ mustega ei tagata veel laste kommunistlikku kasvatamist, vaid selleks on vaja rea teiste, otsustavamate faktorite olemasolu. Seda enam, et pool, kes omab paremaid võimalusi, võib alati paremus­ tada materiaalseid tingimusi lapse kasvatamiseks teise vanema juures. Kohtupraktika uurimine antud kategooria asjus näitab, et kui rõhuv osa vaidlusi leiab õige lahenduse, siis kõrvuti sellega esineb veel tõsiseid vigu kohtuotsustes, mis on peamiselt tingitud sellest, et mõned kohtunikud ei pööra tõsist tähelepanu kõigi kasvatustingi- muste selgitamisele ja õigele hindamisele. Kohtupraktika ühtlustamiseks ja esinevate vigade vältimiseks oleks soovitav NSVL Ülemkohtu poolt kohtutele juhendava määruse andmine vaidlustes laste kasvatamise üle. ЗАЩИТА ПРАВА ЛИЧНОЙ СОБСТВЕННОСТИ Канд. юрид. наук Э. Лаасик Кафедра гражданского права и процесса Охрана личной собственности советских граждан является од­ ним из основных принципов Конституции СССР. Она опреде­ ляется положением личности в социалистическом обществе. Совет­ ское государство, постоянно заботясь о развитии и укреплении личной собственности граждан, пресекает всякие посягательства на нее. Способы защиты права личной собственности крайне разно­ образны и не ограничиваются одной отраслью советского права. Поэтому охрана имущественных отношений советских граждан осуществляется не только гражданским, но и уголовным, админи­ стративным, колхозным, трудовым и т. д. правом. Проф. А. В. Венедиктов в одной из своих работ 1 дал пример­ ный перечень гражданско-правовых способов защиты права соб­ ственности. Очевидно, что все они не могут быть исследованы с достаточной глубиной в рамках одной монографии, тем более в рамках одной статьи. Поэтому представляется целесообразным остановиться подробнее лишь на тех вопросах, разрешение кото­ рых вызывает затруднения в судебной практике или по которым нет единого мнения среди советских цивилистов. Принимая во внимание поставленную задачу, мы остановимся на вещно-право­ вых исках, в частности на некоторых основных вопросах иска об истребовании имущества из чужого незаконного владения и иска об устранении нарушений права собственника. I Важнейшим средством гражданско-правовой защиты права личной собственности является иск об истребовании имущества из чужого незаконного владения, предусмотренный в ст. 59 ГК РСФСР, который принято называть в юридической литературе 1 См. А. В. В е н е д и к т о в , Гражданско-правовая охрана социалистиче­ ской собственности в СССР, СГиП, 1952 г., № 12, стр. 17. 135 виндикационным иском..2 Несомненно, следует согласиться с мне­ нием А. Б. Годеса о том, что «собственника больше интересует отыскать свою вещь в натуре, чем получить за нее денежный эк­ вивалент». 3 Такое положение соответствует в наибольшей сте­ пени потребительскому характеру личной собственности совет­ ских граждан. Основанием легитимации для предъявления виндикационного иска является то право, в силу которого истец обладает правомо­ чием владения: право собственности, право нанимателя и т. д .,4 т. е. право, которое закрепляет за истцом право владения.5 Пред­ метом виндикационного иска является т р е б о в а н и е о б и з ъ ­ я т и и и н д и в и д у а л ь н о о п р е д е л е н н о й в е щ и из ч у ж о г о н е з а к о н н о г о в л а д е н и я в н а т у р е и о п е р е д а ч е е е в о в л а д е н и е и с т ц а (собственника или титульного владельца). Виндикационный иск, исходя из метода защиты гражданских прав, является иском о присуждении, следовательно он включает в себя и элементы иска о признании. Иск о присуждении тем и отличается от иска о признании, что в первом случае содержа­ нием решения является признание судом определенного правоот­ ношения между сторонами и принуждение ответчика к соверше­ нию определенного действия в пользу истца или к воздержанию от какого-либо действия, во втором же случае второй элемент от­ сутствует, признается лишь наличие или отсутствие правоотноше­ ния между сторонами. 6 При вынесении решения суд рассматривает правоотношение в целом и решением об изъятии вещи тем самым признает и право собственности на вещь или титульное владение за истцом. Особенно ясно это обстоятельство проявляется в случае, когда исковое требование заключается в изъятии жилого дома из чу­ жого незаконного владения. 2 В целях краткости мы пользуемся общепринятым термином «виндика­ ционный иск», одновременно присоединяясь к мнению проф. А. В. Венедик­ това о замене его термином «иск об истребовании имущества». 3 А. Б. Г о д е с , Защита права личной собственности в СССР, «Совет­ ская юстиция», 1938, № 10, стр. 4. 4 Ср. А. В. В е н е д и к т о в , Гражданско-правовая охрана социалистиче­ ской собственности в СССР, М.— Л. 1954, стр. 110. 5 См. Э. Я. Л а а с и к, Право личной собственности на жилое строение по советскому гражданскому праву, Ленинград 1953, стр. 17 (автореферат кандидатской диссертации); ср. Ю. К. Толстой, Содержание и гражданско- правовая защита права собственности в СССР, изд. Ленинградского Универ­ ситета, 1955, стр. 100— 101. 6 См. «Гражданский процесс», учебник для вузов, М. 1948, стр. 166; Противоположную точку зрения высказал С. Н. Абрамов. Он не видит в иске о присуждении одновременного признания определенного правоотношения между сторонами. Поэтому он называет исками о присуждении такие иски, когда «иск направлен на принуждение ответчика к исполнению в пользу истца обязанности, вытекающей из гражданского правоотношения» — С. Н. А б р а м о в , Советский гражданский процесс, учебник для юр. школ, М. 1952, стр. 158. 136 Если исковое требование заключается в изъятии прочих объ­ ектов права личной собственности (шкаф, стол, костюм и др.). суд, как правило, не входит в обсуждение вопроса о принадлеж­ ности права собственности или титула на вещь истцу, не требует особых доказательств для удостоверения права собственности или титула на вещь у истца, ибо это право презумируется. Должно быть лишь доказано, что ответчик владеет чужой вещью и что у ответчика отсутствует законный титул владения. Проверка произ­ водится только при возникновении сомнений в наличии у истца какого-либо титула на владение спорной вещью. При истребова­ нии же строений суд всегда проверяет, на каких основаниях спор­ ный дом принадлежит истцу. Такая осторожность при рассмотре­ нии подобных дел в судебной практике вполне уместна и объяс­ няется тем, что дом гражданина находится в особом правовом по­ ложении среди других объектов права личной собственности. Все жилые дома находятся под особым контролем государства не только как материальная ценность, но и как жилище, входящее во всеобщий жилой фонд страны, и потому имеют всенародное значение. При виндикации всех прочих вещей, кроме строений, нарушен­ ными являются не только право владения и пользования, нару­ шенным является и право распоряжения. Незаконный владелец с момента завладения чужой вещью может беспрепятственно рас­ поряжаться ею «как своей», может отчудить, заложить ее и т. д. Собственник же не может фактически осуществить ни права вла­ дения, ни права пользования, ни права распоряжения. Поэтому в случае изъятия вещи из чужого незаконного владения восстанав­ ливается не только нарушенное право владения и пользования, но и фактическое право распоряжения. Несколько иначе обстоит дело в случае истребования строе­ ния. Здесь у собственника могут быть нарушены, во-первых, только право владения и пользования и, во-вторых, все правомо­ чия собственника, подобно виндикации прочих вещей. В первом случае незаконный владелец живет в доме собственника и пре­ пятствует ему владеть и пользоваться домом. Но собственник, имея правоустанавливающие документы на дом (причем дом за­ регистрирован за ним в инвентаризационном бюро), может до из­ вестной степени распоряжаться им (продать, подарить и т. д.). независимо от того, что дом занят незаконным владельцем, так как принадлежащее ему право распоряжения полностью не нару­ шено. Во втором же случае незаконный владелец оформил доку­ менты на это строение и перерегистрировал его на себя. Действи­ тельный собственник уже не может распоряжаться домом, анало­ гично с прочими вещами, оказавшимися в руках незаконного вла­ дельца. В первом из приведенных нами случаев виндикация практиче­ ски означает выселение незаконного владельца из спорного дома. В исключительно редких случаях решение суда направлено на 137 устранение препятствий, так как дом находится во владении и пользовании незаконного владельца иным способом (напр, дом заперт и ключи находятся у незаконного владельца) Основание такого иска не вызывает никаких сомнений, так как истец уже ра­ нее доказал свое право на иск, имея правоустанавливающие до­ кументы на спорный дом. Следует, однако, отметить, что народ­ ные суды не всегда различают виндикационный иск о выселении незаконного владельца дома с передачей дома собственнику и до­ говорный иск о выселении съемщика, рассматривая их под одной рубрикой «иски о выселении». Такая нечеткость, безусловно, вле­ чет за собой неправильные решения. В первом случае идет спор об изъятии дома из чужого незаконного владения на основании ст. ст. 59 и 60 ГК, вместе с тем в надлежащих случаях, как мы покажем ниже, разрешается и вопрос о праве собственности или титульном владении. Во втором же случае имеет место спор соб­ ственника с законным владельцем (договорное владение) о даль­ нейшем праве пользования и владения, причем спор разрешается на основании п. 10 постановления Пленума Верховного суда СССР от 12 декабря 1940 г. № 46/26/4 (в некоторых случаях и здесь за­ конное владение превратилось в незаконное) Нельзя не упомя­ нуть определения ГСК Верховного суда СССР по делу Мильто- няна и др., в котором прямо говорится о неприменимости п. 10 указанного постановления при таких обстоятельствах. 7 Во втором из приведенных нами случаев нарушенными яв­ ляются не только право владения и пользования, но и право ра­ споряжения, подобно случаям, когда предметом виндикационного иска является требование об изъятии прочих вещей. Незаконный владелец на основании ложных документов перерегистрировал дом на себя. Решение судом лишь вопроса о выселении незакон­ ного владельца окажется недостаточным. Если суд не признает недействительными документы, на основании которых незаконный владелец перерегистрировал дом на себя, т. е. не решит вопроса о праве собственности, то последний и после выселения остается собственником спорного дома. Поэтому суд прежде всего должен решить вопрос о действительности документов 8, т. е. решить во­ прос о праве собственности. Это является предпосылкой для разре­ шения вопроса о выселении, разрешением одного из основных во­ просов в иске о присуждении. Резолютивная часть судебного ре­ шения должна содержать два постановляющих положения: во- первых, признание недействительными ложных документов (чаще всего просто признание права собственности за истцом, в случае отсутствия правоустанавливающих документов на дом истца в особенности) и, во-вторых, выселение незаконного владельца. С 7 Опр. ГСК Верховного суда СССР по'делу Мильтоняна и др., опубли­ ковано в журнале «Социалистическая законность», 1953, № 3, стр. 87. 8 В некоторых случаях истец прямо просит признать право собственно­ сти за ним, так как у него правоустанавливающих документов на дом нет. Подробнее мы рассмотрим этот вопрос ниже. 138 вынесением такого решения суда будет удовлетворено главное требование истца — изъятие лома из чужого незаконного владе­ ния. Вместе с тем такое решение суда дает собственнику возмож­ ность отменить неправильную запись в инвентаризационном бюро. Для подтверждения нашей точки зрения приведем пример из судебной практики Верховного суда СССР Колхоз им. Чапаева передал Кило, как переселенцу, дом, вы­ строенный колхозом на средства долгосрочного кредита, получен­ ного им в сельхозбанке. Для приобретения права собственности на указанный дом Кило должен был выплатить сельхозбанку в установленные сроки в течение 5 лет 2500 рублей по переоформ­ ленной на него ссуде. Кило выплатил 373 рубля. В 1940 году он был направлен на работу в Молдавию, а в 1941 г мобилизован в Советскую Армию, из которой демобилизовался в 1948 г. Семья его во время войны была эвакуирована в глубь страны. 10 февраля 1945 г. колхоз им. Чапаева выдал Косареву справ­ ку о том, что дом, в котором ранее проживал Кило, был передан колхозом Косареву, и просил сельхозбанк обязательство на до­ плату ссуды в сумме 2622 рублей переоформить на имя Коса­ рева. Ссуда была переоформлена и долг погашен. Кило предъя­ вил иск в народный суд о выселении Косарева. Народный суд от­ казал Кило в иске. В своем определении ГСК Верховного суда СССР от 27 мая 1950 г указала: «Суд не вошел в обсуждение всех исковых требований Кило и рассмотрел только вопрос о вы­ селении Косарева. Между тем истец просил суд прежде всего о признании за ним права собственности, а затем о выселении».9 Из приведенного определения следует, что ГСК имела в виду разрешение в одном виндикационном иске двух вопросов, и имен­ но: вопрос о признании права собственности на дом и вопрос об истребовании его из чужого незаконного владения. Разрешение данного дела осложняет еще то обстоятельство, что Косарев по­ лучил дом от третьего лица — колхоза. Следовательно, суду над­ лежит разрешить вопрос о том, является ли Косарев добросовест­ ным или недобросовестным владельцем, а также вопрос о том, вышло ли строение из владения собственника по его воле или по­ мимо его воли. Именно поэтому далее в определении говорится о необходимости «проверить основательность требований истца о выселении ответчика». 10 Отметим, однако, что при виндикационных исках прочих вещей разрешение судом вопроса о принадлежности вещи не записы­ вается в решении, а самим изъятием вещи из чужого незаконного владения и передачей ее истцу признается наличие права соб­ ственности или титульного владения за истцом. Это потому, что факт восстановления владения решает и судьбу вопроса о распо- 9 Судебная практика Верховного суда СССР 1950, № 10, стр. 26—28. 10 Там же. 139 ряжении вещью. При восстановлении владения строением такое утверждение было бы неправильным. Виндикационный иск может быть предъявлен ко всякому и каждому незаконно владеющему вещью лицу, которое осуще­ ствляет фактическое господство над вещью в момент предъявле­ ния иска.11 Для предъявления иска не имеет значения, в каком порядке вещь поступила во владение третьего лица (ответчика) от первоначального приобретателя, т. е. по воле первоначального приобретателя (по договору купли-продажи, дарения, найма и т. д.) или же помимо его воли (похищение, находка). Иное по­ нимание неизбежно приведет к извращению виндикационного иска, ибо вещь изымается именно от незаконного фактического владельца.12 Разумеется, если ответчик получил вещь по договору, то для правильного решения дела прежде всего должен быть ре­ шен вопрос о привлечении соответствующих лиц к делу в качестве соответчика или третьего лица (ст. ст. 163, 166— 168 ГПК) Иногда суды смешивают вещно-правовой иск с обязатель­ ственно-правовым иском. Собственник с целью изъятия вещи из. чужого незаконного владения обращается в суд с иском о призна­ нии недействительной сделки, заключенной между фактическим незаконным владельцем и первоначальным приобретателем, ссы­ лаясь на то, что последний в соответствии со ст. 183 ГК не имел права отчудить вещь. И судьи решают дело, ссылаясь только на нормы обязательственного права. Неправильно признавать такой иск обязательственно-правовым или видеть здесь два самостоя­ тельных иска. При исках о признании сделки недействительной надлежащими сторонами являются лица, заключившие сделку, причем иск рассматривается только по инициативе сторон (такое право предоставлено также прокурору и суду). Очевидно, что соб­ ственник даже не вправе предъявить на таких основаниях иск. Указанный иск — виндикационный, в котором основным требова­ нием является изъятие вещи из чужого незаконного владения. Он должен быть предъявлен только к фактическому незаконному вла­ дельцу и решен на основании ст. 59 ГК РСФСР Решение вопроса о признании сделки недействительной выходит за пределы требова­ ния истца и относится только к сторонам, заключившим сделки. Это, однако, имеет существенное значение относительно решения одного из основных вопросов в иске о присуждении, относительно признания права собственности на спорную вещь за истцом. По­ этому все эти вопросы должны быть решены судом в одном вин- 11 См. А. В. В е н е д и к т о в , Гражданско-правовая охрана социалисти­ ческой собственности в СССР, Москва—Ленинград 1954, стр. 108. 12 В одной из наших ранее опубликованных работ «Право личной соб­ ственности на жилое строение по советскому гражданскому праву», Л. 1953, стр. 17 (автореферат кандидатской диссертации), мы необоснованно утверж­ дали, что «фактический владелец строения, состоящий в договорных право­ отношениях с незаконным владельцем строения, привлекается к делу в каче­ стве соответчика». Именно он является надлежащим ответчиком, потому что относительно истца и его владение незаконное. 140 дикационном иске, привлекая к участию в деле соответствующих лиц, ибо требование об изъятии вещи из чужого незаконного вла­ дения предъявил все же собственник. Виндикационный иск может быть предъявлен только в том случае, когда отыскиваемое имущество существует в натуре. Сло­ жившаяся судебная практика внесла сюда значительные коррек­ тивы. Если, например, дом значительно перестроен, или перевезен на другое место и в него вложены личные средства приобретателя и других лиц, то возврат дома причинил бы серьезный материаль­ ный ущерб приобретателю и третьим лицам. Собственник имеет Ьраво требовать только возмещения убытков.13 Ответчиком по виндикационному иску может быть как недо­ бросовестный, так и добросовестный приобретатель. У недобро­ совестного приобретателя вещь всегда может быть виндицирована в соответствии со ст. ст. 59 и 60 ГК, а у добросовестного лишь в исключительных случаях. По ст. 60 ГК собственник вправе истре­ бовать имущество (ст. 59 ГК) от добросовестного приобретателя только в том случае, когда оно им (собственником) утеряно или похищено у него. В Постановлении Пленума Верховного суда СССР от 7 ок­ тября 1943 г. по делу С. с А. указывается, что под понятием «по­ тери» — по отношению к отдельным трудящимся — следует под­ водить не только случай «потери в буквальном смысле слова», но также и случай «выбытия имущества из обладания собственника помимо его воли вследствие небрежности и случая или непреодо­ лимой силы». 14 Это указание пленума было воспринято подавляю­ щим большинством советских цивилистов (А. В. Венедиктов, Д. М. Генкин и д р .)15 и явилось основой для дальнейшего теоре­ тического исследования этого вопроса. Если вещь вышла из рук собственника помимо его воли (похищена, утеряна и пр.). закон становится на сторону первого собственника, в остальных случаях выбытия вещи из обладания собственника — на сторону добро­ совестного приобретателя, ограничивая тем самым виндикацию. Необходимо остановиться на понятиях утери и похищения как прочих объектов права личной собственности, так и строений. Если под утерей прочих вещей понимается непреднамеренная утрата владения вещью без непосредственного поступления ее во владе­ ние другого лица, то такое определение утери неприменимо (бук­ вально) в отношении строения. Собственник строения может в случае выбытия из местонахождения дома оставить его без над­ 13 Опр. ГСК Верховного суда СССР № 419 от 24 мая 1947 г. по делу Селина, Судебная практика Верховного суда СССР, 1947, вып. VII, стр. 3. 14 Судебная практика Верховного суда СССР, 1944, вып. II, стр. 9. 15 См. Советское гражданское право, М. 1950, т. I, стр. 328; см. также Д. М. Г е н к и н , Война и некоторые вопросы гражданского права, Ученые записки ВИЮН, 1945, вып. 3; см. также А. В. В е н е д и к т о в , Государствен­ ная социалистическая собственность, М.—Л. 1948, стр. 536; см. также Б. Б. Ч е р е п а х и н, Виндикационные иски в советском праве, «Ученые записки Сверд­ ловского юридического института», т. I, Свердлгиз 1945, стр. 46. 141 зора, без непосредственной передачи последнего на каком-либо титуле другому лицу, но не утерять дом. Неприменимость понятия потери (буквально) в отношении дома объясняется тем, что незаконный владелец прочих вещей может совершить все сделки в отношении чужого имущества, в том числе и отчудить ее беспрепятственно третьему лицу. Неза­ конный же владелец строения, оставленного собственником, мо­ жет пользоваться им, отдавать его в арендное пользование и т. д., но не может отчудить его, так как для отчуждения строения тре­ буется представление документов, подтверждающих принадлеж­ ность права собственности отчуждателю. Правомочие владения в отношении права собственности на прочие вещи является определяющим обстоятельством, создаю­ щим презумпцию права собственности на вещь. Владение обеспе­ чивает возможность осуществления без правоустанавливающих документов всех правомочий на данную вещь. Сам же факт вла­ дения строением, без правоустанавливающих документов, не со­ здает презумпции права собственности на строение, ибо это право определяется правоустанавливающими документами, наличие ко­ торых должно быть зарегистрировано в инвентаризационном бюро. По нашему мнению, в отношении таких строений, на кото­ рые у владельцев нет правоустанавливающих документов, презу- мируется право государственной собственности. 16 Это, однако, не означает формального отождествления документа на право соб­ ственности и самого права собственности. Документ на право соб­ ственности является формой выражения наличия у определен­ ного лица самого права на вещь. Похищение — это преступное изъятие имущества каким-либо лицом из владения собственника или титульного владельца. По смыслу Указа Президиума Верховного Совета СССР «Об усиле­ нии охраны личной собственности граждан» от 4 июня 1947 г. по­ хищением (как тайным, так и открытым) является кража. Кража строения, как объекта права личной собственности, в буквальном смысле этого слова, невозможна, ибо понятие — жилой дом — не исчерпывается только одним домом — к нему примыкает и земельный участок на праве бессрочного пользования.17 Кроме того, преступник не может пользоваться домом как своей соб­ 16 См. А. В. В е н е д и к т о в , Гражданско-правовая охрана социалистиче­ ской собственности в СССР, Москва—Ленинград 1954, стр. 143. На иную точку зрения стала Р О. Халфина. Она пишет: «Применение презумпции государственной собственности во второй фазе развития социалистического государства в отношении личной собственности граждан должно быть, по нашему мнению, существенно ограничено. Она должна применяться лишь в случаях виндикации государственной собственности. В остальных случаях эта презумпция не нужна» (Р. О. Х а л ф и н а , Право личной собственности граждан СССР, Москва 1955, стр. 176— 177). 17 Э. Я. Л а а с и к, Право личной собственности на жилое строение по советскому гражданскому праву, Ленинград 1953, стр. 7 (автореферат канди­ датской диссертации). 142 ственностью при отсутствии документов, подтверждающих его право собственности. Однако похищение строения возможно в широком смысле этого слова, путем сноса его. Снос строения по­ мимо воли собственника может быть совершен путем кражи и разбоя. Собственник имеет право виндицировать от добросове­ стного приобретателя строительные материалы, а если из них был восстановлен дом, то и его. В последнем случае собственник вправе, наряду с требованием о возврате дома в судебном по­ рядке, требовать от исполкома гор- или райсовета в администра­ тивном порядке передачи ему в бессрочное пользование и земель­ ного участка, выделенного приобретателю под строительство. Строение считается вышедшим из обладания собственника по его воле только в том случае, если оно было непосредственно пере­ дано собственником контрагенту на каком-либо титуле. В осталь­ ных случаях оно выходит из обладания собственника «помимо его воли». Строение может перейти к третьему лицу (приобретателю) по сделке/заключенной между ним и незаконным владельцем (от­ чуждателем) только тогда, когда незаконный владелец предъявил какие-либо документы, удостоверяющие, что он собственник. Ст. 60 ГК не защищает добросовестного приобретателя (который не знал и не должен был знать, что отчуждатель не собственник), если незаконный владелец оформил преступным путем на себя документы на продаваемый дом. Даже в том случае, когда строе­ ние вышло из рук собственника «по е г о в о л е » в п о р я д к е д о г о в о р а или он просто «оставил» его, но контрагент позже оформил на себя преступным'путем документы, якобы подтверж­ дающие его право собственности, собственник вправе виндициро­ вать свой дом у добросовестного приобретателя. Это объясняется тем, что оформление преступным путем документов исключает какое-либо проявление воли собственника, ибо «вне психологиче­ ских волевых актов нет и не может быть никакой воли».18 Приве­ дем пример из судебной практики. Г владел домом на праве личной собственности в г. Нарве. 1 декабря 1947 г. он передал квартиру № 3 в указанном доме гр-ке Р в бесплатное пользование без права передачи и выехал со своей семьей из г. Нарвы. После отъезда Г гр-ка Р обманным путем оформила дом на свое имя и продала по договору от 12 ноября 1949 г. квартиры № 3 и 4 гр-нам В. и Т. за 10790 рублей. Впоследствии Р выехала из Нарвы и в 1951 г. умерла. Собственник Г обратился в суд с иском об изъятии дома и о признании договора купли-продажи, заключенного между Р и В. и Т., недействительным. ГСК Вер­ ховного суда Эстонской ССР в своем определении от 31 июля 1952 г. указала: «Согласно ст. 183 ГК РСФСР право продажи имущества принадлежит собственнику. В данном случае Р не яв­ лялась собственником дома, договор купли-продажи заключен на 18 О. С. И о ф ф е , Правоотношение по советскому гражданскому праву, Ленинград 1949, стр. 65. 143 основании представленных ею фиктивных сведений, вследствие чего является недействительным».19 Дом был возвращен Г Если же строение передано другому лицу по воле собствен­ ника и оформление документов, подтверждающих право собствен­ ности этого лица, не содержит в себе состава преступления, ст. 60 защищает добросовестного приобретателя. Преступные посягательства на личную собственность граждан, в частности на строения, как-то: кража, разбой, вымогательство и пр. являются самостоятельными составами преступления. Од­ нако, в отношении виндикации от добросовестного приобретателя дома не имеет значения, каким преступным путем незаконный владелец изъял дом от собственника и оформил документы на себя. Следовательно, при исследовании вопроса о защите добросо­ вестного приобретателя строения, мы практически сталкиваемся только с вопросами: вышло ли строение из обладания собствен­ ника «по его воле» или «помимо его воли», хотя и до сего времени в судебной практике на каждом шагу говорят о похищении или утере строений, т. е. употребляется точная формулировка ст. 60 ГК РСФСР формулировка, которую следует считать устаревшей. Наконец, нельзя согласиться с мнением Р О. Халфиной о том, что в случае похищения вещи «собственник может предъявить либо обязательственное требование к лицу, виновному в похище­ нии его вещи, хотя бы эта вещь и выбыла из его обладания, либо виндикационный иск к тому лицу, у которого вещь в данный мо­ мент находится».20 Собственник в случае похищения вещи вправе предъявить обязательственное требование только в том случае, когда вещь не существует в натуре или же в силу ограничения виндикации изъятие вещи у добросовестного приобретателя или у других лиц по каким-то причинам не возможно. Удовлетворение обязательственно-правового иска собственника к виновному в по­ хищении вещи в то время, когда вещь существует в натуре и мо­ жет быть истребована от владельца, будет неправильным. Нет основания для предоставления собственнику права требовать де­ нежной компенсации вместо истребования вещи только по той при­ чине, что вещь была похищена у него. II Иск собственника об истребовании устранения всяких наруше­ ний его права — негаторный иск — мало исследован в советской юридической литературе. Цивилисты, как правило, утверждают, что ч. 2 ст. 59 ГК распространяется на иски собственников, в ко­ 19 По нашему мнению, следовало бы применять и ст. 59 ГК, поскольку истец требовал изъятия дома из чужого незаконного владения. 20 Р. О. Х а л ф и н а , Право личной собственности граждан в СССР, Москва 1955, стр. 160— 161. 144 торых предметом иска является требование об устранении нару­ шений, препятствующих пользоваться вещью, а также требование о запрещении подобных нарушений на будущее время. Считают при этом, что негаторный иск может быть предъявлен лишь при условии непременного владения собственником вещью.21 По на­ шему мнению, такое сужение понятия негаторного иска является неправильным и совершенно не соответствует подлинному смыслу ч. 2 ст. 59 ГК. Попытаемся обосновать правильность нашего утверждения. Ряд собственников, которые во время Великой Отечественной войны были либо эвакуированы вглубь страны, либо угнаны фа­ шистами в Германию, при возвращении к месту нахождения строе­ ний обнаруживали дома занятыми переселенцами, прочими граж­ данами, государственными или общественными организациями. Собственники обращались в суд с виндикационным иском о вы­ селении незаконных владельцев. Кроме таких случаев, собствен­ ники, не требуя выселения, обращались в суд из-за того, что ком­ мунальные органы отказывались регистрировать строения за ними ввиду утери документов, подтверждающих право собственности на строение. В судебной практике названные дела известны как «иски о признании права собственности на строение». Следует отметиь, что иски о признании права собственности в судебной практике имеют место чаще всего в отношении строений. При обнаружении прочих вещей в руках незаконного владельца собственник, как правило, предъявляет виндикационный иск, ибо нет смысла оставлять спорную вещь в руках владельца, так как последний все равно может распоряжаться вещью «как своей». В отношении же строений основной интерес истца заключается в за­ креплении за ним права собственности на строение, так как вла­ делец без правоустанавливающих документов строения отчудить не может. Естественно возникает вопрос: какова правовая природа такого иска? Ясно, что это вещно-правовой иск, поскольку при от­ казе истцу в иске дом будет изъят у него. Вещно-правовые иски, как известно, в свою очередь могут быть как виндикационные, так и негаторные. Против признания этого иска виндикационным го­ ворит то обстоятельство, что исковое требование направлено вовсе не на изъятие дома из чужого незаконного владения, а на устра­ нение нарушений права собственника. Собственник, например, не может отчудить дом, так как нарушено право распоряжения. Если же мы признаем такое требование виндикационным, то мы одно­ временно вынуждены будем признать виндикацию без изъятия вещи из чужого незаконного владения или же признать виндика­ цией изъятие прав у незаконного владельца на спорный дом. Если 21 Насколько нам известно из опубликованных работ, только проф. А. В. Венедиктов значительно расширял традиционное понятие негаторного иска (А. В. В е н е д и к т о в , Гражданско-правовая охрана социалистической собственности в СССР, Москва-Ленинград 1954, стр. 93—95). 10 TRÜ toim etised nr. 44 145 это так, то в случае появления у собственника желания лично владеть домом, он должен предъявить именно в т о р о й винди­ кационный иск, в котором требует изъятия дома из чужого неза­ конного владения, или же обязательственно-правовой иск, если он заключил договор найма с фактическим владельцем дома, о выселении съемщика. С такими рассуждениями мы так или иначе зайдем в тупик. В других случаях собственник может даже вла­ деть домом, но третьи ли1*а препятствуют ему осуществлять право собственности. Он все равно не может отчудить дом ввиду отсут­ ствия правоустанавливающих документов. Мы думаем, что такое требование есть негаторный иск, иск собственника об устранении всяких нарушений его права, пред­ усмотренный в ч. 2 ст. 59 ГК- В этой статье говорится: «собствен­ ник вправе требовать устранения в с я к и х н а р у ш е н и й е г о п р а в а , хотя бы они и не были соединены с лишением владения». Слова «всяких нарушений его права» убеждают нас в том, что имеется в виду не только нарушение права пользования и владе­ ния, но и нарушение права распоряжения, т. е. возможность на­ рушения права собственности в целом. Слова «хотя бы они и не были соединены с лишением владения» убеждают нас в том, что собственник вправе предъявить иск об устранении всяких нару­ шений его права к нарушителю не только тогда, когда он вла­ деет вещью, но и тогда, когда его владение нарушено. Очевидно, не имеет никакого значения, владеет ли истец вещью или нет. Важно только то, в ч е м з а к л ю ч а е т с я и с к о в о е т р е б о в а н и е , в изъятии вещи из чужого незаконного владе­ ния или же в устранении в с я к и х нарушений права собствен­ ника. Предметом негаторного иска является т р е б о в а н и е об у с т р а н е н и и н а р у ш е н и я , препятствующего собственнику не только владеть и пользоваться вещью, но и распоряжаться ею, и запрещение' такого нарушения на будущее время. Это имеет место и в тех случаях, когда истец не владеет вещью. Он не ста­ вит вопроса об изъятии вещи и требует только устранения нару­ шений в праве распоряжения. Если он такой вопрос ставит, на­ лицо виндикационный иск. Собственник может предъявить нега­ торный иск только в том случае, если нарушение имеет место в момент предъявления иска. Негаторные иски можно разделить на две группы: 1) иски, в которых исковое требование собственника направ­ лено на устранение помех, препятствующих ему распоряжаться вещью (домом) как собственнику; 2) иски, в которых исковое требование собственника направ­ лено на устранение помех, препятствующих ему владеть и поль­ зоваться вещью (домом). Вторая группа исков в судебной прак­ тике почти не встречается. На негаторные иски распространяются предусмотренные ст. 60 ГК правила, ограничивающие право собственника требовать 146 устранения нарушения его права распоряжения вещью (домом) «как своим». Негаторные иски подлежат действию сроков исковой давности, если нарушено право распоряжения. Судебная практика, как правило, не проводит четкого разгра­ ничения виндикационных и негаторных исков, так как оба иска рассматриваются на основании ст. ст. 59 и 60 ГК- Суды обычно не отмечают, был ли иск рассмотрен на основании ч. 1 или ч. 2 ст. 59 ГК. Нередко не видно из судебного решения или определе­ ния вышестоящей инстанции, владел ли истец домом или не вла­ дел, требовал ли он изъятия дома или только устранения помех, препятствующих ему распоряжаться домом как собственнику.22 Следует пожелать, чтобы суды внесли должную ясность в разгра­ ничение того и другого иска. Не следует смешивать негаторные иски как иски о признании права собственности на строение, рассматриваемые на основании ч. 2 ст. 59 ГК, с делами об установлении факта владения строе­ нием на праве личной собственности, которые иногда в судебной практике неверно называют также исками о признании права соб­ ственности. Последние имеют совершенно иную правовую при­ роду. Если в первом случае идет спор о праве гражданском (ст. 2 ГПК), то во втором случае такого спора нет. Суду ясно, что за­ явитель — собственник дома, но он не имеет правоустанавливаю­ щих документов, подтверждающих его право собственности на строение. Важнейшей предпосылкой для удовлетворения такого заявления является то, что эти документы были у собственника, и возникшее правоотношение существует, но в данный момент вос­ становить утерянные или уничтоженные документы невозможно, или нет возможности их получить.23 III Наконец, остановимся очень кратко на так называемых исках «об исключении имущества из описи». Вещи могут попасть в опись имущества в силу случайных обстоятельств (вещь находится во владении ответчика или осужденного и др.), а также в случае, если они являются общей долевой собственностью или общей сов­ местной собственностью ответчика и третьего лица, или собствен­ ностью колхозного двора. 22 См. Определение ГСК Верховного суда СССР от 7 января 1953 г. по иску Драгина (Судебная практика Верховного суда СССР, 1953, № 2, стр. 23); его же, от 21 ноября 1951 по иску Кочновой (там же, 1952, № 5, стр. 25); его же, от 23 декабря 1948 по иску Сеньковой (там же, 1949, № 4, стр. 17 и др.). 23 П. 9 Постановления № 3 Пленума Верховного суда СССР от 7 мая 1954 г. «О судебной практике по делам об установлении фактов, от которых зависит возникновение, изменение или прекращение личных или имуществен­ ных прав граждан» (Судебная практика Верховного суда СССР 1954, № 4, стр. 3). ю* 147 Иск третьего лица об исключении имущества из описи является самостоятельным исковым требованием, иском о праве собствен­ ности, предусмотренным в ст. 59 ГК-24 Ст. 59 ГК содерижт два рода вещно-правовых исков, — виндикационный иск и негаторный иск. Мы думаем, что в зависимости от того, лишен ли истец вла­ дения, или не лишен, а также от того, просит ли он о признании за ним права собственности на вещь, т. е. об устранении всяких нарушений его права, или требует восстановления нарушенного владения вещью, иск об исключении имущества из описи может быть либо негаторным (ч. 2 ст. 59 ГК), либо виндикационным (ч. 1 ст. 59 ГК) 25 На разграничении же виндикационного и не­ гаторного иска мы останавливались выше. Следует, однако, отметить, что представители советского граж­ данского права по этому вопросу впадают в две крайности. Одни признают такой иск только виндикационным,26 другие считают его иском о признании.27 Повидимому вторая группа представителей не считает иск об исключении имущества из описи иском о праве собственности. В противном случае они назвали бы его негатор­ ным иском. Трудно согласиться с мнением Р О. Халфиной в той части, где она утверждает, что все иски об исключении имущества из описи являются виндикационными. Для подтверждения своей точки зре­ ния она пишет: «Это подтверждается и положением о том, кто является ответчиком по иску об исключении имущества из описи. В соответствии с п. 3 постановления Пленума Верховного суда СССР от 19 марта 1948 г. надлежащими ответчиками по искам об исключении имущества из описи являются должник, у которого произведена опись имущества, и те организации и лица, по пре­ тензиям которых было описано у должника имущество. Если опись произведена в связи с приговором о конфискации имущества, то в качестве ответчика должен быть привлечен финансовый отдел местного Совета депутатов трудящихся .» 28 Мы не будем повто­ рять аргументации о различиях виндикационных и негаторных 24 См. Директивное письмо Верховного суда СССР от 9 июля 1936 г. № 39 «О порядке рассмотрения исков третьих лиц об освобождении имуще­ ства от описи» (Сборник действующих постановлений Пленума и директив­ ных писем Верховного суда СССР 1924— 1944 гг., Юриздат. Москва 1946, стр. 192); см. также Постановление Пленума Верховного суда СССР от 19 марта 1948 г. «О судебной практике по делам об исключении имущества из описи» (Сборник действующих постановлений Пленума Верховного суда СССР 1924— 1951 гг., Москва 1952, стр. 223) 25 Э. Я. Л а а с и к , ук. соч., стр. 20; см. Ю. К. Т о л с т о й , ук. соч., стр. 100. 26 Р. О. Х а л ф и н а . Право личной собственности граждан в СССР, Москва 1955, стр. 161— 165. 27 Советское гражданское право, учебник для юр. школ, 4 изд., Москва 1950, стр. 184— 185; см. также Р. Ф. М а ж и т о в а, Основные проблемы права личной собственности в СССР Москва 1949, стр. 19—20 (автореферат канди­ датской диссертации). 28 Р О. X а л ф и н а, ук. соч., стр. 162— 163. 148 исков. Отметим, однако, что нельзя назвать иск об исключении дома из описи имущества виндикационным, если истец все время жил и в момент предъявления иска в доме проживает, или вещь находится во владении истца, так как владение собственника не нарушалось. В таком случае мы неизбежно должны бы были при­ знать, что иск об изъятии вещи из чужого незаконного владения (виндикация) может быть и без изъятия вещи из чужого незакон­ ного владения. Это, конечно, бессмысленно. В данном случае на­ рушено только право распоряжения, ибо опись является всегда «актом, ограничивающим право собственника».29 В силу того, что дом попал в опись имущества, собственнику препятствуют осуще­ ствить право собственности: он не может отчудить дом. Его инте­ рес заключается только в устранении этого препятствия. Кроме того, если не будет устранено нарушение права распоряжения, вещь (дом) в будущем будет изъята у него. Нам представляется, что все сказанное выше Р О. Халфиной подтверждает именно наличие негаторного иска, если вещь находится во владении истца, а не виндикационного, ибо все вышеуказанные лица (должник, организации или лица, по претензиям которых произведена опись, финансовый отдел) препятствуют ему распоряжаться вещью как собственнику, но изъять от них нечего. Поэтому ответчиками могут быть только те лица, которые нарушают право распоряжения соб­ ственника, и иск может быть предъявлен только к ним. Другое дело, если, например, собственник, истец, выселен из описанного дома или же вещь в силу описи ее изъята от него, и если истец требует не только признания за ним права собствен­ ности, но и изъятия вещи и передачи ее ему — налицо виндика­ ционный иск. Наше мнение подтверждается тем, что если имущество описано в связи с приговором о конфискации его, и имущество уже реа­ лизовано, то в качестве ответчиков должны быть привлечены и «те учреждения или организации, которым передано конфискованное имущество» 30 кроме финансового отдела местного Совета депута­ тов трудящихся, так как изъятие реализованного имущества воз­ можно только от них. Если Р. О. Халфина признала бы только по­ следний случай исключения имущества из описи виндикационным иском, то она была бы совершенно права. > Нельзя признать также точным утверждение, что иск об исключении имущества является только иском о признании. Нельзя ограничиваться указанием лишь на метод гражданско- правовой защиты.31 Нам кажется, что авторы, придерживавшиеся 29 Определение ГСК Верховного суда СССР по делу № 03/880-53 от 21 ноября 1953 г. по иску Шатько об исключении имущества из описи (С удеб­ ная практика Верховного суда СССР, 1954, № 4, стр. 46). 30 Постановление Пленума Верховного суда СССР от 19 марта 1948 № 6(5 )у «О судебной практике по делам об исключении имущества из описи» (Судебная практика Верховного суда СССР, 1948, вып. III, стр. 6 ). 31 Советское гражданское право, учебник для вузов, Москва 1950, стр. 118. 149 такой точки зрения, остановились на полпути и не определяют, каким иском из способов гражданско-правовой защиты является иск об исключении имущества из описи. Стараясь избежать необ­ ходимости сделать вывод, каким вещно-правовым иском является иск об исключении имущества из описи, проф. С. Н. Братусь пред­ упреждает: «Виндикационный иск не следует смешивать с иском о признании права собственности на вещь»,32 провозглашая тем самым «иск о признании» особым способом защиты права соб­ ственности. В качестве примера такого иска он приводит иск об исключении имущества из описи. Чувствуя необоснованность своего утверждения, проф. С. Н. Братусь вскоре вынужден при­ знать: «Впрочем, судебная практика иск об исключении из описи имущества считает «иском о праве собственности, предусмотрен­ ным в ст. 59 ГК».33 Вывода из этого проф. С. Н. Братусь все-таки не делает. Для опровержения теории о признании иска об исклю­ чении имущества из описи особым способом гражданско-правовой защиты права собственности, мы ссылаемся только на одно опре­ деление ГСК Верховного суда СССР В определении Коллегии от 21 ноября 1953 г. по иску Шатько об исключении имущества из описи прямо указывается, что «иски об исключении из описи, как указано в постановлении Пленума Верховного суда от 19 марта 1948 г. № 6 (5) у, представляют собой спор о праве собственности,34 и предметом таких исков является требование признания за истцом права собственности на спорное имущество и, как след­ ствие этого, исключение его из описи. Поэтому противопоставлять эти иски один другому и допу­ скать возможность предъявления иска об исключении имущества б е з с о п у т с т в у ю щ е г о е м у и с к а о п р а в е с о б с т в е н н о с т и н а о п и с а н н о е и м у щ е с т в о б ы л о бы н е п р а в и л ь н ы м (разрядка моя — Э. Я . )» .35 Есть полное основание полагать, что ГСК имеет в виду как виндикационный, так и негаторный иск. Для признания иска об исключении имущества из описи иском о праве собственности не противоречит и то обстоятельство, что с исков третьих лиц госпошлина взимается в твердой денежной сумме (три рубля) независимо от стоимости отыскиваемого иму­ щества, ибо госпошлина определяется законодателем, исходя из 32 Советское гражданское право, учебник для юр. школ, 4 изд., Москва 1950, стр. 184. 33 Там же, стр. 185. 34 Ссылки на то, что в случае исключения имущества из описи идет спор о праве собственности, встречаются в судебной практике как до, так и после издания Постановления Пленума Верховного суда от 19 марта 1948 г. № 6 (5 )у . См. например, определение ГСК № 317 от 8 мая 1946 г. по иску Луулик, Судебная практика Верховного суда СССР, 1946, вып. V. стр. 26; опр. ГСК № 133, от 20 февраля 1946 г. по иску Поскребышевой, там же, 1946, вып. II, стр. 28; опр. ГСК по делу № 03/538 от 29 мая 1953 г. по иску Сафо­ новой, там же, 1954, № 1, стр. 42—43 и др. 35 Судебная практика Верховного суда СССР, 1954, № 4, стр. 45—47. 150 процессуальных особенностей того или другого иска и ряда других обстоятельств.36 При исследовании этого вопроса необходимо иметь в виду, что негаторный иск — не единственный иск о признании (об установ­ лении) , так как ряд обязательственно-правовых исков могут также быть исками о признании (например, иск о признании за каким-то лицом самостоятельного права пользования жилой площадью), также как к искам о присуждении относятся не только виндика­ ционные, но и ряд обязательственно-правовых исков (например, иски о взыскании убытков, неустойки и т. д.). Следует подчерк­ нуть, что нельзя смешивать разные явления, с одной стороны, иски о признании и присуждении, представляющие собой инсти­ туты гражданского процесса, с другой, иски виндикационные, не­ гаторные и др., являющиеся институтами гражданского права. Иски об исключении имущества из описи подлежат рассмотре­ нию суда по общим правилам ГПК, независимо от того, совер­ шена ли опись имущества во исполнение решения суда по граж­ данскому делу или приговора суда по уголовному делу, и произ­ ведено ли изъятие и реализация описанного имущества или нет. Если имущество уже реализовано, то вопрос об изъятии его от нового приобретателя разрешается судом в соответствии со ст. ст. 59 и 60 ГК. В заключение следует еще раз напомнить, что советское социа­ листическое государство, усиливая всемерную охрану права лич­ ной собственности граждан, тем самым способствует максималь­ ному удовлетворению постоянно растущих материальных и куль­ турных потребностей всех трудящихся социалистического обще­ ства. 36 См. Определение ГСК Верховного суда СССР № 03/200 от 18 марта 1953 г. по иску МалеТиной, Судебная практика Верховного суда СССР, 1953, № 4, стр. 45—46. ISIKLIKU OMANDIÕIGUSE KAITSE Juriid. tead. kand. E. Laasik Tsiviilõiguse ja -protsessi kateeder R e s ü m e e Isikliku omandiõiguse kaitse vahendid on väga mitmesugused. Artikli raamides käsitleme ainult neid isikliku omandiõiguse kaitse küsimusi, millede lahendamine tekitab raskusi kohtupraktikas või millede kohta ei ole ühtset arvamust nõukogude tsivilistide hulgas. Tähtsaimaks isikliku omandiõiguse tsiviilõiguslikuks kaitse­ vahendiks on vindikatsiooniline hagi (VNFSV TsK § 59 lg. 1). Legitimatsiooni aluseks vindikatsioonilise hagi esitamisel on õigus, mille alusel hagejale kuulub õigustus vallata, s. o. õigus, mis annab hagejale valdusõiguse. Hagi esemeks on nõue individu­ aalselt piiritletud asi ära võtta võõrast ebaseaduslikust valdusest natuuras ja anda ta hageja, valdusse. Lähtudes tsiviilõiguste kaitse meetoditest on vindikatsiooniline hagi täitehagiks. Järelikult on temas ka tuvastushagi elemente. Täitehagi sellega erinebki tuvastushagist, et esimesel juhtumil on kohtuotsuse sisuks teatud õigussuhte tunnustamine poolte vahel ja kostja sundimine teatud teo sooritamisele või teost hoidumisele hageja kasuks; teisel juhtumil aga teine element puudub, tunnusta­ takse ainult kas õigussuhte olemasolu või puudumist poolte vahel. Kui nõutakse tavaliste isikliku omandiõiguste objektide (laud, tool, ülikond jne.) äravõtmist, siis kohus üldreeglina ei aruta omandiõiguse kuuluvuse küsimust hagejale, sest see õigus presu- meeritakse. Omandiõiguse tõendamist nõutakse hageja poolt ainult kahtluse korral. Elamute vinditseerimise korral aga kont­ rollib kohus alati, millisel alusel vaidlusalune maja kuulub hage­ jale. Tavaliste asjade (s. o. esemed, millede kohta pole kehtestatud erilist õiguslikku režiimi) vinditseerimisel on rikutud kõik omaniku õigustused (kasutamine, valdamine, käsutam ine). Ebaseaduslik valdaja võib seda takistam atult juba alates vara enda valdusse võtmise momendist käsutada nagu oma vara. Elamute väljanõud­ mise korral võib olla rikutud 1) kas ainult kasutamis- ja valdus- õigus või 2) kõik omaniku õigustused. Esimesel juhul võib omanik elamut käsutada selles ulatuses, mis ei ole seotud valduse ja kasu­ 152 tamisega (müüa, kinkida jne.). Teisel juhtumil on ebaseaduslik valdaja vormistanud elamu oma nimele. Omanik ei saa elamu suhtes sõlmida enam mingisuguseid tehinguid. Esimesel puhul tähendab vindikatsioon praktiliselt ebaseadusliku valdaja välja­ tõstmist vaidlusalusest elamust VNFSV TsK § 59 lg. 1 alusel. Tei­ sel juhtumil aga ainult väljatõstmine ei rahulda hagejat, sest ka pärast väljatõstmist jääb ikkagi ebaseaduslik valdaja omanikuks. Eelkõige on vaja lahendada omandiõiguse küsimus, s. o. doku­ mentide kehtivuse küsimus, mille alusel ebaseaduslik valdaja registreeris elamu oma nimele. Seepärast peab kohtuotsuse reso- lutiivosas lahendatama esiteks omandiõiguse kuuluvuse ja teiseks ebaseadusliku valdaja väljatõstmise küsimus. Selline kohtuotsus võimaldab omanikul registreerida maja inventariseerimise büroos uuesti oma nimele. Tavaliste asjade vinditseerimisel ei märgita omandiõiguse kuuluvuse küsimust otsusesse, sest asja äravõtmise ja üleandmisega hagejale tunnustatakse hageja omanikuks. Kui valduse taastamise fakt otsustab üldreeglina asja käsutamise küsimuse, siis elamu valduse taastamise korral oleks selline väide ebaõige. Vindikatsiooniline hagi esitatakse ainult selle ebaseadusliku valdaja vastu, kes hagi esitamise momendil faktiliselt asja valdab. Ainult temalt võidakse asi kohtuotsuse alusel ära võtta. Vaidluse õige lahendamise eesmärgil võidakse protsessi kaasa tõmmata teisi asjast huvitatud isikuid kas kaaskostjate või kolmandate isi­ kutena. Vindikatsioonilist hagi võidakse esitada ainult siis, kui hagetav vara on olemas. Kostjaks vindikatsioonilises hagis võib olla nii pahauskne kui ka heauskne omandaja. Pahauskselt omandajalt võidakse asja alati välja nõuda, heauskselt aga ainult erandjuhtumeil. VNFSV TsK § 60 järgi võib omanik heauskselt, kuid mitte vahenditult omaniku käest vara omandanud isikult hageda oma vara (§ 59) ainult juhtumil, kui see on tema (omaniku) käest kaotsi läinud või riisutud. Elamut ära kaotada või riisuda nende sõnade otseses tähenduses ei ole võimalik. Küll võidakse aga riisuda maja ära­ vedamise teel. Sel puhul võidakse vinditseerida nii ehitusmater­ jale kui ka juba uues kohas ülesehitatud elamut, kusjuures hage­ jal on õigus nõuda halduskorras linna või rajooni täitevkomiteelt temale maatüki tähtajata kasutamiseks üleandmist, mis oli eral­ datud ehituse jaoks. Elamu loetakse- omaniku käest äraläinuks tema tahte kohaselt ainult siis, kui omanik andis elamu kontra- hendile üle mingisuguse tehingu alusel. VNFSV TsK § 60 ei kaitse heauskset omandajat ühelgi juhtumil, kui ebaseaduslik valdaja (võõrandaja) vormistas dokumendid elamule kuritegelikul teel. See reegel kehtib ka sel puhul, kui elamu läks omaniku valdusest ära tema tahte kohaselt. Nõukogude juriidilises kirjanduses on negatoorset hagi vähe uuritud. Tsivilistid tavaliselt väidavad, et VNFSV TsK § 59 lg. 2 153 laieneb ainult niisugustele omaniku hagidele, kus hagi esemeks on kasutamisõiguse rikkumise kõrvaldamise nõudmine ja keeld rik­ kuda omaniku kasutamisõigust tulevikus. Seejuures väidetakse, et omanik võib negatoorse hagi esitada ainult sel juhtumil, kui ta ise vahetult asja valdab. Selline negatoorse hagi mõiste piiramine on ebaõige ja ei vasta § 59 lg. 2 tegelikule mõttele. Meie arvates ei oma hagi negatoorseks tunnistamisel mingit tähtsust asjaolu, kas hageja valdab asja või ei. Tähtis on ainult see, milles seisneb hagiline nõue, kas asja äravõtmises võõrast ebaseaduslikust valdusest või omaniku õiguste igasuguste rikku­ miste kõrvaldamises. Negatoorse hagi esemeiks on rikkumise kõr­ valdamise nõue, mis mitte ainult ei takista omanikul asja kasutada ja vallata, vaid ka käsutada seda, ning sellise rikkumise keeld tulevikus. Asja võõras valduses olemise korral hageja ei tohi nõuda asja äravõtmist. Kui ta sellise nõude esitab, on tegemist juba vindi- katsioonilise hagiga. Negatoorsed hagid võib jagada kahte rühma: 1) hagid, kus omaniku nõue on suunatud takistuste kõrvaldamisele, mis takis­ tavad tal kui omanikul asja käsutamist, ja 2) hagid, kus omaniku nõue on suunatud takistuste kõrvaldamisele, mis takistavad tal asja kasutam ist ja valdamist. Teist hagide rühma kohtupraktikas peaaegu ei esine. Kolmandate isikute hagi vara aresti alt vabastamiseks on ise­ seisev hagiline nõue, omandiõiguslik hagi, mis on ette nähtud TsK §-s 59. TsK § 59 sisaldab kaks asjaõiguslikku hagi — vindi- katsioonilise ja negatoorse. Sõltuvalt sellest, kas omanik valdab või ei valda asja, samuti ka sellest, kas ta palub tuvastada oman­ diõigust, s. t. kõrvaldada igasugused tema õiguse rikkumised, või nõuab ta rikutud asja valduse taastam ist, võib vara aresti alt vabastamise hagi olla kas negatoorne või vindikatsiooniline. к ПОСТАНОВКЕ ВОПРОСА ОБ ОСНОВАНИЯХ ПРАВОВОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Доцент, канд. юрид. наук И. Ребане Кафедра уголовного права и процесса I. Проблема оснований правовой ответственности имеет в науке советского социалистического права огромное п о л и т и ч ес к о е значение. В государстве социалистической демократии, где интересы и права личности защищены в высшей степени и гармонически сочетаются с интересами всего социалистического общества, целеустремленно идущего вперед к коммунизму, вопрос об обосновании правовой ответственности, об основаниях принуди­ тельного воздействия государственной власти на личность, при­ обретает принципиальное, весьма важное значение. Это — один из самых кардинальных вопросов теории советского социалисти­ ческого права. Разрешение проблемы оснований ответственности должно привести к непреложному осознанию необходимости и истинности, справедливости и гуманности правовой ответствен­ ности в Советском социалистическом государстве. II. В н а у к е советского социалистического права вопрос об основаниях ответственности разработан преимущественно крими­ налистами и применительно к советскому уголовному праву. Между тем, перенесение о б щ е й проблемы теории права в об­ ласть уголовно-правовую не только вызывает возражения, но должно быть признано принципиально ошибочным, как пережи­ ток явлений буржуазной правовой идеологии, свидетельствующий о том, что пока еще окончательно не преодолена раздробленность в советской правовой мысли, правовых проблемах, имеющих об­ щее значение. При богатстве догматического материала, при освящении пра­ вовых норм, после крушения классической философии и ее все-4' объемлющих спекулятивно-построенных, раз навсегда закончен­ ных мировых систем, буржуазия сосредоточила внимание на дог­ матическом изучении права. Занимаясь узкими специальными во­ просами, буржуазные правоведы избегали смелых научных обоб­ щений, отказались от установления основных закономерностей 155 развития и загнивания буржуазного общества. Их специальные исследования в области отдельных отраслей права не должны были служить предметом подобных обобщений. В результате этого буржуазным энциклопедиям права, как цельным и закон­ ченным правовым системам, пришел конец. Марксизм-ленинизм как единственно подлинно-научное, цель­ ное и законченное мировоззрение, наоборот, исходит при изучении права из того, что правовые явления не стоят обособленно, что это — не скопление необозримого множества нормативного мате­ риала. Он считает, что правовые явления, как и другие явления общественной жизни, должны быть рассмотрены и оценены с по­ зиций цельного и законченного мировоззрения — марксизма-лени­ низма. В праве находят выражение основные закономерности раз­ вития общества, под действие которых отдельные правовые явле­ ния и должны быть подведены. Поэтому и проблема оснований ответственности явно вырисовывается как о б щ а я проблема науки советского социалистического права. С точки зрения п о с т а н о в к и п р о б л е м ы оснований от­ ветственности в науке советского социалистического права могут быть отмечены два основных направления. П е р в о е отыскивает разрешение проблемы в ответе на во­ прос, каковы основания в м е н е н и я конкретного правонаруше­ ния конкретному правонарушителю, каковы основания примене­ ния юридической санкции за данное конкретное правонарушение именно к данному правонарушителю. Речь идет об авторстве кон­ кретного правонарушителя в данном правонарушении. В качестве оснований ответственности выделены были некоторые элементы состава правонарушения, а именно — причинность и виновность. Автором данного конкретного правонарушения признан был тот, кто виновно причиняет данный противоправный результат. Как подробно развито будет ниже, этим проблема далеко еще не разрешена. Проблема оснований о т в е т с т в е н н о с т и здесь только начинается, ибо вменение является не основанием, а пред­ посылкой ответственности. В поисках углубления проблемы оснований ответственности большинство советских исследователей затем стало признавать основанием ответственности в е с ь с о с т а в правонарушения в целом, в совокупности всех его элементов. Однако и эти советские исследователи не дошли до самой проблемы оснований ответствен­ ности. Наоборот, они снимают проблему не только оснований от­ ветственности, но и оснований вменения. Действительно, если основанием ответственности является состав, то правонарушитель отвечает потому, что он совершил правонарушение. Это, конечно, бесспорно. Но в этом, собственно говоря, нет никакой проблемы вообще. Вопрос же об основаниях вменения сохраняет смысл лишь постольку, поскольку речь идет о выделении н е к о т о р ы х эле­ ментов состава, а именно причинности и виновности в качестве этих оснований. 156 В т о р о е направление по вопросу об основаниях ответствен­ ности в науке советского социалистического права усматривает в проблеме оснований ответственности проблему ф и л о с о ф с к о г о обоснования ответственности. Оно исходит из следую­ щего знаменитого указания Ф Энгельса в «Анти-Дюринге»: «Не­ возможно рассуждать о морали и праве, не касаясь вопроса о так называемой свободе воли, о вменяемости человека, об отношении между необходимостью и свободой». 1 Однако так как индетерми­ низм опровергается марксизмом, то естественно возникает вопрос, как сочетать детерминизм с ответственностью? Сама по себе такая постановка вопроса, бесспорно, правильна. Исходя из марксистско-ленинского понимания свободы воли и де­ терминированности человеческих поступков, она дает прочную основу для разрешения вопроса о субъективном основании ответ­ ственности. Действительно, марксизм не только не отрицает свободной воли, но единственно он научно ее объясняет как человеческую способность действовать «со знанием дела». Познав необходи­ мость, познав объективные законы, человек действует «со знанием дела», подчиняет эти законы своему господству. Следовательно, детерминированность поведения личности ни в какой мере не устраняет активной роли человеческого сознания, что и является основанием ответственности. Несмотря на бесспорность изложенного, суть вопроса этим не исчерпана. При изложенной конструкции объективное основание ответственности упущено из виду. Речь идет только о субъектив­ ном ее основании. Разработка вопроса лишь о субъективном основании ответ­ ственности привела к тому, что долгое время вопрос об обоснова­ нии ответственности привлекало внимание почти исключительно советских криминалистов. Это связано было с тем, что в различ­ ных отраслях науки советского социалистического права по раз­ ному понимают предпосылки, а вместе с тем и содержание ответ­ ственности, ввиду различного понимания правонарушения. Если советские криминалисты не усматривают наличия состава уголов­ ного преступления при отсутствии вины, то в науке советского гражданского права говорят и о т. н. объективном правонаруше­ нии как предпосылке правовой ответственности. В связи с тем стройная конструкция оснований ответственности оказывается воз­ можной только в области уголовного права. В науке же советского гражданского права, пользующейся исключительно обширным и многослойным понятием ответственности, проблему либо обошли, либо она оказалась неразрешимой. III. П о л и т и ч е с к и е и т е о р е т и ч е с к и е о с н о в ы для научной разработки вопроса об ответственности даны в тру­ дах классиков марксизма-ленинизма. Основываясь на соответ­ 1 Ф Э н г е л ь с , Анти-Дюринг, 1945, стр. 106. 157 ствующих высказываниях классиков марксизма-ленинизма, сле­ дует установить понятие правовой ответственности и опреде­ лить ее предпосылки, что безусловно необходимо для четкой по­ становки вопроса и об основаниях ответственности. Внимательное изучение высказываний классиков марксизма- ленинизма по рассматриваемому вопросу показывает прежде всего, что классики марксизма-ленинизма связывают ответствен­ ность с деяниями, осуждаемыми советским народом, Советским государством, советской социалистической общественностью, в частности с нарушением государственной дисциплины. Ответствен­ ность — это ответственность за деяния, п о р и ц а е м ы е как п р а в о н а р у ш е н и я . В высказываниях классиков марксизма-ленинизма речь идет об ответственности перед народом, рабочим классом, революцией и особенно п е р е д с о ц и а л и с т и ч е с к и м г о с у д а р с т в о м. Так, В. И. Ленин говорит об ответственности «. перед государством за строжайший порядок, дисциплину и охрану иму­ щества».2 Классики марксизма-ленинизма придают огромное значение л и ч н о й , и н д и в и д у а л ь н о й ответственности. В. И. Ленин требовал установления в советских учреждениях «. самой точ­ ной о т в е т с т в е н н о с т и к а ж д о г о из состоящих на любой советской должности лиц за в ы п о л н е н и е о п р е д е л е н н ы х , ясно и недвусмысленно очерченных, заданий и п р а к т и ч е с к и х работ» 3 Это и другие подобные указания В. И. Ленина до того укоренились в советском законодательстве, что, возлагая ка­ кую-нибудь обязанность на то или другое советское учреждение или должностное лицо, законодатель или орган, издавший соот­ ветствующий правовой акт, как правило, в скобках указывают фамилию должностного лица, несущего личную ответственность за выполнение этой обязанности. Принцип личной ответственности связан с принципом призна­ ния вклада каждого отдельного человека в дело коммунистиче­ ского строительства. Из этого признания личных сил и труда каж­ дого отдельного человека — члена советского социалистического общества — вытекает и принцип личной ответственности в совет­ ском социалистическом праве. Принцип личной ответственности является могучим орудием в деле постепенного воспитания привычки к соблюдению правил со­ циалистического общежития, к соблюдению их без насилия и без принуждения. При действии принципа личной ответственности правовые по­ следствия правонарушения связаны с виновным совершением пра­ вонарушения. Отрицательная оценка совершенного правонаруше­ ния сочетается с осуждением, порицанием самого правонаруши­ 2 В. И. Л е н и н , Сочинения, т. 26, стр. 242. 3 В. И. Л е н и н , Сочинения, т. 28, стр. 326. См. также: В. И. Л е н и н , Сочинения, т. 30, стр. 121; т. 35, стр. 437. 158 теля. Это имеет своим результатом отнесение к виновному в пра­ вонарушении л и ч н о г о у п р е к а . Говоря об ответственности, классики марксизма-ленинизма имеют, далее, в виду, что в результате признания человека ответ­ ственным, он подвергается определенным п о с л е д с т в и я м , в применении которых находит цыражение его ,осуждение, отрица­ тельная оценка им совершенного. В этой связи весьма показа­ тельны те высказывания В. И. Ленина, где он, говоря об ответ­ ственности, в скобках указывает конкретную меру наказания.4 Изложенное выше служит основанием для следующего вы­ вода: ответственность — это, во-первых, ответственность за дея­ ния, осуждаемые, порицаемые, как правонарушения; это, во-вто­ рых, — всегда ответственность перед социалистическим государ­ ством, перед советским народом, перед рабочим классом и рево­ люцией; это, в-третьих, — ответственность личная, персональная, индивидуальная и, в-четвертых, признание ответственным влечет за собой определенные последствия. Обобщая приведенные признаки, можно установить следующее определение ответственности в советском социалистическом праве: Правовая ответственность в Советском государстве слагается из двух элементов. Ответственность согласно нормам советского социалистического права — это, во-первых, о т н о с и м о с т ь с о ц и а л и с т и ч е с к и м г о с у д а р с т в о м и с о в е т с к и м н а р о д о м к в и н о в н о м у в п р а в о н а р у ш е н и и л и ч ног о у п р е к а и, во-вторых, п р и м е н и м о с т ь в с л е д с т в и е э т о г о к н е м у ю р и д и ч е с к о й с а н к ц и и о р г а на ми С о в е т с к о г о с о ц и а л и с т и ч е с к о г о г о с у д а р с т в а. IV. Так как правовая ответственность наступает лишь в с л у ч а е с о в е р ш е н и я п р а в о н а р у ш е н и я , то понятие правовой ответственности теснейшим образом связано с понятием правонарушения. От того, что понимать под правонарушением, во многом зависит не только то, какого взгляда держаться относи­ тельно правовой ответственности вообще, но и ее оснований, в частности. Правонарушение характеризуется тремя признаками: причине­ нием ущерба социалистическим общественным отношениям (об­ щественной вредностью), противоправностью деяния и выполне­ нием состава правонарушения. Первый из этих признаков яв­ ляется материальным. Им вскрывается и характеризуется соци­ ально-политическая сущность правонарушения. Противоправ­ ность — это формальный, юридический признак правонарушения. Выполнение же состава свидетельствует о наличии самого обще- ственно-вредного, противоправного посягательства. Состав — это критерий общественной вредности и противоправности посяга­ тельства. 4 См., например, Ленинский сборник, т. XXI, стр. 183. 159 С о с т а в правонарушения — это не совокупность признаков, о б р а з у ю щ и х данное правонарушение. Под составом следует понимать совокупность признаков, х а р а к т е р и з у ю щ и х объ­ ективную и субъективную стороны, объект и субъект правонару­ шения. В плане учения об основаниях правовой ответственности в этой связи первостепенную важность приобретают вопросы об объекте правонарушения и изменениях, которые объект претерпевает в результате противоправного посягательства, а также о характере противоправного посягательства и значении вины для наличия со­ става правонарушения. Действительно, правовая ответственность — это способ реаги­ рования на последствия правонарушения и на самого правонару­ шителя. Совершенное правонарушение нельзя сделать непроис­ шедшим, но оказать воздействие на последствия правонарушения и па самого правонарушителя — возможно. Содержание и на­ правленность этой реакции в значительной мере определяется ха­ рактером последствий правонарушения и поведения самого право­ нарушителя. Вопрос об о б ъ е к т е правонарушения с первого взгляда представляется несложным. Право охраняет социалистические об­ щественные отношения. Охране этих отношений от общественно­ вредных посягательств служит и механизм правовой ответствен­ ности. Но в действительности этот общий ответ имеет значение лишь общего исходного положения. Он недостаточен для раскрытия тех изменений, которые объект претерпевает в результате совершения правонарушения. Имея в виду п о с л е д с т в и я правонарушения, не точно го­ ворить о том, что противоправное посягательство является пове­ дением только общественно-опасным. Правонарушение прямо вре­ дит социалистическим общественным отношениям, наносит им ущерб, является поступком о б щ е с т в е н н о в р е д н ы м . Действительно, совершение правонарушения нарушает социа­ листический правопорядок, оно оказывается препятствием на пути реализации права. Нарушение этого порядка, его непоколебимо­ сти и устойчивости, вредит коммунистическому строительству. Со­ вершение правонарушения отвлекает людские и материальные ре­ сурсы, наносит ущерб укреплению социалистической государствен­ ности. Поведение правонарушителя препятствует укреплению от­ ношений сотрудничества и взаимной помощи свободных от экс­ плуатации людей. Оно подчинено пережиткам капитализма в со­ знании правонарушителя или влиянию капиталистического окру­ жения. Подкапывая сознание неприкосновенности социалистиче­ ского правопорядка, вызывая у членов социалистического обще­ ства чувство недовольства и неуверенности, неодобрения, а иногда и возмущения, порождая представление о несоответствии между фактически происшедшим и тем, что должно было происходить, 160 согласно воле советского народа, совершение правонарушения принижает роль советского социалистического права в советском обществе, как мобилизующей, организующей и преобразующей силы. С совершением правонарушения в. жизнь социалистического общества вступает разлагающий, порожденный капиталистиче­ ским миром элемент. Вместе с тем правонарушение вредит и тем интересам и ценностям в сфере политической и моральной, куль­ турной и материальной, об охране и развитии которых заботится советское социалистическое общество. Если этот вред причинен в сфере материальной, то он проявляется в виде материального вреда, в форме убытков. К заглаживанию общественно-вредного результата от противо­ правного посягательства стремится Советское социалистическое государство через посредство механизма правовой ответствен­ ности. Гораздо более спорным представляется вопрос о з н а ч е н и и в и н ы для наличия состава правонарушения. При решении этого вопроса необходимо иметь в виду, что с целью регулирования человеческого поведения право обращает свои веления к воле человека. Воздействие правовых норм на че­ ловеческое поведение возможно лишь постольку, поскольку чело­ век выражает или может выражать свое поведение в актах воле­ вого поведения. Ф. Энгельс указывает, что «. у отдельного чело­ века для того, чтобы он стал действовать, все побудительные силы, вызывающие его действия, неизбежно должны пройти через его голову, должны превратиться в побуждения его воли».5 По­ ведение лица, не обладающего волею и неспособного к сознатель­ ной деятельности, не поддается правовому регулированию. Но право регулирует не человеческое поведение «вообще», а поведение конкретного человека, участника конкретного правоот­ ношения, его конкретное поведение в конкретных жизненных си­ туациях. Это конкретное поведение подлежит правовому регули­ рованию постольку, поскольку конкретное лицо, способное к во­ левому поведению вообще, имеет в данном случае возможность выражать свое поведение в актах волевого поведения. Действие в правовом смысле всегда выражает психическое «я» человека. И как правонарушение данный поступок может быть расценен только тогда, когда он носит отпечаток воли правонарушителя, когда он совершен в и н о в н о . Правонарушение — это или акт волевого поведения человека или, по крайней мере, такой акт по­ ведения, при совершении которого субъект имел возможность к волевой деятельности. По самому своему существу т. н. объектив­ ной противоправности нет. Воспитательной роли советского соци­ алистического права противоречит принцип голого причинения, как предпосылки применения юридической санкции. 5 Ф. Э н г е л ь с , Людвиг Фейербах и конец классической немецкой фило­ софии, 1945, стр. 40. 11 TRÜ toim etised rrr. 44 161 Если воля исключена из числа факторов, определяющих ход событий, то правовое регулирование невозможно. При отсутствии вины нет и правонарушения, а механизм правовой ответственно­ сти оказывается бессильным. Если вина является необходимым элементом состава правона­ рушения, то, следовательно, нет и не может быть правовой ответ­ ственности при отсутствии вины. Известная советскому граждан­ скому праву т. н. ответственность независимо от вины (ст. 404 ГК РСФСР и д . ) — не ответственность правовая. Это — качест­ венно отличающееся явление, н е п о с р е д с т в е н н о е п р и н у д и т е л ь н о е о с у щ е с т в л е н и е с о в е т с к о г о п р а в а , которое, впрочем, требует специального монографического рас­ смотрения. V Если в общей форме можно сказать, что правовая ответст­ венность наступает лишь в случае совершения правонарушения, то п р е д п о с ы л к о й правовой ответственности к о н к р е т н о г о л и ц а является в м е н е н и е , т. е. признание правонару­ шения делом виновного, установление причинного сцепления, сви­ детельствующего о том, что физическое и психическое «я» субъ­ екта послужило причиной данного правонарушения. Вменение не может иметь места, когда не все элементы со­ става правонарушения налицо. Правонарушение вменяется в вину правонарушителю при наличии совокупности всех элементов со­ става правонарушения. Тем не менее при вменении д а н н о г о правонарушения данному конкретному субъекту причинная и ви­ новная связи имеют среди других элементов состава преобладаю­ щее значение. Наличие именно причинной и виновной связей уста­ навливает физическое и психическое «авторство» правонаруши­ теля в данном конкретном правонарушении, свидетельствует о том, что данное правонарушение является плодом поведения именно данного лица. В то же время возможность вменения зависит и от ряда раз­ личных у с л о в и й вменения, от наличия субъекта, обладающего определенными качествами, от объекта посягательства, от общест­ венной вредности и противоправности поведения виновного. Лишь при наличии этих условий причинная и виновная связи опреде­ ляют вменение данному субъекту, обладающему определенными качествами, конкретного общественно-вредного, противоправного действия или бездействия. Следует, однако, иметь в виду, что если при отсутствии вины возможность вменения исключается вообще, то, несмотря на всю огромную важность причинной связи, от наличия последней не всегда зависит возможность вменения. Это различное значение причинной и виновной связей обусловлено тем, что вина как пси­ хическое отношение лица — обязательный элемент любого право­ нарушения вообще. Между тем, причинная связь не входит в со- , , , став каждого правонарушения. Не всегда физическое «я» субъ­ екта находит в правонарушении выражение через причинную 162 С. f : связь. Причинная связь между процессами, происходящими во внутреннем мире деятеля, и противоправным поведением не яв­ ляется элементом состава правонарушения вообще. Если уста­ новлено определенное психическое отношение правонарушителя к своему общественно-вредному, противоправному действию или бездействию (в узком смысле слова, т. е. не включая в действие результата во внешнем мире), то тем самым установлено, что в поведении правонарушителя нашло выражение не только его пси­ хическое, но и физическое «я», что правонарушение является его творением. Вопрос о причинной связи здесь отдельно не возни­ кает. Не возникает вопроса о причинной связи, как предпосылке от­ ветственности данного правонарушителя, и относительно вредо­ носности правонарушения, которую можно рассматривать в виде нематериального ущерба общественным отношениям от правона­ рушения в целом. Этот ущерб — не элемент состава. Он выра­ жает социально-политическую сущность правонарушения. Понятием причинной связи право пользуется в узком, специ­ альном значении. Причинная связь как элемент состава правона­ рушения устанавливается только между виновным поведением человека, с одной стороны, и результатом этого поведения во внешнем мире — с другой. Вопрос о причинной связи возникает, следовательно, только тогда, когда в сам состав правонарушения входит результат во внешнем мире. В отличие от причинной связи отсутствие вины безусловно ис­ ключает правовую ответственность. Наличие же вины свидетель­ ствует о том, что психическое «я» правонарушителя является при­ чиной о б щ е с т в е н н о - в р е д н о г о р е з у л ь т а т а . Действительно, при наличии вины психическое «я» правонару­ шителя находит выражение в психическом его отношении к обще­ ственно-вредному, противоправному посягательству Это отноше­ ние нельзя свести к психическому отношению к действию или ре­ зультату как таковым. Психическое отношение к деянию, безраз­ личному для права, не может считаться виной. Поскольку при вменении речь идет о причинном сцеплении, об установлении физического и психического «авторства» правонару­ шителя в общественно-вредном, противоправном посягательстве, то вина не может заключаться в оценке, производимой законода­ телем или судом. Правонарушитель виновен не вследствие подоб­ ной оценки, а потому, что общественно-вредный, противоправный поступок совершен при субъективных условиях вменения. С точки зрения возможности вменения вопрос об оценке не имеет сущест­ венного значения. Попытки преодоления психологической концепции вины или включения оценочного момента в психологическое понимание вины — весьма опасны. Они неминуемо влекут за собой расщеп­ ление, раздвоение единого понятия вины, сообщают вине различ­ ные «аспекты», противоречат действующему советскому законода­ 11* 163 тельству и запутывают вопрос об основаниях ответственности до безысходности. При оценочном понимании вины вопрос о вмене­ нии и вопрос об основаниях ответственности сливаются. Правда, вина вызывает осуждение и порицание со стороны Со­ ветского государства и социалистической общественности. При­ знание лица виновным и применение к нему юридической санкции выражает юридическую и морально-политическую оценку, как со­ вершенного правонарушения, так и самого правонарушителя. Од­ нако вопрос о юридическом и морально-политическом осуждении возникает не в учении о вине, а в учении об основаниях правовой ответственности. Так как вменение — предпосылка правовой ответственности, то оно не входит в содержание ответственности. Будучи предпо­ сылкой правовой ответственности, вменение не является и осно­ ванием последней, точнее: проблема основания ответственности выходит далеко за пределы вопроса о вменении. Конечно, предпо­ сылка ответственности — вменение — имеет важное значение и при обосновании ответственности. В случае отсутствия предпосы­ лок ответственности даже сама постановка вопроса об ответст­ венности и ее обосновании исключается. Однако вменение опреде­ ляет лишь п р е д е л ы , объем того фактически происшедшего во внешнем мире, на которое, говоря словами Ф Энгельса, наложен «отпечаток воли» 6 действующего лица и за которое оно отвечает. Если во вменении усматривают основание ответственности, то это может означать только одно: правонарушитель отвечает лишь потому, что ему вменяется в вину совершенное им правонаруше­ ние. Правонарушение же вменяется в вину потому, что оно совер­ шено правонарушителем. Это положение, хотя и само по себе вы­ ражает принципы социалистической законности, тем не менее яв­ ляется малосодержательным и бесплодным в теоретическом от­ ношении с точки зрения обоснования юридической ответственно­ сти. В этом положении речь идет не об основаниях ответственно­ сти, а именно об объяснении, у с т а н о в л е н и и х о д а пр и ч и н н о г о . с ц е п л е н и я определенных обстоятельств, о раскры­ тии закономерностей, действию которых этот ход подчинен, т. е. именно о вменении. VI. Проблема обоснования ответственности должна быть по­ ставлена в аспекте партийности материализма, активной роли воли и сознания личности, как о с н о в ы ц е л е у с т р е м л е н н о й д е я т е л ь н о с т и человека. Задача не ограничивается одним только познанием, констата­ цией фактически происшедшего во внешнем мире. Задача заклю­ чается в том, чтобы дать партийную, классовую о ц е н к у по­ знанному. Именно эта оценка является основой для целеустрем­ 6 К. М а р к с и Ф Э н г е л ь с , Сочинения, т. XIV. стр. 461. 164 ленной практической деятельности человека, хотя и сама она опре­ деляется внешним миром. Такое значение оценки вменяемых правонарушителю в вину обстоятельств, вызывающей целеустремленное реагирование со стороны органов Советского социалистического государства, не­ посредственно вытекает из марксистско-ленинского понимания активной роли сознания и воли человека, как основы его практи­ ческой деятельности. Марксизм-ленинизм подчеркивает активную роль воли и со­ знания человека. Действия человека марксизм-ленинизм отнюдь не рассматривает как находящиеся вне сферы сознания. Н а­ сколько существенное значение марксизм-ленинизм придает ак­ тивной роли человеческого сознания, видно из следующих слов Ф. Энгельса: «. в истории общества, — указывает Ф Энгельс, — действуют люди, одаренные сознанием, поступающие обдуманно или под влиянием страсти, ставящие себе определенные цели».7 Активная роль воли и сознания человека неизмеримо возрас­ тает в социалистическом обществе. Это гениально предвидели К. Маркс и Ф. Энгельс. «Общественное бытие людей, — писал по этому поводу Ф. Энгельс, — противостоящее им до сих пор, как навязанное свыше природой и историей, поступает под контроль человека».8 При активной роли человеческого сознания познанное, естест­ венно, вызывает оценку. В этой оценке находит выражение пар­ тийность материализма, не удовлетворяющегося одной только констатацией происшедшего. Оценку происшедшего, оценку про­ цессов внешнего мира прямо предполагает В. И. Ленин, указы­ вая: «Идея детерминизма, устанавливая необходимость челове­ ческих поступков, отвергая вздорную побасенку о свободе воли, нимало не уничтожает ни разума, ни совести, ни оценки его дей­ ствий. Совсем напротив, только при детерминистическом взгляде и возможна строгая и правильная оценка, а не сваливание чего угодно на свободную волю».9 Вместе с тем «. материализм включает в себя, так сказать, партийность, обязывая при всякой оценке события прямо или открыто становиться на точку зрения определенной общественной группы».10 С другой стороны, подобная оценка познанного порождает ц е л и человека и служит основой для его целеустремленной практической деятельности. В. И. Ленин указывает: «Человек в своей практической деятельности имеет перед собой объективный мир, зависит от него, им определяет свою деятельность». И далее: «На деле цели человека порождены объективным миром и пред­ полагают его, — находят его как данное, наличное». 11 7 Ф. Э н г е л ь с , Людвиг Фейербах и конец классической немецкой фи­ лософии, 1945, стр. 36. 8 Ф. Э н г е л ь с , Анти-Дюринг, 1945, стр. 267. 9 В. И. Л е н и н, Сочинения, т. I, стр. 142. 10 Т а м ж е , стр. 380—381. п В. И. Л е н и н , Философские тетради, 1938, стр. 181. 165 И сознание общественных классов немыслимо без активной роли человеческого сознания, без партийной оценки-познанного, которая порождает цели и служит основанием для практической, целеустремленной деятельности общественных классов. В советском социалистическом обществе сознание и партийная оценка общественных классов имеют своим критерием классово­ социальную волю всего советского народа и служат основанием для практической, целеустремленной деятельности советского на­ рода. VII. Проблема оснований правовой ответственности ищет от­ вета на вопрос о целесообразности и обоснованности реакции со стороны социалистического государства, вызванной партийной оценкой вменяемых правонарушителю в вину обстоятельств. По­ чему в результате этой оценки к виновному в правонарушении от­ носится личный упрек, почему вследствие этой оценки к правона­ рушителю применяется юридическая санкция? Короче, проблема оснований правовой ответственности в Советском государстве мо­ жет быть сформулирована так: п о ч е м у в и н о в н ы й о т в е ч а е т п е р е д с о ц и а л и с т и ч е с к и м г о с у д а р с т в о м и с о в е т с к и м н а р о д о м з а в м е н я е м о е е м у в в и н у п р а в о н а р у ш е н и е ? Оценка вменяемых в вину правонарушителю обстоятельств производится с двух аспектов. В одном случае оценка отправ­ ляется от правонарушителя как «автора» правонарушения, во втором — от правонарушения в его объективизации во внешнем мире. При оценке правонарушения предметом оценки является вред, причиненный общественным отношениям совершением правона­ рушения. Это и понятно. Право охраняет социалистические об­ щественные отношения от причинения им ущерба. Причинение ущерба социалистическим общественным отношениям, естест­ венно, вызывает соответствующую оценку, соответствующую ре­ акцию со стороны советской общественности и социалистического государства в лице его органов. О б ъ е к т и в н о е о с н о в а н и е правовой ответственности и следует искать в ответе на вопрос о том, на чем основывается от­ рицательная оценка правонарушения, чем она вызвана, ибо здесь оценка ориентирована на объективное, на воплощение правонару­ шения во внешнем мире, на причиненный социалистическим об­ щественным отношениям ущерб. Объектйвное основание ответственности в советском социали­ стическом праве — это о ц е н к а у щ е р б а , н а н е с е н н о г о с о в е р ш е н и е м п р а в о н а р у ш е н и я с о ц и а л и с т и ч е с к и м о б щ е с т в е н н ы м о т н о ш е н и я м , к а к н е с о в м е с т и м о г о с и н т е р е с а м и п о с т р о е н и я к о м м у ни с т и ч е с к о г о о б щ е с т в а . С другой стороны, так как вред социалистическим обществен­ ным отношениям нанесен виновным и правонарушение вменяется 166 ему в вину, то само собой разумеется, что поведение виновного, его личность становятся предметом оценки со стороны советской общественности и органов Советского государства. В вопросе о том, на чем основывается эта оценка, в частности, чем вызвано юридическое и морально-политическое осуждение ви­ новного, следует искать ответа на вопрос о с у б ъ е к т и в н о м о с н о в а н и и правовой ответственности, ибо здесь оценка ориен­ тирована на субъективное, на правонарушителя, на его психику и волю. Субъективным основанием ответственности в советском социа­ листическом праве является ю р и д и ч е с к о е и м о р а л ь н о п о л и т и ч е с к о е о с у ж д е н и е в и н о в н о г о в п р а в о н а р у ш е н и и , в ы з в а н н о е т е м, ч т о в и н о в н ы й р у к о в о д и л и л и и м е л в о з м о ж н о с т ь р у к о в о д и т ь с в о и м и д е й с т в и я м и , т е м, ч т о о н с о з н а в а л и л и и м е л в о з м о ж н о с т ь с о з н а в а т ь о б щ е с т в е н н о - п о л и т и ч е с к о е з н а ч е н и е с в о е г о п о в е д е н и я . Судить о правонарушении можно только на основании в с е х вменяемых правонарушителю в вину обстоятельств в их совокуп­ ности, ибо в общественно-вредном результате находит выражение вся совокупность этих обстоятельств. Поэтому и оценка вреда, на­ несенного совершением правонарушения социалистическим обще­ ственным отношениям, простирается на всю совокупность объек­ тивных и субъективных обстоятельств, характеризующих деяние и деятеля. С другой стороны, и о правонарушителе можно судить только по правонарушению, на основании в с е х объективных и субъек­ тивных обстоятельств, вменяемых правонарушителю в вину, в том числе и по его психическому отношению к общественно-вредному поведению и общественно-вредному результату. Ограничить пред­ мет оценки одним только психическим отношением правонаруши­ теля нет никаких оснований. «. действие, — указывает В. И. Ленин, — не содержит во­ обще ничего, что не содержалось бы в причине и наоборот».12 По­ этому и в случае совершения правонарушения причина (психиче­ ское и физическое «я» правонарушителя) переходит в действие (в правонарушение), а это действие является ничем иным как проявлением причины, есть в сущности сама причина. Именно по­ тому, что причина («я» правонарушителя) переходит в действие (в правонарушение), вся совокупность объективных и субъектив­ ных обстоятельств, вменяемых в вину правонарушителю, вызы­ вает его морально-политическое осуждение. «. по каким при­ знакам,— указывает В. И. Ленин, — судить нам о р е а л ь н ы х «помыслах и.чувствах» р е а л ь н ы х личностей? Понятно, что та­ кой признак может быть лишь один: д е й с т в и я этих личностей, — а так как речь идет только об общественных «помыслах и чув­ 12 В. И. Л е н и н , Философские тетради, 1938, стр. 155. 167 ствах», то следует добавить еще: о б щ е с т в е н н ы е д е й с т в и я личностей, т. е. с о ц и а л ь н ы е ф а к т ы». 13 Как в случае оценки правонарушения, так и правонарушителя предмет оценки — совокупность всех обстоятельств, вменяемых правонарушителю в вину, — одинаковый, оцененный лишь с двух различных аспектов. Однако результат этой оценки не тождестве­ нен. В одном случае он служит объективным, в другом — субъек­ тивным основанием ответственности. Объективное и субъективное основание ответственности обра­ зуют д и а л е к т и ч е с к о е е д и н с т в о . Только вместе, в их не­ разрывной связи они являются основанием для того личного упрека, при наличии которого к виновному в правонарушении ор­ ганами социалистического государства применяется юридическая санкция. Ни то, ни другое, взятые в отдельности, недостаточны для обоснования обоих элементов правовой ответственности. То обстоятельство, что правовая ответственность имеет и объ­ ективное и субъективное основание, приобретает первостепенную важность потому, что при обосновании правовой ответственности речь идет не просто об оценке происшедшего, а об оценке с целью реагирования на последствия правонарушения, об обосновании целеустремленной, практической д е я т е л ь н о с т и Советского социалистического государства. Действительно, само по себе было бы возможно, усматривая основание правовой ответственности в юридическом и морально- политическом осуждении виновного, в том, что он подчинил свое решение пережиткам капитализма или влиянию капиталистиче­ ского окружения, подразумевать под таким решением не только определенный психический акт виновного, но и сам акт поведения, несущий печать его воли. Однако, отправляясь от осуждения этого решения, нельзя исключить объективное основание ответст­ венности. Если исходным является это решение, то ущерб, нане­ сенный социалистическим общественным отношениям, оттесняется на совершенно второстепенное место. Это означало бы признание в принципе ответственности и за процессы, происходящие в пси­ хике виновного. Роль правовой ответственности исчерпывалась бы выражением одного только осуждения виновному. С другой стороны, если бы основанием ответственности слу­ жило одно только объективное ее основание, то механизм право­ вой ответственности был бы весьма неполон и ограничен в своем действии. Правовая ответственность — это не только средство ох­ раны социалистических общественных отношений, но и воздейст­ вие на самого правонарушителя. VIII. В результате юридического и морально-политического осуждения виновного и отрицательной оценки ущерба, нанесен­ ного противоправным посягательством социалистическим общест­ венным отношениям, к виновному в правонарушении относится 13 В. И. Л е н и н , Сочинения, т. I, стр. 385. 168 л и ч н ы й у п р е к . В то же время оценка правонарушения и правонарушителя органами Советского социалистического госу­ дарства выражается не только в отнесении к виновному личного упрека, но и в применении к нему ю р и д и ч е с к о й с а н к ц и и . Отнесение к виновному л и ч н о г о упрека, имеющее субъек­ тивное основание, влечет за собой применение к в и н о в н о м у в правонарушении юридической санкции, как выражение осужде­ ния последнего в п р а к т и ч е с к о й д е я т е л ь н о с т и Совет­ ского социалистического государства. Объективное же основание отнесения к виновному личного упрека служит основанием для целеустремленной реакции на п о с л е д с т в и я правонарушения, для приведения в действие принудительного аппарата государ­ ства, как одного из средств охраны социалистических обществен­ ных отношений. Следовательно, личный упрек, относимый к виновному в пра­ вонарушении в результате его морально-политического осужде­ ния и отрицательной оценки правонарушения, выполняет в меха­ низме правовой ответственности важную функцию. Через него осуждение как правонарушения, так и правонарушителя, так ска­ зать, транслируется в юридическую санкцию. Личность правона­ рушителя является тем каналом, по которому проявляется воз­ действие, оказываемое правовым механизмом на социалистиче­ ские общественные отношения. Как воздействие вообще, оказыва­ емое правовым механизмом на социалистические общественные отношения, и воздействие, оказываемое применением юридиче­ ской санкции, возможно в одной единственной форме, в форме воздействия на человека. IX. Само учение об основаниях правовой ответственности не решает вопроса о том, какова должна быть реакция, вызванная со­ вершением правонарушения, какие конкретные формы этой реак­ ции могут быть целеустремленными и эффективными. Рассмот­ рение этого вопроса входит в учение о ц е л я х применения юриди­ ческой санкции. Поэтому с вопросом об основаниях правовой от­ ветственности непосредственно связан вопрос о целях применения юридической санкции. Отправляясь от учения об основаниях пра­ вовой ответственности и основываясь на нем, учение о целях при­ менения юридической санкции является дальнейшим развитием и завершением учения об основаниях правовой ответственности. Цели применения юридической санкции вытекают из отрица­ тельной оценки правонарушения и правонарушителя, которой вы­ зывается необходимость соответствующей государственной реак­ ции. Юридические санкции применяются с целью оказать воздей­ ствие как на социалистические общественные отношения, которым нанесен ущерб, так и на самого правонарушителя, в результате виновного поведения которого причинен этот ущерб. Они ставят себе целью заглаживание общественно-вредного результата право­ нарушения и коммунистическое воспитание, в частности преду­ преждение новых правонарушений. 169 Заглаживание общественно-вредного результата правонару­ шения достигается посредством справедливой кары или возме­ щения убытков. Это поднимает приниженную общественную зна­ чимость социалистических правоотношений, усиливает эффектив­ ность регулирующего воздействия, оказываемого правовым меха­ низмом, короче: снимает общественно-вредный результат право­ нарушения. В то же время применение юридической санкции слу­ жит перевоспитанию человека, укреплению и развитию ценных качеств советского человека, как сознательного творца комму­ низма. В результате применения юридической санкции откры­ вается возможность оказать усиленное воздействие на социали­ стические общественные отношения. Применение юридических санкций, с одной стороны, так сказать, мобилизует, организует общественные (правовые) отношения, с другой стороны, — пове­ дение советских людей. В обоих случаях Советское социалистиче­ ское государство сознательно пользуется рычагом права с целью укрепления и стимулирования коммунистического строительства, охраны и дальнейшего развития социалистических общественных отношений. Сознательно используя взаимодействие и взаимозави­ симость различных сил, средств и рычагов, Советское социали­ стическое государство пользуется и всем сложным воздействием, оказываемым применением юридических санкций. X. Четкая постановка вопроса об основаниях правовой ответ­ ственности позволяет внести ясность в некоторые спорные во­ просы теории советского социалистического права. К таким вопро­ сам, в частности, следует отнести вопрос о различных в и д а х м е р г о с у д а р с т в е н н о г о п р и н у ж д е н и я . Принуждение является в Советском социалистическом госу­ дарстве субсидиарным, вспомогательным средством правового ре­ гулирования. Оно может иметь место на различных стадиях про­ цесса этого регулирования, если только оказывается, что основ­ ные средства правового регулирования являются в данном слу­ чае недостаточными, неподходящими или в силу тех или иных об­ стоятельств возникают препятствия реализации правовой нормы в жизни. Отнюдь не верно, что Советское государство применяет меры принуждения только в отношении нарушителей норм социа­ листического права. При рассмотрении отдельных мер государственного принуж­ дения применительно к отдельным стадиям правового регулиро­ вания в их последовательности первое место занимают меры со ц и а л ь н о й з а щ и т ы , предупреждающие и пресекающие об- щественно-о п а с н о е посягательство. На последнее место с этой точки зрения должны быть отнесены ю р и д и ч е с к и е с а н к ц и и, подлежащие применению уже после совершения правонару­ шения с целью снятия, заглаживания общественно-вредного ре­ зультата. Промежуточное место занимает н е п о с р е д с т в е н н о е п р и н у д и т е л ь н о е о с у щ е с т в л е н и е п р а в а . В механизме правового регулирования юридические санкции 170 и непосредственное принудительное осуществление права выпол­ няют различные функции. Заглаживание последствий правонару­ шения, снятие общественно-вредного результата, с одной стороны, и непосредственное принудительное исполнение правовой обязан­ ности, восстановление прежнего состояния, принудительное осу­ ществление субъективного права, с другой стороны, — это две различные вещи. Предпосылкой непосредственного принудительного осущест­ вления права является правовая обязанность, которая еще суще­ ствует, не прекращена и не выполнена, хотя и может и должна быть выполнена. При этом само по себе не имеет значения, по­ чему правовая обязанность не выполнена, является ли ее неис­ полнение результатом противоправного и, следовательно, винов­ ного поведения обязанного лица, или же оно вызвано другими обстоятельствами. Вина является непременной предпосылкой пра­ вовой ответственности, условием вменения в вину, но она не яв­ ляется предпосылкой непосредственного принудительного осуще­ ствления права. При наличии вины на лицо возлагаются дополнительные обя­ занности по сравнению с уже существующей обязанностью, а именно обязанность брать на себя невыгодные последствия право­ нарушения. Поэтому, собственно говоря, правовая ответственность и нуждается в обосновании. В отличие от юридических санкций непосредственное принудительное осуществление права не может идти дальше того, что составляет содержание неисполненной обя­ занности. В случае непосредственного принудительного осуще­ ствления права содержание принуждения исчерпывается исполне­ нием невыполненной обязанности органами государства вместо обязанного лица. Значение непосредственного принудительною осуществления права определяется значением точного и неуклон­ ного исполнения обязанностей, возлагаемых на граждан Совет­ ского Союза нормами советского права. Правовой обязанности соответствует субъективное право, как обеспеченная и закрепляемая за управомоченным лицом нормами объективного права фактическая возможность предпринять опре­ деленные действия. Советское социалистическое право оттеняет положительное со­ держание субъективного права. Поэтому субъективное право мо­ жет быть непосредственно принудительно осуществлено всегда, когда оно не нашло осуществления, т. е. когда на стороне управо­ моченного лица отсутствует фактическая возможность предпри­ нять действия, закрепляемые за ним нормами объективного права. Учение о непосредственном принудительном осуществлении права позволяет отказаться от теоретически неверной конструкции о б ъ е к т и в н о й п р о т и в о п р а в н о с т и и открывает воз­ можность для стройного, последовательного развития учения об основаниях правовой ответственности. Впрочем, анализ института непосредственного принудитель­ ного осуществления права представляет интерес и с точки зрения уяснения самого п о н я т и я п р и н у ж д е н и я в советском об­ ществе. Действительно, если принуждение по своему характеру может и не идти дальше исполнения органами государства содер­ жания правовой обязанности, установленной диспозицией право­ вой нормы, то оказывается, что принуждение характеризуется не «вторжением в сферу благ личности», а прежде всего тем, что государство при применении принуждения не прибегает к основ­ ному методу правового регулирования, к методу убеждения, к сознательности и воле обязанного лица, точнее: что в соответ­ ствующих случаях субсидиарные средства регулирования преоб­ ладают над основными. В самом том факте, что к гражданину Советского Союза применяется не основной, а субсидиарный ме­ тод правового регулирования, заключается момент определенного ограничения и лишения, присущий мерам государственного при­ нуждения, как мерам принудительным. Однако этот вопрос выхо­ дит за рамки настоящей статьи и требует самостоятельного рас­ смотрения. Задачи настоящей статьи исчерпываются освещением вопросов, относящихся к постановке вопроса об основаниях пра­ вовой ответственности, и определением круга тех вопросов, кото­ рые с ним связаны. ÕIGUSLIKU VASTUTUSE ALUSTE KÜSIMUSE ASETUSEST Dotsent, juriid. tead. kand. I. Rebane Kriminaalõiguse ja -protsessi kateeder R e s ü me e 1. Õigusliku vastutuse aluste küsimusel on nõukogude sotsia­ listlikus õigusteaduses väga suur p o l i i t i l i n e tähtsus. Selle küsimuse lahendamine peab tunnetamisele viima, et õiguslik vas­ tutus Nõukogude sotsialistlikus riigis on vajalik, õiglane ja humaanne. 2. Kodanliku doktriini igandina esineva õigusteadusliku mõtte killustatuse tõttu nõukogude sotsialistlikus õigusteaduses õigus­ liku vastutuse aluste küsimuses ei nähtud õiguse teooria ü l d i s t küsimust. Selle küsimusega tegelesid kuni viimase ajani vaid kri­ minalistid. Õigusliku vastutuse aluste küsimusele nõukogude õigusteadu­ ses on lähenetud kahest aspektist. Ü k s s u u n d nõukogude õigusteaduses asendab õigusliku vastutuse aluste probleemi, süüksarvamise probleemiga. Õigusliku vastutuse alustena käsitletakse süüd ja põhjuslikku seost kui õigu­ serikkumise koosseisu elemente. Viimasel ajal aga enamik selle probleemiga tegelnud nõukogude õigusteadlasi on asunud seisu­ kohale, et õigusliku vastutuse aluseks on õiguserikkumise kogu koosseis. T e i n e s u u n d näeb õigusliku vastutuse aluseid õigusliku vastutuse filosoofilises põhistuses, selles, et determinism ei kõr­ valda tahtevabadust. Sealjuures minnakse mööda õigusliku vas­ tutuse objektiivsest alusest. 3. Õigusliku vastutuse küsimuse teaduslik läbitöötamine peab põhinema marksismi-leninismi klassikute töödes rajatud poliitilis­ tele ja teoreetilistele alustele. Õ i g u s l i k v a s t u t u s on nõukogude sotsialistliku õiguse järgi, esiteks, isiklik e t t e h e i d e t a v u s süüdlasele õiguserikku­ mises sotsialistliku riigi ning nõukogude rahva poolt ja selle tag a ­ järjel, teiseks, Nõukogude riigi organite poolt süüdlase suhtes j u r i i d i l i s t e sanktsioonide k o h a l d a t a v u s . 173 4. Õigusliku vastutuse mõiste on tihedasti seotud õ i g u s e r i k k u m i s e mõistega. Õiguserikkumist iseloomustavad kolm tunnust: ühiskonnakah- julikkus, õigusevastasus ja õiguserikkumise koosseisu teostamine. Õiguserikkumise koosseis on tunnuste kogum, mis iseloomusta­ vad õiguserikkumise objektiivset ja subjektiivset külge, objekti ja subjekti. Seoses õigusliku vastutuse küsimusega omavad esmajärgulist tähtsust õiguserikkumise objekti ja süü küsimused. Õigusevastane rünne on suunatud o b j e k t i , sotsialistlike ühis­ kondlike suhete vastu. Rünne mitte üksnes ei ohusta objekti, vaid tekitab talle otseselt kahju: rikub sotsialistlikku õiguskorda, kahjus­ tab kommunistlikku ülesehitustööd. Ühtlasi kutsub õigusevastane rünne esile ebakindluse, rahulolematuse ja ebavastavuse tunde toi­ munu ja selle vahel, mis pidi toimuma nõukogude rahva tahte koha­ selt. Õiguserikkumisega astub sotsialistlikku ühiskonda laostumise element. M ateriaalsete väärtuste sfääris avaldub õiguserikkumine varandusliku kahju näol. S ü ü on õiguserikkumise koosseisu vajalikuks elemendiks. Et õigus ei ole suuteline reguleerima inimeste käitumist, kel pole tahet ja kes pole suutelised teadlikult käituma, siis ei saa kõnelda ka õiguserikkumisest isiku poolt, kes pole süüdi. Niinimetatud objek­ tiivne õigusevastasus ei kujuta endast õiguserikkumist ja erineb kvalitatiivselt viimasest. 5. Konkreetse isiku õigusliku vastutuse e e l d u s e k s on s ü ü k s a r v a m i n e , s. o. subjekti tunnistamine an tu d , õiguse­ rikkumise „autoriks” Süüksarvatavuse seisukohalt omavad erilist tähtsust põhjuslik seos ja süü. Kui põhjuslik seos mõnede õiguserikkumiste koosseisu elemendina ei tarvitse esineda, siis süü on iga õiguserikkumise koos­ seisu vajalikuks elemendiks. Neil juhtumeil, kui õiguserikkumise koosseis ei nõua välistagajärge ja põhjuslikku seost, piisab süü tuvastamisest õiguserikkumise süüksarvamiseks subjektile. Süü ei seisne hinnangus, mis antakse süüdlase kohta. Süüdlane ei ole süüdi mitte sellepärast, et tema käitumisele antakse eitav hinnang, vaid sellepärast, et õiguserikkumine on tema poolt toime pandud süüksarvatavuse tingimuste esinemisel. Olles õigusliku vastutuse eelduseks, määrab süüksarvamine üht­ lasi kindlaks ka õigusliku v a s t u t u s e p i i r i d . 6. Õigusliku vastutuse aluste küsimus tuleb asetada materia­ lismi parteilisuse, isiku tahte ja teadvuse aktiivse osa seisukohalt. Isiku tahte ja teadvuse aktiivsus on aluseks isiku s i h i p ä r a s e l e t e g u t s e m i s e l e . Ka ühiskondlike klasside teadvus on aktiivne. Tahte ja teadvuse aktiivsuse juures isik ja klassid ei piirdu toi­ munu tajumisega, konstateerimisega. Ülesanne seisab toimunule parteilise, klassilise h i n n a n g u andmises. Viimane ongi aluseks s i h i p ä r a s e l e t e g u t s e m i s e l e . 1 7 4 7 Õigusliku v a s t u t u s e a l u s t e p r o b l e e m otsib vastust küsimusele, milline õiguserikkujale süüksarvatavate asjaolude hin­ nangust tulenev sotsialistliku riigi reageerimine on sihipärane ja põhjendatud, miks selle hinnangu tulemusena tehakse süüdlasele etteheide ja kohaldatakse tema suhtes juriidilist sanktsiooni, lühi­ dalt: miks süüdlane vastutab sotsialistliku riigi ja nõukogude rahva eest-temale süüksarvatava õiguserikkumise eest? Õiguserikkujale süüksarvatavaid asjaolusid võib hinnata kahelt seisukohalt: kas lähtudes õiguserikkumisest ja sellega põhjustatud ühiskondlikust kahjust või siis lähtudes õiguserikkujast kui õiguse­ rikkumise „autorist” Esimesel juhtumil on hinnang orienteeritud objektiivsele, teisel juhtumil subjektiivsele. V astavalt sellele tuleb eristada ka vastutuse subjektiivset ja objektiivset «alust olenevalt sellest, millest see hinnang on ühel või teisel juhtumil tingitud. Vastutuse o b j e k t i i v s e k s aluseks nõukogude sotsialistliku õiguse järgi on õiguserikkumisega sotsialistlikele ühiskondlikele suhteile tekitatud kahju tunnistamine vastuolus olevaks kommunist­ liku ühiskonna ülesehitamise huvidega. Vastutuse s u b j e k t i i v s e k s aluseks on süüdlase ja õiguse­ rikkumise juriidiline ja poliitilis-moraalne hukkamõist, mis on tin ­ gitud sellest, et süüdlane juhtis või omas võimalust juhtida oma käitumist, sellest, et ta tunnetas või omas võimalust tunnetada oma käitumise ühiskondlik-poliitilist tähendust. Mõlemad vastutuse alused on dialektiliselt seotud ja võivad ainult üheskoos olla õigusliku vastutuse aluseks. Kui heita kõrvale vastutuse objektiivne alus, siis piirduks õiguslik vastutus ainult õiguserikkuja hukkamõistuga ja sotsialistlikele ühiskondlikele suh­ teile tekitatud kahju oleks jäetud tähele panemata. Sel juhtumil võiks vastutus järgneda ka süüdlases toimuvate psüühiliste protses­ side eest. Kui heidetaks kõrvale vastutuse subjektiivne alus, siis oleks õigusliku vastutuse mehhanism äärmiselt puudulik ja piira­ tud oma toimes. Ta ei omaks tähtsust süüdlase mõjutamise seisu­ kohalt. 8. Eitav hinnang õiguserikkumise ja õiguserikkuja kohta ei väljendu mitte ainult õiguserikkujale isikliku etteheite tegemises, vaid ka tema suhtes j u r i i d i l i s e s a n k t s i o o n i k o h a l d a m i s e s . Juriidilise sanktsiooni kohaldamine väljendab eitavat hinnangut õiguserikkuja ja õiguserikkumise suhtes sotsialistliku riigi praktilises tegevuses. 9. Õigusliku vastutuse alustest tulenevad j u r i i d i l i s e s a n k t s i o o n i k o h a l d a m i s e e e s m ä r g i d . Nendeks ees­ märkideks on tasa teha kahju, mis õiguserikkumisega on tekitatud sotsialistlikele ühiskondlikele suhteile, ja kommunistlik kasvatus, mis hõlmab ka õiguserikkumiste ennetamise eesmärgi. 10. Õigusliku vastutuse aluste küsimuse õige asetus võimaldab vajaliku selgusega piiritleda r i i k l i k u s u n n i ü k s i k u i d l i i k e . Riiklik sund võib aset leida õiguse realiseerumise protsessi mitme­ 175 sugustel staadiumidel, eeldades, et õiguse realiseerumine on mõningail põhjustel takistatud. Peale juriidiliste sanktsioonide, mida kohaldatakse juba pärast õiguserikkumise toimepanemist, on riikliku sunni teisteks liikideks: 1) sotsiaalse kaitse vahendid, mida kohaldatakse ühiskonnaohtliku ründe ennetamiseks või tõkestami­ seks, ja 2) õiguse vahetu sunniviisiline teostamine. Õiguse vahetu sunniviisilise teostamise eelduseks on õigusliku kohustuse olemasolu, mida kohustatud isik ise ei ole täitnud, kus­ juures õiguse vahetu sunniviisilise teostamise eelduseks ei ole süü. Õiguse vahetu sunniviisiline teostamine on riigiorgani poolt kohus­ tatud isiku asemel kohustuse täitmine, endise seisundi taastamine või subjektiivse õiguse sunniviisiline teostamine. Õiguse vahetu sunniviisilise teostamise konstruktsioon võimal­ dab loobuda teoreetiliselt ebaõigest objektiivse õigusevastasuse konstruktsioonist. Et õiguse vahetul sunniviisilisel teostamisel ei minda kauge­ male juba olemasoleva kohustuse täitmisest, siis s u n n i m õ i s t e l e Nõukogude riigis pole iseloomustav ,,isiku õiguslike hüvede valdkonda tungimine”, vaid asjaolu, et isiku suhtes veenmismeetodi kui põhimeetodi asemel kohaldatakse õigusliku reguleerimise sub- sidiaarseid vahendeid. TINGIMISI SÜÜDIMÕISTMINE NÕUKOGUDE KRIMINAAL­ ÕIGUSES Prof. H. Kadari Kriminaalõiguse ja -protsessi kateeder I Tingimisi süüdimõistmist iseloomustab tunnuste rohkus, mis seejuures tingivad tema sarnasuse mitme teise nõukogude krimi­ naalõiguse instituudiga. Sellega on teataval määral seletatav ka ühtsuse puudumine tingimisi süüdimõistmise juriidilise loomuse küsimuses. Selles küsimuses, mille nii või teisiti lahendamisest sõl­ tub suurel määral terve rea tingimisi süüdimõistmise rakendamisse puutuvate üksikküsimuste lahendamine, võib nõukogude kriminaal­ õiguslikus kirjanduses eristada põhiliselt kaht seisukohta: esimese järgi on tingimisi süüdimõistmine karistus, selle kergemaid liike1 teise järgi seda ei käsitata karistusena, vaid kas süüdimõistva otsuse tingimisi täitm ata jätmisena 2 või karistuse edasilükkamise eri vor­ mina ning ühtaegu kasvatusliku mõjutamise vahendina jms.3 NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi ja kolleegiumide m äärustest nähtub, et kohtupraktika mõistab tingimisi süüdimõistmist sageli karistusena, resp. karistuse kergendamisena,4 teinekord aga eristab tingimisi süüdimõistmist ja karistust.5 1 Nii näiteks Al. Г е л ь ф е р , Условное осуждение в СССР, «Проблемы социалистического права», 1939, nr. 2, lk. 42; М. М. Я к у б о в и ч , О правовой природе института условного осуждения, «Советское государство и право», 1946, nr. 11— 12, lk. 54 jj. 2 А. Т р а й н и н , В. М е н ь ш а г и н , 3. В ы ш и н с к а я , Уголовный кодекс РСФСР, Комментарии, Москва 1946, art. 54, § 2. 3 Vt. näit. М. М. И с а е в VIJuN’i õpikus Уголовное право, Общая часть, Москва 1948, lk. 551; А. А. Г е р ц е н з о н, Уголовное право, Часть общая, Москва 1948, lk. 480—481. 4 Vt. näit. NSV Liidu Ülemkohtu 31. augusti 1936. a. direktiivkiri nr. 43 «О применении исправительно-трудовых работ в отношении учащихся, не со­ вмещающих учебу со службой», Сборник действующих постановлений Пле­ нума Верховного суда СССР 1924— 1951 гг., Москва 1952, lk. 62—63; NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi 17. veebruari 1948. a. juhendav määrus „О применении указов Президиума Верховного суда СССР», вып. III, Москва 1948, lk. 4—5. 5 Vt. näit. NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi 28. juuli 1950. a. juhendav m ää­ rus nr. 13/9/у „О судебном приговоре” või näit. praegu ^mittekehtiv Pleenumi 12 TRÜ toim etised nr. 44 177 Alljärgnevalt vaadeldakse rida tingimisi süüdimõistmise raken­ damisega seoses olevaid küsimusi, lähtudes selle instituudi käsitu­ sest mitte karistusena, vaid karistusest tingimisi vabastamises seis­ neva puhtkasvatusliku vahendina. Mõistagi, et neis üksikküsimustes antavad lahendused peavad samal ajal näitama ka lähtekoha paika­ pidavust. Et artikli raamides ei ole võimalik anda tingimisi süüdi­ mõistmise juriidilise loomuse igakülgset ja ammendavat käsitlust, siis piirdutakse järgnevas peamiselt lähtekontseptsiooni kõige olu­ lisemate joonte äramärkimisega. Tingimisi süüdimõistmise kui kasvatusliku vahendi tähtsust rõhutatakse 1919. aastal vastuvõetud Ü K (b)P programmis. Tingi­ misi süüdimõistmise ja karistusest vabastamise teiste vormide ühis- kondlik-kasvatuslikule tähtsusele nende rakendamise korral vastava­ tes tingimustes ning teatavate nõuete järgimisel juhib korduvalt tähelepanu V. I. Lenin.6 Nõukogude kriminaalseadusandluses vaadeldi tingimisi süüdi­ mõistmist karistusest vabastamise ühe vormina juba enne 1924. a. „NSV Liidu ja liiduvabariikide kriminaalseadusandluse põhialuste” kehtestamist. Erandi moodustavad vaid mõned seadusandlikud aktid. Nii ei ole ÜKTK 7 märtsi 1918. a. dekreedis „Kohtust” (Dekreet nr. 2) 7 veel antud täiesti täpset käsitlust tingimisi süüdimõistmise juriidilisest loomusest. Dekreedi §-s 29 sätitakse, et „народные заседатели имеют право уменьшить положенное в законе на­ казание по своему убеждению вплоть до условного или полного освобождения обвиняемого от всякого наказания». Selle § vastan­ damisel §-ga 31, mille kohaselt kaebusi ei lubatud „на оправдатель­ ные приговоры, на смягчение наказания и на полное освобожде­ ние обвиняемого от всякого наказания», võib järeldada, et neis paragrahvides mõisteti tingimisi süüdimõistmist karistusena; kuid sama dekreedi §-s 32 mainitakse tingimisi süüdimõistmist kõrvuti ennetähtaegse vabastamise ja armuandmisega karistusest vabasta­ mise ühe vormina. 1919. aasta „Juhtivais põhimõtteis” 8 käsitleti tingimisi süüdimõistmist mitte karistusena, vaid karistuse edasi­ lükkamise ühe vormina, nagu see järeldub „Juhtivate põhimõtete” § 26 formulatsioonist, mille järgi «суд может постановить о не- приведении обвинительного приговора в исполнение до соверше­ ния осужденным тождественного или однородного с совершенным деяния». Tingimisi süüdimõistmise karistusena mittekäsitamisele „Juhtivais põhimõtteis” viitab ka asjaolu, et seda käsitleti selles aktis mitte karistuste loetelu sisaldavas, vaid omaette peatükis eri instituudina. Selgesti väljendatud kujul käsitleti tingimisi süüdi­ mõistmist karistuse ühe liigina ainult VNFSV 1922. a. KrK:S, kus 15. augusti 1940. a. määrus nr. 29/16/у «О недостатках судебной практики по делам о хищениях социалистической собственности, о спекуляции, хулиган­ стве и корыстных должностных злоупотреблениях». 6 Ленинский сборник, т. VIII, lk. 55—56, т. XIII, lk. 85, т. XXXV, lk. 244— 245. 7 СУ 1918, nr. 26. 8 СУ 1919, nr. 66. 178 see oli paigutatud karistuste süsteemi. Kuid teistes kriminaalsea- dusandlikes aktides ei vaadeldud tingimisi süüdimõistmist mitte karistusena või karistuse edasilükkamisena, vaid karistusest vabas­ tamise eri vormina — kas kõrvuti täieliku (tingimusteta) karistu­ sest vabastamisega 9 või kõrvuti ennetähtaegse karistusest vabas­ tamisega 10 või võrrutatuna viimasega rakendamise tingim ustelt.11 1920. aasta määruses rahvakohtu kohta 12 kõneldakse aga otseselt „süüaluse tingimisi vabastamisest karistusest” ,1924. aasta „Põhialused” käsitlevad teatavasti tingimisi süüdi­ mõistmist väljaspool karistuste süsteemi ja vaatlevad seda erilise, karistusest erineva instituudina, mille puhul peale muu on oluline, et vastavate eelduste esinemisel kohus määrab, et süüdimõistvat otsust e i v i i d a t ä i d e t i n g i m u s e l , kui süüdimõistetu ei pane kohtu poolt määratud aja jooksul toime uut, vähemalt niisama rasket kuritegu („Põhialuste” § 36) Sedasama leiame ka kehtivas KrK-s (§ 53) Vaadeldes tingimisi süüdimõistmist mitte karistusena, vaid eri­ lise, nõukogude kohtu poolt kohaldatava puhtkasvatusliku mõjuta­ mise vahendina, me lähtume karistuse määramise ja karistuse enda täpsest eristamisest. Karistuse määramine, nagu karistuse ähvar- duski, ei ole karistus. See on alles küsimuse lahendamine, missu­ guse karistusega tuleb süüdlast karistada, ja leiab oma juriidilise väljenduse süüdimõistvas kohtuotsuses.13 Rõhutades süüdimõistva otsuse nagu üldse kohtuotsuse suurt kasvatuslikku ja ühiskondlik- poliitilist tähtsust, tuleb samal ajal hoiduda süüdimõistva otsuse samastamisest karistuse endaga. Karistus nõukogude kriminaal- ja kriminaalprotsessiõiguse järgi eeldab seadusjõustunud süüdimõist­ vat kohtuotsust ja seisneb ise viimase teostamises, selles, mida tavatsetakse nimetada karistuse täideviimiseks, resp. karistuse kandmiseks.14 Nii tingimisi süüdimõistmine kui ka karistus eeldavad nõu­ kogude kriminaalõiguse järgi kohtualuse süüdi tunnistamist tea­ tava kuriteo toimepanemises ja temale karistuse määramist selle kuriteo eest. Kuid tingimisi süüdimõistmise korral määratakse karis­ tus tingimisi: süüdimõistva otsuse tegemisel, nagu nägime, m ää­ rab kohus, et o t s u s t ei viida täide, see aga tähendab, et otsuses ettenähtud k a r i s t u s t ei viida täide, kui süüdimõistetu kohtu 9 Vt. ÜKTK 30. novembri 1918. a. dekreet „О народном суде Российской Социалистической Федеративной Советской Республики» § 23, СУ 1918, nr. 85. 10 Nii ÜKTK 20. novembri 1919. a. dekreet „Положение о революционных военных трибуналах” § 33 märkus, СУ 1919, nr. 58, ja Vabariigi Revolutsiooni- lis-Sõjalise Nõukogu 4. mai 1920. a. käskkirjas „О революционных военных трибуналах” § 27 märkus 2, СУ 1920, nr. 54. 11 Nii RKN 10. juuli 1919. a. dekreet „Положение о полковых судах” § 103, СУ 1919, nr. 31—32. 12 ÜKTK 21. oktoobri 1920. a. dekreet „Положение о народном суде” § 23, СУ 1920, nr. 83. 13 Vt. kehtiva KrPK § 320 р. 5, § 326 р. 1. 14 Vastava süüdimõistva otsuse jõustum ist eeldab ka ühiskondlik laitus kui karistus. 12* 179 poolt m ääratud aja jooksul käitub laitmatult. Seega näeb tingimisi süüdimõistev otsus ette, et vastava tingimuse täitmisel jääb süüdi­ mõistetu karistamata. Sellest järeldub, et tingimisi süüdimõistmine on nõukogude kriminaalõiguse järgi kõigepealt karistusest vabas­ tamise üks vorme — karistusest t i n g i m i s i vabastamine. See­ juures toob ülalnimetatud tingimuse täitmine endaga nõukogude kriminaalõiguse järgi kaasa mitte ainult süüdimõistvas otsuses ette­ nähtud karistusest vabanemise, vaid ka karistatuse kustumise.15 Kuid tingimisi süüdimõistmine ei ole mitte ainult karistusest tingimisi vabastamine. Ta on ühtlasi süüdimõistetu k a s v a t u s l i k u m õ j u t a m i s e vahendeid. Tõsine kasvatav toime on mui­ dugi juba kohtualuse süüdi tunnistamisel ja temale karistuse määra­ misel toimepandud kuriteo eest. Kuid tingimisi süüdimõistmise kasvatava toime peamiseks ja meie arvates spetsiifiliseks teguriks on just see, et karistuse tingimisi määramisega antakse süüdimõis­ tetule võimalus laitmatu käitumisega heaks teha oma süü ja saavu­ tada sel teel vabanemine m ääratud karistusest ning karistatuse kus­ tumine. Muidugi avaldab teatavat distsiplineerivat toimet ka see, et süüdimõistetu asetatakse tingimisi m ääratud karistuse ähvarduse alla. Kuid oleks ebaõige näha selles tingimisi süüdimõistmise toime peamist või koguni ainsat tegurit.16 Meile näib, et sellega põhjen­ damatult suurendatakse nimetatud faktori tähtsust, sest preventiiv­ set toimet avaldab süüdimõistetule mitte ainult ja mitte alati esma­ järjekorras tingimisi määratud, vaid ka uue kuriteo eest seaduses ettenähtud karistuse ähvardus. Seejuures sõltuvalt nende karistuste raskusevahekorrast ei tarvitse tingimisi määratud karistuse toime olla alati kuigi mõjus. Peale selle võib tingimisi süüdimõistmisele omase karistuse ähvarduse rõhutamine viia sisult ebaõigele järel­ dusele, nagu tuleks, tingimisi süüdimõistmist rakendada ennekõike isikuile, kes vajavad eriti just heidutavat mõjutamist. Kuid meile näib, et tingimisi süüdimõistmist tuleb ennekõike kohaldada just isikuile, kellele neis säilinud moraalsete omaduste tõttu karistamata jäämine ja karistatuse kustumine ise kui niisugused on laitmatu elu veel küllaltki tugevateks stiimuliteks. Eelnevat kokku võttes võibki tingimisi süüdimõistmist iseloo­ mustada karistusest tingimisi vabastamises seisneva puhtkasvatus­ liku vahendina.17 15 Terminit погашение судимости oleks õigem tõlkida mitte „karistatuse kustumine” vaid „süüdimõistmise kustumine”, sest судимость hõlmab mitte ainult karistatuse, vaid ka süüditunnistam ise fakti. 16 Vt. M. G e 1 f e r, viidatud teos, lk. 42. 17 Siin esitatud seisukoht on põhiliselt sarnane Уголовный Кодекс РСФСР, Комментарии autorite omaga, kes tingim isi süüdimõistmist iseloomustavad järg­ miselt: «Условное осуждение состоит прежде всего в том, что выносимый судом обвинительный приговор, присуждающий к тому или иному наказанию, не приводится в исполнение. Однако приговор при условном осуждении не приводится в исполнение лишь при соблюдении осужденном особого требова­ ния При невыполнении условно-осужденным этого требования приговор теряет свой условный характер», А. Т р а й н и н, В. М е н ь ш а г и н, 3. Вы 180 Süüdimõistetu parandamise ja ümberkasvatamise eesmärk on nõukogude kriminaalõiguse järgi ühine tingimisi süüdimõistmisele ja karistusele. Viimasest erineb tingimisi süüdimõistmine peamiselt sellega, et talle ei ole omane repressioon kui süüdimõistetult tea­ tava hüve võtmine või selle piiramine. Ses mõttes on tingimisi süüdimõistmine puhtkasvatuslik vahend. Oma loomuselt ja üles­ annetelt eeldab tingimisi süüdimõistmine süüdimõistetu jääm ist vabadusse. Katsed näha süüdimõistvale otsusele omases negatiivses hin­ nangus ning selle hinnangu läbi süüdimõistetule tekitatavas moraalses kannatuses elemente, mis iseloomustavad tingimisi süüdimõistmist karistusena, muudavad kriminaalkaristuseks juba süüdimõistva kohtuotsuse enda. See aga ei ole kooskõlas ei nõuko­ gude kriminaalõigusega ega kohtuotsuse osa ja tähendusega nõu­ kogude kriminaalprotsessiõiguse järgi. Ebaõige oleks ka tingimisi süüdimõistmise täitmises 18 näha karistusele omast kannatuse teki­ tamist, sest peaks olema ilmne, et ei kannatus, mida võib tekitada hirm tingimisi m ääratud karistuse täideviimise võimaluse ees, ega „kannatused”, mida mõnele tingimisi süüdimõistetule võib tekitada otsusega seatud tingimuse täitmine, s. o. laitmatu eluviis, ei saa tingimisi süüdimõistmist muuta karistuseks nõukogude krim inaal­ õiguse seisukohalt.19 Rida autoreid näeb tingimisi süüdimõistmises karistuse edasi­ lükkamise erilist vormi. Ka selle arvamusega ei saa nõustuda. Voib ш и н с к а я , viidatud teos, art. 53, § 2. Tekstis esitatud seisukoha erinevus seisneb selles, et temas 1) rõhutatakse k a r i s t u s e s t t i n g i m i s i v a b a s t a m i s t, karistuse tingim isi täitmata jätm ist, 2) tõstetakse terava­ malt esile tingim isi süüdimõistmist p u h t k a s v a t u s l i k u v a h e n ^ d i n a. Tingimisi süüdimõistmise sellele ülesandele viitavad „Комментарии” järgmised laused: «Для многих лиц, в особенности лиц, привлекаемых к уго­ ловной ответственности впервые, условное осуждение весьма часто является воздействием, вполне достаточным для того, чтобы эти лица в дальнейшем не совершали новых преступлений. Более того, иногда самый факт привле­ чения к уголовной ответственности или предания суду уж е настолько сильно действует на совершившего преступление, что этого оказывается вполне до ­ статочным, чтобы это лицо в дальнейшем никогда не совершало преступле­ ний» (art. 53, § 1). 18 Tingimisi süüdimõistmise täitm ise all e i o l e m õ e l d u d tingim isi määratud k a r i s t u s e t ä i d e v i i m i s t , vaid tingim isi süüdimõistva otsuse täitmist süüdimõistetu poolt. 19 Üheks teravamaks argumendiks, mille tingim isi süüdim õistm isse eita­ valt suhtuvad kodanlikud teoreetikud ja praktikud esitasid selle instituudi vastu, oli teatavasti väide, et tingim isi süüdimõistmine ei ole ühendatav tasu print­ siibiga, s. t. karistuse käsitusega nn. absoluutsete karistusteooriate mõttes. Seepärast selle instituudi pooldajad nii nn. klassikalise suuna ridadest (näit. Z u с k e r, Noch ein Wort zur Frage der sogenannten bedingten Verurteilung, „Der Gerichtssaal” Bd. XLVII, 1892, lk. 255 jj.) kui ka sotsioloogilise suuna esindajaist (nii ennekõike Liszt 1890. a. avaldatud artiklis Die Reform der Freiheitsstrafe, vt. L i s z t , Strafrechtliche A ufsätze und Vorträge, Erster Band, Berlin 1905, lk. 530), selleks et pareerida ülaltoodud argumenti, asusidki takti­ kalistel kaalutlustel iseloomustama tingim isi süüdimõistmist karistusena. — Vrd. А. П и о н т к о в с к и й , К методологии изучения действующего права, «Уче­ ные записки ВИЮН», вып. VI, Москва 1947, lk. 40. 181 ja tuleb öelda, et karistuse edasilükkamine on tingimisi süüdimõist­ mise üks vajalikke tunnuseid, kuid^see on tunnus, mis ei m äära ega väljenda selle instituudi juriidilist loomust. Tingimisi süüdimõist­ mine on paratam atult seotud karistuse edasilükkamisega seepärast, et selle tingimuse elemendiks, mille täitm isest sõltub süüdimõistetu vabanemine m ääratud karistusest, on nn. katseaeg. Järelikult ei määra karistuse edasilükkamine tingimisi süüdimõistmise juriidi­ list loomust, vaid on ise sellest tingitud. Peale selle võib tingimisi süüdimõistmise käsitamine karistuse edasilükkamise eri vormina viia väärale arusaamisele, nagu oleks tingimisi süüdimõistmine suunatud karistuse teostamisele, nagu lükataks karistuse teosta­ mine edasi seepärast, et pole veel selgunud ja et saaksid selguda kõik karistam ist põhistavad andmed. Ent need andmed peavad olema juba kõik selgitatud ja tuvastatud, sest selleta poleks karis­ tus m ääratav Ja tingimisi süüdimõistmine ise pole oma olemuselt suunatud mitte karistuse teostamisele, vaid karistusest vabastami­ sele, selleks vajalike eelduste kujunemisele isikus. Hoopiski eba­ õige on kõnelda edasilükkamise enda tingim uslikkusest,20 sest tin­ gimisi süüdimõistmise korral lükatakse karistus edasi tingimus­ teta, edasilükkamist ennast ei seata sõltuvusse mingi tingimuse täitmisest süüdimõistetu poolt. Ei saa lõpuks nõustuda ka arvamusega, mille järgi tingimisi süüdimõistmine olevat karistuse ärakandmise, resp. otsuse täit­ mise eri ko rd .21 Tekib kõigepealt küsimus, mis on siin mõeldud k a r i s t u s t e n a , millede kandmise eri korraks olevat tingimisi süüdimõistmine? Kui nendena käsitleda kohtu poolt tingimisi mää­ ratud karistusi (vabadusekaotust, paranduslikke töid), siis on või­ matu näha nende karistuste ärakandmise isegi e r i korda selles, et otsus jääb täide viimata, kui süüdimõistetu teatava aja jooksul käitub laitmatult: just nendest karistustest süüdimõistetu vaba- nebki, need just jäävadki üldse täitm ata, üldse ära kandmata, kui süüdimõistetu täidab nimetatud tingimuse. Kui asetada rõhk o t s u s e täitmisele, siis tekib küsimus, mida mõista siin eri korras täidetava otsuse all. Kui sellena mõista tingimisi süüdimõistva otsuse seda osa, mis tunnistab isiku süüdi teatavas kuriteos ja talle määrab karistuse, siis saaks otsuse täitmise eri korda näha vaid selles, et otsus viiakse täide alles ja ainult siis, kui süüdimõistetu katseaja kestel paneb toime uue kuriteo, mitte aga selles, et otsust e i v i i d a t ä i d e , kui süüdimõistetu nimetatud aja jooksul käitub laitmatult. Otsuse täitmisest viimases mõttes võime kõnelda küll siis, kui täidetava otsusena mõista tingimisi süüdimõistvat otsust ter­ 20 Ses mõttes iseloomustab tingim isi süüdimõistmist näiteks Юридиче­ ский словарь, Москва 1935, lk. 727. 21 Nii М. Д . Ш а р г о р о д с к и й , Вопросы общей части уголовного права, Ленинград 1955, lk. 237: «Условное осуждение — это установленный в советском уголовном праве особый порядок отбытия наказания (исполнение приговора), заключающийся в том, что приговор не приводится в исполнение, если осужденный в течение определенного срока не совершит нового, не менее тяжкого преступления». 182 vikuna, kuid sel juhtumil ei ole alust kõnelda otsuse täitmise e r i korrast. Lõpuks ka siis, kui tingimisi süüdimõistmise iseloomusta­ mine karistuse kandmise või otsuse täitmise eri korrana olekski õige, ka sel puhul ei oleks selline iseloomustus vastuvõetav, sest ta ei ava selle instituudi loomust ega ülesandeid. II Nõukogude kriminaalseadusandlus piirab tingimisi süüdimõist­ mise rakendamist vaid väheste o b l i g a t o o r s e t e tingimustega. „Põhialuste” § 36 ja liiduvabariikide kriminaalkoodeksite vas­ tavate paragrahvide kohaselt on selliseks tingimuseks isiku poolt niisuguse kuriteo sooritamine, mille eest talle karistuseks m äära­ takse vabadusekaotus või paranduslikud tööd. Järelikult, kui isiku teos puuduvad kuriteo tunnused, näiteks ühiskonnaohtlikkus KrK § 6 märkuses ettenähtud asjaoludel, siis ei ole tingimisi süüdimõistmine lubatud.22 Lubamatu on ka vastu­ pidine: isiku teos kuriteo tunnuste ekslik eitamine juhtumil, kui esi­ nevad kõik alused tingimisi süüdimõistmise rakendam iseks.23 Tingimisi süüdimõistmise rakendamine ei ole lubatud neil juh­ tumeil, kui toimepandud kuriteo eest ei m äärata mitte vabaduse­ kaotust või paranduslikke töid, vaid mingi muu karistus. Kehtiva KrK § 34 lg. 3 kohaselt ei või tingimisi süüdimõistmisega ühendada õiguste kaotust, mida korduvalt on rõhutatud ka NSV Liidu Ülem­ kohtu praktikas.24 Niisugust keeldu ei tunne aga 1924. aasta „Põhi­ alused” Sellest lähtudes on üksikute autorite poolt väidetud, et nii­ võrd kui VNFSV KrK § 34 lg. 3 keelab õiguste kaotuse ühendamise tingimisi süüdimõistmisega, on ta vastuolus „Põhialuste” kui üle­ liidulise seadusega ega ole seepärast selles osas rakendatav.25 Tuleb märkida, et seisukoht, nagu oleks KrK § 34 lg. 3 vastuolus „Põhialustega”, võib olla vaieldav, sest „Põhialuste” § 37 lg. 2 näeb teatavasti ette, et tingimisi süüdimõistmise rakendamise tingi­ mused ja kord sätitakse liiduvabariikide seadusandlusega. Meile näib, et kõnesolev küsimus peaks olema lahendatav järgmiselt. Tingi­ 22 Seda laadi alusetu süüdimõistmine esineb näiteks ühe raudtee-liinikohtu otsuses, mis NSV Liidu Ülemkohtu Raudteekolleegiumi 24. juunil 1953. aastal Getia ja Šalamberidze asjas tehtud m äärusega tühistati, Судебная практика Верховного суда СССР, 1953, nr. 6, lk. 19—20. 23 Sellised ekslikud õigeksm õistm ised on tingitud tavaliselt sellest, et tin­ gimisi süüdimõistmist õigustavais asjaoludes nähakse alust kuriteo tunnuste eitamiseks teos. Vt. näit. NSV Liidu Ülemkohtu KrKK 21. mai 1952. a. määrus Abdrahmanovi asjas, Судебная практика Верховного суда СССР, 1952, пг. 9, lk. 21. 24 Vt. näit. NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi 4. V 1945. a. määrus Juz- vovitši asjas, Судебная практика Верховного суда СССР 1945, вып. V (XXI), Москва 1946, lk. 3. 25 Н. Д . Д у р м а н о в teoses А. А. Герцензон и др., История советского уголовного права, Москва 1948, lk. 338—339; М. Д . Ш а р г о р о д с к и й , viidatud teos, lk. 204/205 ja nota 3 lk. 204. 183 misi süüdimõistmise kui eespool kirjeldatud kasvatusliku vahendi loomuse ja ülesannetega ei oleks iseendast mingis vastuolus õiguste kaotuse määramine koos peakaristusega t i n g i m i s i , s. t. karis­ tusena, mis tuleks täitmisele alles ja ainult siis, kui süüdimõistetu ei täida temale kohtuotsusega seatud tingimust. Kuid ilmses vastu­ olus tingimisi süüdimõistmise kui puhtkasvatusliku vahendiga oleks õiguste kaotuse kui karistusliku lisavahendi ühendamine tingimisi süüdimõistmise täitmisega, s. t. õ i g u s t e v õ t m i n e j u b a k a t s e a j a k s . Meile näib, et selliselt tuleks mõista ka KrK § 34 lg. 3 sisalduvat keeldu õiguste kaotuse ühendamise kohta tingimisi süüdimõistmisega. Eelnevast tuleneb ühtlasi, et tingimisi süüdi­ mõistmine ei ole rakendatav siis, kui konkreetsel juhtumil osutub vältimatuks õiguste kaotuse k o h e n e rakendamine. Kuid see ei tar­ vitse alati vajalik olla. Ja neil juhtumeil, kus selle või teise õiguse kohene võtmine ei ole vajalik, ei peaks olema mingeid takistusi õiguste kaotuse määramiseks tingimisi. Kuid tuleb tähendada, et tingimisi süüdimõistmise loomusele ja ülesannetele ei vasta KrK § 53 märkuses sisalduv säte, mille koha­ selt ka tingimisi määratud vabadusekaotusega või paranduslike töödega lisakaristusena ühendatud rahaline või varaline sissenõud­ mine täidetakse üldistel alustel, sest tingimisi süüdimõistmise kui puhtkasvatusliku vahendiga ei ole õige siduda mingisuguseid karis- tuslikke kitsendusi lisavahendina. Seepärast on põhjendatud NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi juhend, «что в случае условного осуж­ дения назначение конфискации имущества в качестве допол­ нительного наказания является, как правило, нецелесообраз­ ным».26 Eelkirjeldatud piirides on tingimisi süüdimõistmise rakendamise aluseks süüdimõistetu isiksus, tema ühiskonnaohtlikkuse aste. Sel­ lega seoses tuleb märkida, et neil erandlikel juhtumeil, kus kuriteo sooritanud isikut ei saa enam asja arutamise ajal kohtu arvates tunnistada ühiskonnaohtlikuks, tuleb tema suhtes rakendada mitte karistusest tingimisi, vaid karistusest tingimusteta vabastamist KrK § 8 ja KrPK § 326 p. 2 alusel. Nonda siis on tingimisi süüdimõistmiseks nõutav, et esineksid kõik karistuse rakendamise eeldused: nii kuritegu ühiskonnaohtliku teona kui ka kuriteo sooritanud isiku ühiskonnaohtlikkus; on nõutav ka teatava karistuse määramine, juhindudes nõukogude kriminaal­ seadusandluses ettenähtud karistuse määramise printsiipidest ning arvestades kõiki konkreetsesse kuriteosse ja kurjategijasse puutu­ vaid ja karistuse määramise seisukohalt olulisi asjaolusid. Ent samal ajal on vajalik, et süüdimõistetu ühiskonnaohtlikkuse aste oleks selline, mille puhul ei ole tingim ata tarvilik määratud karis­ tuse täideviimine („Põhialuste” § 36, KrK § 53), s. t. on nõutav selliste süüdimõistetu isikut iseloomustavate faktide olemasolu, 26 Vt. NSV Liidu Ülemkohtu Pleenumi 29. IX 1953. aasta juhendav määrus «О судебной практике по применению конфискации имущества», Судебная практика Верховного суда СССР, 1953, nr. 6, lk. 1 jj. 184 milledest kohus võib järeldada, et eesmärk — ära hoida uute kuri­ tegude toimepanek süüdimõistetu poolt — võib olla saavutatav tingimisi süüdimõistmise kui karistusest tingimisi vabastamises seisneva kasvatusliku vahendiga.27 NSV Liidu Ülemkohtu praktikas on korduvalt rõhutatud, et süüdi­ mõistetu ühiskonnaohtlikkuse astme tunnistamine kohtu poolt selli­ seks, mis ei nõua karistuse tingimatut täideviimist, peab olema põhistatud konkreetsete andmetega.28 Kõrvuti andmetega süüdimõistetu isiku kohta kuriteo toime­ paneku a ja l29 omavad olulist tähtsust andmed ja faktid tema minevikust,30 samuti tema käitumisest nii enne kui ka pärast kuriteo toimepanekut.31 Süüdimõistetu ühiskonnaohtlikkust iseloomustava faktina oma­ vad erilist tähtsust tema poolt toimepandud kuritegu, selle iseloom ja ohtlikkuse aste.32 Seejuures järgib NSV Liidu Ülemkohtu prak­ tika kõrvalekaldumatult printsiipi, et faktina, mis iseloomustab süüdimõistetu ohtlikkuse astet, ei tule arvestada mitte ainult toime­ pandud kuriteo liiki ja määratud karistust, vaid ka kuriteo soorita­ mise kõiki konkreetseid asjaolusid ja erisusi (motiiv, eesmärk, teo- viis, tekitatud või võimaliku kahju suurus, raskete isiklike ja pere­ kondlike sündmuste kokkusattumine jne.) 33 Oleks mitte ainult võimatu, vaid ka ebaõige koostada tingimisi süüdimõistmist õigustavate, resp. takistavate andmete ja faktide mingisugust nomenklatuuri. See tähendaks teatud faktide, nagu näiteks esmakordse karistatuse käsitamist sellistena, mis iseendast ikka ja alati peaksid õigustama tingimisi süüdimõistmist, resp. kõr­ valdama selle rakendamise võimaluse. Sellise mehhanistliku suhtu­ mise ekslikkust on korduvalt rõhutatud NSV Liidu Ülemkohtu prak­ tikas. Nii märgitakse KrKK ühes määruses otseselt, et „первая судимость сама по себе не может служить основанием для приме­ нения условного осуждения при совершении такого общественно­ 27 Kui arvestada ainult eripreventsiooni ülesannet, siis on prof. А. A. G e r t s e n z o n i l õigus, kui ta ütleb, et «в советском уголовном праве применение наказания осуществляется лишь в тех случаях, когда у суда имеются основания полагать, что иным способом он не может воздействовать на лицо, совершившее преступление», vt. viidatud teos, lk. 480—481. 28 Vt. näit. Raudteekolleegiumi 30. mai 1944. aasta määrus Jarošenko asjas, Сборник постановлений пленума и определений коллегий Верховного суда СССР 1944 г., Москва 1948, lk. 150. 29 Eluiga, perekonnaseis, tervislik seisund jne. 30 Andmed selle kohta, kas on varem süüdi mõistetud või ei ole, kas on distsiplinaarselt karistatud, suhtumise kohta tööülesannete täitm isse, pere­ konnasse jne. 31 Andmed kuriteoks ettevalmistam ise kohta, suhtumisest kannatanusse, tegev kahetsus jm. 32 Vrd. näiteks В. Д . М е н ь ш а г и н , 3. А. В ы ш и н с к а я , Советское уголовное право, Москва 1950, lk. 196. 33 Vt. näiteks pleenumi 1. augusti 1952. aasta määrus Tsõganko asjas, Судебная практика Верховного суда СССР, 1952, nr. 11, lk. 4, ja Transpordi- kolleegiumi 18. novembri 1953. a. määrus Limarenko asjas, Судебная практика Верховного суда СССР, 1954, nr. 1, lk. 21. 185 опасного преступления, каким является растрата».34 Ainult konk­ reetsete faktide uurimisel ja hindamisel nende kogumis ja seoses antud kohtualusega faktidena, mis väljendavad tema isiksuse eri­ pära, võib teha põhjendatud järeldusi tingimisi süüdimõistmise rakendamise subjektiivse aluse kohta. Tekib küsimus, missugustele nõuetele peab vastam a isik, kelle kohta võib öelda, et tema ühiskonnaohtlikkuse aste ei nõua määra­ tud karistuse tingim atut teostamist? On selge, et arusaam ine neist nõudeist peab erinema sõltuvalt sellest, kas näha tingimisi süüdimõistmises karistust, selle üht kergemat liiki või karistusest tingimisi vabastamises seisnevat eri­ list kasvatuslikku vahendit. Esimesel juhtumil seisab kohus kahe karistusliigi valiku ees, jäädes seejuures ikkagi karistuse määra­ mise raamidesse; teisel juhtumil tuleb kohtul lõpptulemuses lahen­ dada süüdlase vabastamise võimaluse küsimus m ääratud karistu­ sest. Ühtlasi on selge, et teine neist on kohtule erakordselt vastutus­ rikas ülesanne ning nõuab temalt äärmiselt hoolikat faktide uuri­ mist ning süüdimõistetu isiksuse hindamist. Tingimisi süüdimõistmise käsitamisel mitte karistusena, vaid erilise puhtkasvatusliku vahendina peaks süüdimõistetu isiksuse hindamise tähtsaimaks, kuid mitte ainsaks kriteeriumiks olema järgm ine nõue: süüdimõistetu peab olema inimene, kellele temas säilinud moraalsete omaduste tõttu karistam ata jäämine ja karis­ tatuse kustumine kui niisugused on veel laitmatu käitumise tugeva­ teks stiimuliteks, kellel selle tõttu on kindel tahe õigustada nõu­ kogude kohtu poolt osutatud usaldust ja laitmatu käitumisega heaks teha öm,a süü ning tõendada oma võimelisust ausaks töökaks eluks sotsialistliku ühiskonna liikmena. Varem karistatuse puudumine ei ole nõukogude kriminaalsea­ dusandluse järgi tingimisi süüdimõistmise o b l i g a t o o r s e k s eelduseks. Kuid eespool tingimisi süüdimõistetava isiksuse kohta öeldust järeldub, et isikusse puutuvate andmete hulgas omab varem karistatuse puudumine siiski väga olulist tähtsust. Ja nagu näitab kohtupraktika, nende konkreetsete faktide hulgas, mis oma kogumis iseloomustavad süüdimõistetut isikuna, kelle suhtes võib rakendada tingimisi süüdimõistmist, on varem karistatuse puudumine üks sage­ damini esinevaid asjaolusid. Erandeid varem karistatuse puudumise nõudest võiks teha vaid siis, kui varem toimepandud kuriteo eest oli süüdimõistetut karistatud rahatrahviga või mingi muu kergema karistusega, samuti siis, kui isik ühel või teisel põhjusel oli karistu­ sest vabastatud või kui viimane ja varem toimepandud kuritegu erinevad olulisel viisil liigilt (näit. esimeseks kuriteoks oli keha- vigastamine, teiseks — ametialane lohakus) ja on üksteisest eral­ datud pikema ajavahemikuga. Kõigest eespool toodust nähtub, et tingimisi süüdimõistmise 34 NSV Liidu Ülemkohtu KrKK 6. septembri 1940. aasta määrus Galitsõni asjas. Сборник постановлений пленума и определений коллегий Верховного суда СССР 1940, Москва 1941, lk. 126. 186 instituut nõukogude kriminaalõiguses teenib oma olemuselt e r i p r e v e n t s i o o n i ülesannet. Muidugi avaldab ta teataval m ää­ ral ka 'üldpreventiivset to im et35 — vähem ebakindlate, vähem mahajäänud ühiskonnaliikmete suhtes. Kuid on selge, et ka vii­ maste suhtes ei saa puhtkasvatusliku vahendi rakendamine omada seesugust üldpreventiivset jõudu kui karistuse teostamine. Juba süüdimõistev otsus, millega karistus määratakse tingimisi, ei või omada niisugust üldpreventiivset toimet, nagu on omane tavalisele süüdimõistvale otsusele. Järelikult, kui tingimisi süüdimõistmise rakendamine eripreventsiooni ülesande seisukohalt ongi konkreet­ sel juhtumil õigustatud, siis ü l d p r e v e n t s i o o n i nõuded või­ vad samal ajal kõrvaldada tema rakendamise võim aluse.36 Üldpreventsiooni ülesande silmaspidamise vajadusele tingi­ misi süüdimõistmise küsimuse lahendamisel juhib tähelepanu reas määrustes ka NSV Liidu Ülemkohus.37 Ülalöeldust järeldub ühtlasi, et tingimisi süüdimõistmise raken­ damise küsimuse lahendamisel tuleb toimepandud kuritegu hinnata mitte ainult süüdimõistetu ühiskonnaohtlikkuse astet iseloomustava faktina, vaid seda kuritegu tuleb arvestada ja hinnata ka üldpre­ ventsiooni seisukohalt.38 III Tingimuseks, mille täitmisest süüdimõistetu poolt sõltub tema vabastamine määratud karistusest ja karistatuse kustumine, on laitmatu käitumine nn. katseaja jooksul.39 Selle tingimuse tä it­ mine peab ühtlasi avaldama kasvatavat toimet süüdimõistetule. Vastavalt tingimisi süüdimõistmise loomusele ja eesmärgile eeldab selle tingimuse täitmine süüdimõistetu viibimist vabaduses. Nõutava laitmatu käitumise iseloomu suhtes ei ole täielikku arvamuste ühtsust nõukogude kriminaalõiguslikus kirjanduses. Ühtede järgi tähendab laitmatu käitumine uue, vähemalt niisama 35 Vrd. М. М. I s s a j e v, viidatud teos, lk. 552. 36 Ei saa nõustuda M. J a k u b o v i t š i väitega, et tingim isi süüdimõistmine «полностью обеспечивает выполнение целей наказания; суд, приговаривая лицо к условному наказанию, обеспечивает задачи как специального, так и общего предупреждения .» 37 Näit. КгКК 4. jaanuaril 1950. а. määrus Rudoi asjas, Судебная практика Верховного суда СССР, 1950, nr. 3, lk. 21. 38 Vt. Уголовное право, Учебник для юридических школ, Москва 1947, lk. 150. 39 Peale ülalnimetatu ei sea kehtiv õigus süüdimõistetule mingisuguseid muid puhtkasvatuslikke tingimusi ega ülesandeid. Vajalik oleks selliste lisa ­ tingimuste seadmine alaealiste kurjategijate suhtes. Nõukogude kohtupraktika näitab sellesuunalist arengutendentsi. NSV Liidu Ülemkohtu pleenumi 17. veeb­ ruari 1948. a. juhendavas määruses nr. 4/2/y „NSVL Ülemnõukogu Presiidi­ umi 4. juuni 1947 a. seadluste kohaldamisest alaealistele” juhendätakse, et kohtul tuleb otsuses või erim äärusega kohustada rahvahariduse organeid, hoolekande organeid või vanemaid teostama igapäevast järelevalvet tingimisi süüdimõistetud alaealiste käitumise ja kasvatam ise üle. 187 raske kuriteo mittesooritamist, teiste järgi — ükskõik millise uu< kuriteo mittesooritamist. See arvamuste lahkuminek on tingitut diskuteeritava küsimuse erinevast lahendamisest mitte ainult lii duvabariikide kriminaalkoodeksites, vaid ka „Põhialustes” „Põhi aluste” §-s 36 m ääratletakse seda käitumist uue, vähemalt niisam; raske kuriteo mittesooritamisena, kuid § 101 punktis „b”, millisi §-ga „Põhialuseid” täiendati 1927 aastal,40 ja § 37 1929. aasta redaktsioonis41 — uue, millise tahes kuriteo mittesooritamisena. Kohtupraktikas lahendatakse seda küsimust tavaliselt uue, vähe­ malt niisama raske kuriteo mõttes. Lähtudes sellest, et „Põhialuste” § 101 p. „b” ja § 37 praegune redaktsioon on ajaliselt hiljem kehtes­ tatud kui § 36 redaktsioon, samuti sellest, et § 101 p. „b” ja § 37 sätivad spetsiaalselt tingimisi süüdimõistmisele olulise tingimuse täitmise, resp. mittetäitmise tulemusi, tuleb tunnistada õigemaks neis sätteis antud kriteeriumi. See järeldus on kooskõlas ka tin­ gimisi süüdimõistmise kui puhtkasvatusliku vahendi olemusega, sest tingimisi süüdimõistmise kui erilise kasvatusliku vahendi rakendamise ebaotstarbekohasust konkreetsel juhtumil tõendab millise tahes ja mitte ainult teatavas raskuses kuriteo sooritamine süüdimõistetu poolt.42 Tingimisi määratud karistusest vabanemiseks ja karistuse kus­ tumiseks on nõutav, et süüdimõistetu ei sooritaks uut kuritegu kohtu poolt määratud aja, nn. katseaja jooksul, mis „Põhialuste” § 36 ja kehtiva KrK § 53 kohaselt, samuti ka enamiku teiste liidu­ vabariikide kriminaalkoodeksite järgi ei või olla alla ühe ega üle kümne aasta. Nõukogude kriminaalõiguslikus kirjanduses on põh­ jendatult näidatud, ja seda kinnitab ka kohtupraktika, et 10 aas­ tat katseaja ülempiirina on liiga pikk. Kuid täiesti õige on katseaja kestuse määramine seaduses mitte absoluutselt, vaid relatiivselt. Formaalne ja tingimisi süüdimõistmise olemusega vastuolus oleks katseaja kestuse määramine seaduse enda poolt kõigi juhtumite jaoks ühtse absoluutse suurusena või tingimisi määratud karistuse aja tunnistamine ühtaegu ka katseaja kestuseks või katseaja kes­ tuse mingisugusesse muusse sõltuvusse seadmine tingimisi mää­ ratud karistuse liigist ja m äärast. 43 Sellised meetodid ei võimal­ daks m äärata katseaja kestust vastavalt konkreetse juhtumi eri­ pärale. Seoses sellega tuleb märkida, et juhtumil, kui kohus kõiki asjaolusid arvesse võttes leiab, et tingimisi süüdimõistmine on põhjendatud, tuleb tal katseaja kestuse määramisel juhinduda üks­ nes kasvatamise ülesandest ning m äärata katseaja kestus vastavalt 40 Vt. NSVL KTK 25. veebruari 1927. aasta määrus „Об изменении основных начал уголовного законодательства СССР и союзных республик», р. 4, СЗ 1927, nr. 12. 41 Vt. NSVL KTK ja RKN 13. novembri 1929. aasta määrus „Об изменении и дополнении основных начал уголовного законодательства Союза ССР и союзных республик», р. 6. 42 Vrd. А. А. G e r t s e n z o n , viidatud teos, lk. 482. Samale järeldusele tuleb ka M. Jakubovitš, kes käsitab tingim isi süüdimõistmist karistusena. 43 Vt. M. J a k u b o v i t š , sealsam as, lk. 34. 188 sellele, kui pikaks ajaks on antud konkreetsel juhtumil süüdi­ mõistetut tarvis allutada tingimisi süüdimõistmise kasvatavale toimele. Praktilist tähtsust omab ka küsimus, missugusest momendist algab tingimisi süüdimõistmise täitmine, s. t. katseaja kulgemine, kas süüdimõistva otsuse tegemisest või tema seadusjõusse astum i­ sest. Katseaja kulgemise alguseks tuleb pidada süüdimõistva otsuse tegemist, sest tingimisi süüdimõistmise kui karistusest tingi­ misi vabastamises seisneva kasvatusliku vahendi toime algab para­ tamatult tingimisi süüdimõistva otsuse avaldamise momendiga. Katseaja alguse edasilükkamine kuni otsuse seadusjõustumiseni oleks vastuolus tingimisi süüdimõistmise olemusega. Ent kui käsi­ tada tingimisi süüdimõistmist karistusena, siis on selline edasi­ lükkamine obligatoorne, sest KrPK § 342 kohaselt täidetakse otsus, millega kohtualusele on määratud karistus, pärast selle jõus­ tumist. Katseaja alguse edasilükkamise paikapidamatus ilmneb ka siis, kui tingimisi süüdimõistetu sooritab uue kuriteo enne tingi­ misi süüdimõistva otsuse seadusjõustumist. Sellisel juhtumil tuleb uus kuritegu tunnistada sooritatuks väljaspool katseaega, mistõttu selle sooritamise fakt ei saa tingida eelmise kuriteo eest tingimisi määratud karistuse täideviimist, s. t. ei saa tingida üldkaristuse määramist vastavalt „Põhialuste” § 37 (KrK § 54) printsiipidele. Jääks üle teine võimalus — üldkaristuse määramine kahe süüdi­ mõistva otsuse järgi. Sel juhtumil tuleks ühe komponendina, karistusena, arvestada tingimisi süüdimõistmist ennast. Ent tingi­ misi süüdimõistmise (tingimisi määratud karistuse) kui karistuse liigi liitmine nn. tingimuseta (või, nagu teinekord kõneldakse ja kirjutatakse, „reaalse”) karistusega ei ole ju võimalik. Neelamis- printsiibi kasutamine osutuks aga väga kunstlikuks viisiks nii­ hästi sel puhul, kui möönda „reaalse” karistuse neelamise võima­ lust raskema karistusena käsitletava tingimisi süüdimõistmise (näit. paranduslike tööde neelamist tingimisi määratud vabaduse­ kaotuse) poolt, kui ka sel puhul, kui tunnistada tingimisi süüdi­ mõistmise neelamise võimalust selle või teise „reaalse” karistus­ liigi poolt. Pealegi ei käsita kehtiv nõukogude kriminaalseadusandlus tin­ gimisi süüdimõistmist karistusena ega tunne seepärast ei karis­ tuste liigitust „tingim usteta” või „reaalseteks” ja „tingimisi” karistusteks ega ka tingimisi süüdimõistmise raskuse määramist üksikute karistusliikide (nn. „reaalsete” karistuste) suhtes. Ja kas üldse on võimalikki sisuliselt m äärata tingimisi süüdimõistmise raskust karistuse liikide (resp. määrade) suhtes, mis erinevad tingimisi määratud karistuse liigist (resp. m äärast)? Võiks mui­ dugi väita, et üks aasta vabadusekaotust on raskem kui üks aasta tingimisi määratud vabadusekaotust, ent missuguste kriteeriumide alusel otsustada, milline on näiteks tingimisi määratud üheaastase vabadusekaotuse kui v õ i m a l i k k u s e raskus ühe aasta paran­ duslike tööde kui t e g e l i k k u s e suhtes. 189 Uue kuriteo sooritamine enne tingimisi süüdimõistva otsuse seadusjõustumist on tegelikult selle tingimuse mittetäitmine, mille täitmisest on seatud sõltuvusse vabanemine m ääratud karistusest. Seepärast, sisuliselt vaadelduna, peab uue kuriteo sooritamine ka sel juhtumil kaasa tooma katseaja kulgemise lõppemise ja tingimisi m ääratud karistuse täideviimise. Ent see on võimalik üksnes sel eeldusel, kui katseaja alguseks tunnistatakse mitte tingimisi süüdi­ mõistva otsuse jõustumise, vaid tema avaldamise aeg, mis oma­ korda on kooskõlas tingimisi süüdimõistmise käsitamisega erilise puhtkasvatusliku vahendina. Ülalkirjeldatuile analoogilised raskused tekivad ka siis, kui isik katseaja kestel mõistetakse süüdi teise kuriteo eest, mille ta oli sooritanud enne tingimisi süüdimõistva otsuse tegemist. Mui­ dugi need, kes näevad tingimisi süüdimõistmises karistust, võivad viidata KrPK §-le 465, mille kohaselt juhtumeil, kus on vaja teha otsus kuritegude kogumis (KrK § 49) isiku suhtes, kelle kohta on tehtud mitu otsust, teeb koostusotsuse hilisema otsuse teinud kohus, „kusjuures juhul, kui eelneva jõustunud otsusega oli määratud raskem karistus, loetakse hilisem otsus eelneva otsusega kaetuks” Kuid katsudes rakendada kõnesoleval puhul seda parag­ rahvi, tekiksidki needsamad raskused, mida puudutati ülal seoses neelamisprintsiibi rakendamise võimalusega, s. t. seoses küsimu­ sega, missugune on tingimisi süüdimõistmise raskuse vahekord nõukogude kriminaalseadusandluses ettenähtud karistusliikidega. Tingimisi süüdimõistmise käsitamisel erilise puhtkasvatusliku vahendina ei oleks KrPK § 465 rakendatav seepärast, et see parag­ rahv eeldab ühe karistuse neelamist teise, raskema karistuse poolt. Ent ebarahuldavaks lahendusviisiks oleks vaadeldaval juhtumil ka tingimisi süüdimõistva otsuse seadusjõusse jätmine; tingimisi süüdimõistmine kui eriline kasvatuslik vahend, mis oma olemuse ja ülesannete tõttu eeldab süüdimõistetu viibimist vabaduses, on täidetav paralleelselt küll niisuguse karistusega nagu seda on näi­ teks paranduslikud tööd, ta ei ole aga täidetav üheaegselt vabaduse kaotusega. Peale selle oleks küsimuse selline lahendamine for­ maalne (eriti neil juhtumeil, kui teine kuritegu on toime pandud enne seda kuritegu, mille eest rakendati tingimisi süüdimõistmist), sest et otsus tingimisi süüdimõistmise kohta on tehtud arvestamata teise kuriteo toimepanemise fakti kohtualuse poolt. Kõige selle tõttu on tarvis tingimisi süüdimõistva otsuse tühistamist selleks, et tin­ gimisi süüdimõistmise rakendamise küsimus lahendataks seoses teise kuriteo toimepanemise fakti arvestamisega. Katseaja kestel uue kuriteo sooritamise korral tekib küsimus, missugusest ajast tuleb lugeda eelmise kuriteo puhul tehtud tin­ gimisi süüdimõistva otsuse aegumise tähtaega: kas selle otsuse tegemise ajast või temaga m ääratud katseaja lõppemise ajast. Et tingimisi süüdimõistmine toob katseaja määramise tõttu kaasa otsuse täideviimise edasilükkamise tingimisi m ääratud karistuse osas ja see omakorda katkestab selles osas otsuse aegumise kulge­ 190 mise, siis tuleb õigeks pidada tingimisi süüdimõistva otsuse aegu­ mistähtaja arvutamist katseaja lõppemise päevast. Seoses eelnevaga kerkib küsimus, missugusest momendist lõpeb tingimisi süüdimõistmise rakendamine ja sellega ühtlasi katseaja kulgemine: kas uue kuriteo sooritamise päevaga või uue kuriteo suhtes tehtud süüdimõistva otsuse seadusjõustumisega. Tuleb pidada õigeks esimest lahendamisvõimalusi sest katseaja pikendamine uue kuriteo toimepanekust kuni selle kuriteo kohta tehtud otsuse seadusjõustumiseni oleks jällegi vastuolus tingimisi süüdimõistmise olemusega: juba uue kuriteo toimepaneku faktiga on tingimisi süüdimõistetu näidanud, et ta pole suuteline täitma temale seatud tingimust. Seepärast: kuritegu, mis sooritatakse pärast esimest uut (veel katseajal toimepandud) kuritegu, tuleb lugeda sooritatuks juba pärast katseaja lõppemist. Kehtiva nõukogude kriminaalõiguse järgi ei saa kohtu poolt määratava katseaja kestus ületada süüdimõistva kohtuotsuse aegu­ mise aega, sest et seaduses ettenähtud katseaja ülemmäär langeb ühte süüdimõistva otsuse aegum isajaga (10 aastat). Ent juhul, kui seadusandluses süüdimõistva otsuse aegumisaega diferent- seeritaks kohtu poolt määratud karistuse raskuse järgi, on võima­ lik, et vähemrasketes kuritegudes süüdimõistva otsuse aegumise aeg osutub lühemaks katseaja seaduses ettenähtud ülemmäärast. Sel puhul võib tekkida küsimus, kas võib tingimisi süüdimõistmise korral määrata katseaeg kestusega, mis ületab sama otsuse aegu- misaja (näit. kuriteo puhul, mille süüdimõistva otsuse aegumis- ajaks on 2 aastat, m äärata katseajaks 3 aastat). Vastus sellele küsimusele peaks olema jaatav. Ka see tuleneb sellest, et tingimisi süüdimõistmine ei ole karistus, vaid karistusest tingimisi vabasta­ mises seisnev kasvatuslik vahend. Raskusi tingimisi määratud karistuse täideviimisega sel puhul, kui katseajal (toodud näite puhul katseaja kolmandal aastal) pannakse toime uus kuritegu, ei saä tekkida, sest, nagu eespool juba märgitud, tuleb niisugusel korral tingimisi süüdimõistva otsuse aegumise tähtaja arvutamist alata mitte otsuse tegemise ajast, vaid uue kuriteo sooritamise päevast. Lõpuks peatume lühidalt uue kriminaalseaduse tagasiulatuva jõu küsimusel seoses tingimisi süüdimõistmise rakendamisega. Nõu­ kogude kriminaalõiguses kehtib teatavasti põhimõte, et teo kuritege­ likkus ja karistatavus määratakse kuriteo toimepaneku ajal kehti­ nud kriminaalseaduse alusel. Kuid erandina sellest põhimõttest oma­ vad tagasiulatuvat jõudu seadused, mis kõrvaldavad toimepandud teo kuritegelikkust või kergendavad karistatavust (K rPK §2, lg. 1) Tingimisi süüdimõistmise kui puhtkasvatusliku, karistuse repres­ siivset iseloomu mitteomava vahendi suhtes on neil printsiipidel tähtsust vaid niivõrd, kui tingimisi süüdimõistmine on seotud tingimisi määratud karistuse täideviimise võimalusega. Näi­ teks seadus, mis kõrvaldab teo kuritegelikkuse ja karista­ tavuse, kõrvaldab sellega ühtlasi ka tingimisi süüdimõistmise 191 rakendamise võimaluse tegude suhtes, mis pandi toime enne selle seaduse jõustumist. Mis puutub aga uutesse seadus­ tesse, mis uuel viisil reguleerivad üksnes tingimisi süüdimõistmise rakendamise eeldusi ja ulatust, siis need seadused peavad ilma eran­ dita omama tagasiulatuvat jõudu, sest nende seadustega tehtavad muudatused ei tähenda karistuse raskendamist või kergendamist, vaid need on muudatused, millede eesmärgiks on viia teatava puht­ kasvatusliku vahendi rakendamine vastavusse kuritegudega võitle­ mise nõuetega sotsialistliku ühiskonna arenemise uutes tingimus­ tes. Seepärast peab omama tagasiulatuvat jõudu mitte ainult sea­ dus, mis näiteks vähendab katseaja alampiiri, vaid ka seadus, mis seda kõrgendab. УСЛОВНОЕ О СУЖДЕНИЕ В СОВЕТСКОМ УГОЛОВНОМ ПРАВЕ Проф. X. Кадари Кафедра уголовного права и процесса Р е з ю м е В статье делается попытка осветить и разрешить ряд вопро­ сов, относящихся к применению условного осуждения по совет­ скому уголовному праву, исходя из понимания этого института как состоящего в условном освобождении от наказания особого средства воспитательного воздействия. В первой части статьи рассматривается вопрос о юридической природе условного осуждения и дается характеристика, в основ­ ных чертах, условного осуждения как особого, применяемого совет­ ским судом средства воспитательного воздействия, показывается отличие этой концепции от других взглядов относительно юриди­ ческой природы условного осуждения, а также основания непри­ емлемости последних (концепции условного осуждения как нака­ зания, как одной из форм отсрочки наказания, как особого по­ рядка отбытия наказания). В той же части статьи дается краткий обзор исторического развития института условного осуждения в советском уголовном законодательстве. Во второй части статьи рассматриваются предпосылки и кри­ терии применения условного осуждения в качестве состоящего в условном освобождении от наказания особого средства воспита­ тельного воздействия. По дискуссионному вопросу о возможности соединения пора­ жения прав с условным осуждением (ч. 3 ст. 34 УК РСФСР) предлагается следующее решение вопроса. Назначение пораже­ ния прав у с л о в н о не противоречит само по себе природе условного осуждения как особой меры воспитательного воздей­ ствия. Природе этого института, а также смыслу ч. 3 ст. 34 УК противоречило бы приведение в исполнение поражения прав во время испытательного срока. Вместе с тем из сказанного следует, что применение условного осуждения недопустимо в тех случаях, когда в силу конкретных обстоятельств необходимо немедленное приведение в исполнение поражения прав. В тех же случаях, где 13 TRÜ toim etised nr. 44 193 нет такой необходимости, нет и препятствий для назначения пора­ жения прав у с л о в н о. В связи с тем подчеркивается, что вполне обоснованным является указание Верховного суда СССР о том, «что в случае условного осуждения назначение конфискации имущества в качестве дополнительного наказания является, как правило, нецелесообразным». В статье подчеркивается,- что признание судом степени обще­ ственной опасности подсудимого таковой, которая оправдывает применение условного осуждения в отношении его, должно быть обосновано конкретными данными. Лишь путем изучения и оценки конкретных фактов в их совокупности и в связи с данным подсу­ димым, как фактов, выражающих особенности его личности, можно придти к обоснованному выводу относительно наличия или отсутствия субъективного основания применения условного осуж­ дения. В связи с этим затрагивается вопрос о тех критериях, ко­ торыми суд должен руководствоваться при изучении и оценке дан­ ных, характеризующих личность подсудимого. Указывается, что при обсуждении вопроса о применении условного осуждения ре­ шается не вопрос о смягчении наказания, а в конечном счете во­ прос о возможности освобождения осужденного от назначенного наказания. Не единственным, но наиболее существенным крите­ рием оценки личности подсудимого должен быть следующий: осужденный должен быть человеком, который в силу своих мо­ ральных качеств может оправдать оказанное ему советским судом доверие, хочет и может искупить безупречным поведением свою вину и вернуться на честный трудовой путь члена социалистиче­ ского общества. В статье подчеркивается, что решение вопроса о применении условного осуждения является для суда чрезвычайно ответственной задачей, требующей тщательного изучения и оценки, как конкретных фактов, так и личности осужденного. В статье отстаивается точка зрения, что условное осужде­ ние служит в основном цели специального предупреждения. По­ этому, если в конкретных условиях места и времени следует особо учитывать требования общего предупреждения, условное осужде­ ние не может быть применено. Из этого следует, что при решении вопроса о применении условного осуждения совершенное подсуди­ мым преступление должно быть оценено не только в качестве факта, характеризующего степень опасности подсудимого, но и с точки зрения задач общего предупреждения. Исходя из понимания условного осуждения в качестве особой меры воспитательного воздействия, в третьей части статьи рассмат­ ривается ряд вопросов, связанных с выполнением условия, кото­ рое ставится судом условно осужденному и выполнение которого имеет своим последствием освобождение осужденного от назна­ ченного наказания и погашение судимости. В статье отстаивается точка зрения, что безупречное поведение в течение испытательного срока должно быть понимаемо в смысле несовершения какого бы то ни было преступления, так как нецелесообразность применения 194 в конкретном случае условного осуждения как особой воспита­ тельной меры доказывается совершением любого, а не только «не менее тяжкого» преступления. Несоответствующим природе услов­ ного осуждения было бы определение законом продолжительности испытательного срока в виде единой абсолютной величины для всех случаев применения этой меры, а также в той или иной зависи­ мости от срока назначенного условно наказания. При определении длительности срока суд должен руководствоваться, в случае, если налицо все основания применения условного осуждения, задачей исправления осужденного и определить длительность этого срока в соответствии с указанной задачей. Далее в статье обосновывается мнение, что началом течения испытательного срока следует считать момент вынесения приго­ вора, а не вступления его в законную силу, так как действие условного осуждения, как состоящего в условном освобождении от наказания особой меры воспитательного воздействия, с необхо­ димостью начнется с момента вынесения приговора. В соответствии с этим вопрос о значении совершения нового преступления еще до вступления в законную силу приговора об условном осуждении решается в том смысле, что новое преступ­ ление должно быть рассматриваемо как совершенное во время испытательного срока и имеющее своим последствием прекраще­ ние течения этого срока. В связи с тем в статье показывается, что в отношении условного осуждения, как чисто воспитательного средства, не могут быть применены ни принципы поглощения, ни принципы сложения наказаний. Далее в статье обосновывается положение, что в случаях, когда лицо во время испытательного срока будет осуждено за дру­ гое преступление, совершенное им до вынесения приговора об условном осуждении, целесообразным является отмена этого при­ говора с тем, чтобы вопрос о применении условного осуждения мог быть разрешен с учетом факта совершения и другого пре­ ступления. Поскольку с назначением испытательного срока отсрочивается приведение в исполнение назначенного условно наказания, исчис­ ление срока давности приговора условного осуждения должно, в случае совершения осужденным во время испытательного срока нового преступления, начаться со дня прекращения испытатель­ ного срока. Вопрос о том, прекращается ли течение испытатель­ ного срока с совершением нового преступления или же со вступле­ нием в законную силу приговора по новому преступлению, ре­ шается в смысле первой альтернативы. Наконец, в статье рассматриваются некоторые вопросы при­ менения условного осуждения, возникающие в связи с изданием новых уголовных законов. 13* EKSPERDILE JURIIDILISTE KÜSIMUSTE ESITAMISE LUBAMATUSEST Juriid. tead. kand. O. Püssa Kriminaalõiguse ja -protsessi kateeder Eksperdi arvamuse kui ühe kohtuliku tõendi kvaliteet oleneb muude asjaolude kõrval olulisel m ääral ka eksperdile esitatavate küsimuste sisulisest õigsusest ja formuleeringulisest täpsusest. Eksperdile esitatavate küsimuste sisu ja vormi suhtes on meie protsessiteoorias püstitatud rida mitmesuguseid nõudeid, milledest käesolevas artiklis peatume ainult ühel, nimelt juriidilise sisuga küsimuste esitamise keelul. Selle nõude rikkumist kohtame kaas­ aegses uurimis- ja kohtupraktikas suhteliselt sagedamini kui eks­ perdile esitatavate küsimuste sisu ja formuleeringu kohta püstita­ tud teiste nõuete mittejärgimist. Oma osa süüd on taolise olukorra kujunemises ka meie protsessiteoreetikuil, kes seni pole pööranud juriidiliste küsimuste probleemi läbitöötamisele vajalikku tähele­ panu. Poleks muidugi õige väita, et eksperdile esitatavate küsimuste kohta üldse ja juriidiliste küsimuste esitamise keelu kohta eriti oleks meie protsessialases kirjanduses vähe sõna võetud. Juriidiliste küsimuste esitamise lubamatusest on vägagi palju kirjutatud.1 Sel­ lest hoolimata esineb sellelaadiliste küsimuste esitamist meie uuri­ mis- ja kohtupraktikas. Kui analüüsida seni ilmunud sellealaseid käsitlusi, tuleb nende kõigi juures tunnistada analoogilisi puudusi. Kõik nad algavad üldsõnalise deklaratsiooniga juriidiliste küsimuste lubamatusest ning lõpevad näidetega juriidilist iseloomu omavaist küsimustest mitmesuguseis ekspertiisi liikides. Selline käsitlus ei suuda aga küllaldaselt abistada ekspertiisi m äärajat küsimuste formuleerimi­ sel. Et juriidilise iseloomuga küsimusi ei tohi eksperdile esitada, on selge küll igale uurijale ja kohtunikule. Viimaseil on aga raskusi just selle lahendamisel, kas nende poolt esitatav konkreetne küsi­ 1 Vt. näiteks Р. Д . Р а х у н о в , Теория и практика экспертизы в совет­ ском уголовном процессе, Москва 1953, lk. 16 jj.; М. А. Ч е л ь ц о в , Н. В. Ч е л ь ц о в а , Проведение экспертизы в советском уголовном процессе, Москва 1954, lk. 108 jj.; М. С. С т р о г о в и ч , Материальная истина и судеб­ ные доказательства в советском уголовном процессе, Москва 1955, lk. 328 jj. 196 mus on juriidiline või mitte. Võib vist väita, et valdaval osal juhtu­ meist ei esitata juriidilisi küsimusi mitte seepärast, et uurija või kohtunik poleks teadlik olnud juriidiliste küsimuste esitamise luba­ matusest, vaid just sel põhjusel, et nad ei teadnud, et nende poolt esitatav konkreetne küsimus on sisult juriidiline. Kui juriidilise sisuga küsimusi iseloomustada ainult üksikute näidetega, siis on selline käsitlus kasuistlik ja seetõttu äärmiselt puudulik. Kõiki uurimis- ja kohtuorganite poolt eksperdile esitatavaid küsimusi ei ole ju võimalik ette kindlaks m äärata ega neid nende juriidilisuse seisukohalt analüüsida. Senistes ekspertiisialastes käsitlustes ei ole aga küllaldaselt teostatud juriidilise küsimuse üldistavat vaatlust ega ole püütud anda tema mõistet. Käesolev artikkel on suunatud selle lünga mõningale vähenda­ misele, pretendeerimata käsitletava probleemi ammendavale ana­ lüüsile. Lühikeses käsitluses ei ole võimalik peatuda kaugeltki kõi­ gil juriidiliste küsimustega seotud probleemidel, siin esitatud seisu­ kohad vajavad aga kaheldamatult veel edasist läbitöötamist ja väljaarendamist. * Kuritegude uurimisel, niihästi ennekohtulikul menetlusel kui ka kohtus, tuleb uurimis- ja kohtuorganeil kokku puutuda paljude asja­ olude tuvastamisega. Neid sisult väga erinevaid asjaolusid võib liigitada mitmeti. Arvestades meie ees seisvat eesmärki, nimelt eksperdile esitatavate juriidilise iseloomuga küsimuste olemuse selgitamist, on otstarbekas jagada kuritegude uurimisel tuvastata­ vad asjaolud kahte gruppi: juriidilisteks ja mittejuriidilisteks asja­ oludeks. Juriidiliste asjaolude tuvastamine saab olla ainuüksi uurimis- ja kohtuorganite ülesandeks. Nende asjaolude selgitamiseks ei või uurimis- ega kohtuorganid protsessuaalses vormis taotleda kelleltki abi. Mittejuriidiliste asjaolude tuvastamiseks võivad aga nimetatud organid appi kutsuda mitmesuguseid uurimis- ja kohtuorganite koos­ seisu mittekuuluvaid isikuid. Teiste hulgas võidakse selliste mittejuriidiliste asjaolude tuvas­ tamiseks taotleda abi ka ekspertidelt, esitades neile sel otstarbel mittejuriidilist iseloomu omavaid küsimusi. Eksperte ei tohi aga appi kutsuda juriidiliste asjaolude selgitamiseks ega esitada neile juriidilise sisuga küsimusi. Millised kuritegude uurimisel tuvastamisele kuuluvad asjaolud on juriidilised, millised mitte? Selle küsimuse võime väljendada ka teisiti ja nimelt: milliste asjaolude selgitamine on ainuüksi uurimis- ja kohtuorganite ülesandeks ning milliste asjaoludega seoses või­ dakse taotleda protsessuaalses korras kõrvalist abi? Kuritegude uurimisel peavad nii uurimis- kui ka kohtuorganid sooritama rea mitmesuguseid toiminguid. Viimaste hulgas tuleb omistada eriline tähtsus neile toiminguile, mis on seoses kuriteo- lise käitumise kvalifitseerimise ülesandega. Kuritegude kvalifit­ seerimise all tuleb mõista vastavuse tuvastam ist konkreetsele kuri- 197 teolisele käitumisele omaste tunnuste ja seaduses kirjeldatud kuri­ teo koosseisu tunnuste vahel. Kuriteo kvalifitseerimine tähendab seega selle kindlaksmääramist, kas tegelikkuses asetleidnud teole on omased nõukogude kriminaalseaduses ettenähtud kuriteo tunnu­ sed. Et nimetatud vastavus kindlaks m äärata, s. t. kuritegu kvalifit­ seerida, on vaja eelnevalt eraldi tuvastada need asjaolud, mille vahelist vastavust tahetakse selgitada. Kuriteo kvalifitseerimiseks on seega vajalik: e s i t e k s , täpselt tuvastada tegelikkuses aset­ leidnud konkreetne käitumine, t e i s e k s , avada vastava kriminaal­ seaduse täpne sisu ja mõte, s. o. selgitada temas sisalduva kuriteo koosseisu tunnused, ja k o l m a n d a k s , tuvastada vastavus objek­ tiivses tegelikkuses asetleidnud konkreetsele käitumisele omaste tunnuste ja seaduses abstraktsel kujul kirjeldatud kuriteo koosseisu tunnuste vahel. Objektiivses tegelikkuses asetleidnud kuriteolisele käitumisele omaste tunnuste igakülgne ja põhjalik selgitamine, kuriteolise käi­ tumise tunnetamine on uurimis- ja kohtuorganite ülesandeks. Iga­ sugune tunnetus võib teatavasti toimuda kas vahetu meelelise taju­ mise kujul või vahendlikult, tõendite kaudu. Tõendada pole tarvis neid otsustusi, mille tõesust kinnitame vahetult oma meeleorgani- tega. Kuritegu on uurija või kohtuniku seisukohalt alati selline minevikus asetleidnud sündmus, mida nad kumbki pole vahetult meeleliselt tajunud. Kui uurija või kohtunik ise oleksid olnud kuri­ teolise käitumise vahetuiks tajujaiks, ei saakski nad selles asjas olla uurijaks ega kohtunikuks. Uurija ja kohtunik saavad kuriteo- list käitumist seega tunnetada ainult vahendlikult, tõendite abil. Tõendamine on seega vahendlik tunnetus. Järelikult on kohtulik tõend see, mis seob uurija või kohtuniku teadvuse tõendatavate fakti­ dega, s. o. kuriteolist käitumist moodustavate ja sellega seoses ole­ vate asjaoludega. Kuriteolise käitumise tõendamist ei saa uurimis- ja kohtuorganid läbi viia ilma nende organite endi koosseisu mitte­ kuuluvate isikute kaastegevuseta. Nii võidakse kohtuliku tõendi alli­ katena ära kasutada süüalust ja tunnistajat, kuid samuti ka eks­ perti. Kõik nad annavad omalt poolt uurimis- või kohtuorganite käsutusse mõne uue fakti ja aitavad sel viisil tuvastada kuriteolise käitumise üksikasju. Ekspert saab kriminaalprotsessis esineda seega mõne objektiiv­ ses tegelikkuses asetleidnud kuriteolise asjaolu tuvastajana, s. o. kohtuliku tõendi allikana. Järelikult saab eksperdile esitada küsi­ musi objektiivses tegelikkuses esinenud konkreetse käitumise mõne üksikfakti selgitamiseks. Eksperti ei tohi aga kasutada asjas seni kogutud tõendite hindajana. Kohtulike tõendite hindamine on ja jääb alati uurimis- ja kohtuorganite ainuülesandeks. Mis puutub kriminaalseaduses kirjeldatud kuriteo koosseisu tunnuste tuvastamisse, siis on see algusest lõpuni uurimis- ja kohtu­ organite ülesandeks. Kriminaalseaduses on seaduseandja ette näi­ nud igale kuriteole iseloomustavad tunnused, mis moodustavad selle 198 kuriteo koosseisu. Seaduseandja poolt fikseeritud kuriteo tunnused, s. o. seaduses kirjeldatud kuriteo koosseis on oma olemuselt abst­ raktne, vastandina objektiivses tegelikkuses asetleidvale konkreet­ sele kuriteolisele käitumisele. Et see konkreetne käitumine kvalifit­ seerida, on muidugi vaja omada täpset ülevaadet seaduses sisaldu­ vaist kuriteo koosseisu tunnustest, kriminaalseaduse sisust ja mõt­ test. Seaduse tõelise mõtte ja sisu selgitamine toimub tema tõlgen­ damise näol. Tõlgendamist peab aga teostama uurimis- või kohtu- organ kui kriminaalseaduse rakendaja. Nimetatud organid ei tohi protsessuaalses vormis taotleda kelleltki abi kriminaalõigusliku normi tõlgendamisel. Seepärast pole ühelgi tingimusel võimalik esi­ tada eksperdile küsimusi kriminaalseaduses sisalduva kuriteo koos­ seisu tunnuste selgitamiseks. Nii ei saa eksperdilt küsida, mida tuleb mõista salakaubaesemete varjamiseks eriti kohandatud ruumide, küünilise huligaansuse, valekooperatiivi, riisumise teistkordsuse, vara pillamise jne. all. Taolised küsimused, olles oma olemuselt juriidilised, saavad kuuluda ainult uurimis- ja kohtuorganite kompetentsi. Põhiliseks uurimis- ja kohtuorganite ees seisvaks ülesandeks on, nagu eespool märkisime, kuriteolise käitumise kvalifitseerimine. Kui on tuvastatud tegelikkuses toimepandud kuriteoline käitumine ja selgitatud kriminaalõigusliku normi tõeline sisu ja mõte, on uuri­ mis- ja kohtuorganite järgmiseks ülesandeks vastavuse tuvastamine konkreetsele kuriteolisele käitumisele omaste tunnuste ja seaduses abstraktsel kujul väljendatud kuriteo koosseisu tunnuste vahel. Nii võivad uurija ja kohtunik, olles ühelt poolt selgitanud kohtu­ like tõendite kaasabil selle, et konkreetse teoga on kahjustatud isik­ likku omandit, ja teiselt poolt vahetult selle, et versioonina valitud kuriteo koosseisu objektiks on samuti isiklik omand, väita, et antud juhtumil esineb objekti osas kokkulangevus. Samuti tuleb uurijal ja kohtunikul kõrvutada ka konkreetsele teole ja kuriteo koosseisule omaseid teisi tunnuseid. On vaja vaadelda, kas teo toimepaneku viis langeb oma tunnuste poolest kokku kuriteo koosseisus sisalduva teo toimepaneku viisiga, selgitada, kas konkreetse teo sooritaja psüühiline suhtumine teosse ja selle tagajärge on kokkulangev süü vormiga, mida kirjeldatakse seaduseandja poolt vastavas kuriteo koosseisus jne. jne. s Selles staadiumis ei või uurimis- ega kohtuorganid kasutada protsessuaalses vormis mingisugust võõrast abi. Ei saa kõne allagi tulla eksperdile küsimuste esitamine teo mõne üksiku tunnuse ja koosseisu tunnuse kokkulangemise või isegi kogu teo kvalifitseeri­ mise seisukohalt. Nii ei saa näiteks eksperdilt küsida, kas antud konkreetsel juhtumil on tegu suunatud isikliku omandi vastu, kas konkreetne huligaanlik käitumine seisneb märatsemises, kas tap­ mine on toime pandud tahtlikult, milliseid töökaitse eeskirju on isiku poolt rikutud või kas altkäemaksu võtja poolt on kasutatud välja­ pressimist. Kõigest eelkäsitletust ei tule muidugi aru saada nii, et objek­ 199 tiivses tegelikkuses asetleidnud teo tunnuste, seaduseandja poolt fikseeritud kuriteo koosseisu tunnuste ja nende mõlemate vahelise vastavuse tuvastamine oleksid kolm üksteisest ajaliselt eraldatud tegevust. Ei tule asja kujutleda nii, et uurimis- ja kohtuorganitel tuleb ajaliselt enne tuvastada tegelikkuses esineva kuriteo tunnu­ sed ja seaduses sisalduv kuriteo koosseis ning siis lõpuks selgitada nende tunnuste omavaheline vastavus ning teo lõplik kvalifikat­ sioon. Need sisult erilaadsed toimingud on ajaliselt omavahel tihedasti põimunud. Peale asjas esialgsete tõendite kogumist määravad uurimisorganid kindlaks asjas esineda võivad kvalifikatsioonid ver­ sioonidena. Seejärel toimub paralleelselt kohtulike tõendite edasine kogumine ja nende alusel tegelikkuses asetleidnud käitumise üksik- faktide kindlakstegemine ning viimaste kõrvutamine nende kuriteo koosseisude tunnustega, mille järgi uurimis- ja kohtuorganid on käitumist versioonidena kvalifitseerinud. Sellise tunnuste kõrvu­ tamise alusel langevad ära mõned algul versioonidena püstitatud kvalifikatsioonid ja jääb lõpuks tõendatuna püsima üksainus ver­ sioon ning koos sellega kujuneb käitumise lõplik kvalifikatsioon. Tehes eelkäsitletust kokkuvõtet võime väita, et e k s p e r d i a b i s a a b k a s u t a d a a i n u l t o b j e k t i i v s e s t e g e l i k k u s e s a s e t l e i d n u d к u r i t e о 1 i s e 1 e k ä i t u m i s e l e o m a s t e t u n n u s t e s e l g i t a m i s e l . Arvesse ei saa eksperdi abi tulla kohtulike tõendite hindamisel, seaduses kirjeldatud kuriteo koosseisu tunnuste tuvastamisel ega kuriteo kvalifitseerimisel. Järelikult või­ dakse eksperdile esitada küsimusi ainult seoses konkreetsele kuri- teolisele käitumisele omaste üksikfaktide tuvastamisega. Kui eks­ perdile esitatavate küsimuste sisuks on tõendite hindamine, normi tõlgendamine või teo kvalifitseerimine, on tegemist juba juriidilist iseloomu omavate küsimustega, millele vastamine peab jääma uurimis- ja kohtuorganite ainufunktsiooniks. Kui nende ülesannete täitmise delegeeriksime eksperdile, ei saaks me neil juhtumeil rää­ kida enam eksperdi arvamusest kui kohtulikust tõendist. Ka ekspert poleks neil juhtumeil enam kohtuliku tõendi allikas, vaid muutuks ühel või teisel määral juba uurijaks või kohtunikuks. Selline aru­ saamine oleks aga risti vastu käiv eksperdi arvamuse juriidilise ole­ muse mõistmisele niihästi meie protsessiteoorias kui ka kehtivas õiguses. Eksperdi arvamuse kui kohtuliku tõendi puhul on üheks ise­ loomulikuks tunnuseks eksperdi poolt eriteadmiste alusel teostatav uurimistegevus. Olenevalt uurimisobjektide ja selgitatavate asja­ olude iseloomust võib ekspertiisi teostamisel osutada vajalikuks väga mitmesuguste eriteadmiste rakendamine. Eksperdi poolt kasutata­ vad eriteadmised võivad kuuluda väga mitmesuguste teaduste vald­ kondadesse. Ainult juriidiliste eriteadmiste osas peavad uurimis- ja kohtuorganid olema ise spetsialistid. Sel viisil saab võimalikuks eranditult kõigi teadusharude kaasatõmbamine kuritegude uuri­ misse. Juriidiliste eriteadmiste osas toimub see vahetult uurimis- ja 200 kohtuorganite endi poolt, kõiki mittejuriidilisi eriteadmisi võidakse kasutada aga ekspertide vahendusel. On ka muidugi selge, et kõigi eespool mainitud juriidilise sisuga asjaolude tuvastamisel on uurijal ja kohtunikul ühel või teisel m ää­ ral vaja omada ka mittejuriidilisi eriteadmisi. Nii on tõendite hinda­ misel vaja orienteeruda tõendite sisuks olevais faktides, mis sage­ dasti eeldab mitmesuguste mittejuriidilist laadi eriteadmiste ole­ masolu. Uurimis- ja kohtuorganitel eeldab mittejuriidilisi eritead­ misi muidugi ka kuriteolise käitumise kvalifitseerimine. Neid juriidilise sisuga asjaolude tuvastamisel vajaminevaid mit- tejuriidilise iseloomuga eriteadmisi peavad uurimis- ja kohtu - organid omama ise. Selleks ei tohi nad taotleda kõrvalist abi. On loomulik, et uurimis- ja kohtuorganeilt ei saa nõuda ega nõutagi vastavate eriteadmiste eriti sügavat omamist. Neilt nõutakse mitte- juriidiliste eriteadmiste omamist ainult niivõrd, kuivõrd neid on vaja juriidilise iseloomuga asjaolude üksikasjaliseks ja põhjalikuks tuvastamiseks, nimelt tõendite hindamiseks, õigusnormi tõlgenda­ miseks ja kuriteolise käitumise õigeks kvalifitseerimiseks. Mitteju- riidiliste eriteadmiste sellises ulatuses omamist peab uurimis- ja kohtuorganitel kindlustama ka juristide ettevalmistamise programm kõrgemais õppeasutustes. Juristidele õpetatakse nimelt puhtjuriidi- liste ainete kõrval küllaltki ulatuslikult kohtumeditsiini, kohtupsüh­ hiaatriat, raamatupidamise aluseid ja kriminalistikat. Nimetatud ainete õpetamine peab looma omalt poolt eeldused selleks, et uuri­ mis- ja kohtuorganid võiksid ilma kõrvalabita lahendada kõik kuri­ tegude uurimisel ja otsustamisel üleskerkivad juriidilised küsimused. Muidugi ei ammendu kuritegude uurimisel juriidilise iseloomuga asjaolud ainult mainitud kolme asjaolude grupiga. Kohtuorganite ülesanded ei saa ju lõppeda kuriteolise käitumise kvalifitseerimisega. Nende organite ülesandeisse peab tingim ata kuuluma veel isikule karistuse määramisega seotud küsimuste lahendamine. Muidugi on ka nende puhtjuriidiliste asjaolude puhul eksperdi abi kasutamine täiesti lubamatu.2 Käesolevas artiklis pole viimati nimetatud juriidilistel asjaolu­ del pikemalt peatutud ainuüksi seepärast, et meile teadaolevalt pole nende asjaolude puhul meie kohtupraktikas ekspertiise määratud. Tõenäoliselt on see tingitud sellest, et nende asjaolude juriidiline sisu on väga ilmne.3 2 Võib muidugi esineda olukordi, kus ka karistuse määramine eeldab mone objektiivses tegelikkuses esineva mittejuriidilise asjaolu eelnevat tuvastam ist (näiteks naisisiku raseduse fakti kindlaksm ääram ist). Enesestm õistetavalt võ i­ dakse selliseil juhtumeil kohtu poolt määrata ekspertiis. 3 Küll aga on teada kohtupraktikast juhtumeid, kus eksperdid on ise asu­ nud lahendama isiku vastutuse küsimust, ilma et ekspertiisi määraja oleks neilt seda taotlenud. Vähe erineb kohtuotsusest alljärgnev eksperdi arvamus ühes ohutustehnika rikkumise asjas. Arvamuses on öeldud: „Kohtuistungi käigus on kinnitust leidnud, et õnnetusjuhtumi peapõhjuseks oli tehase „Borets” juhtkonna otsus kambri ehitamise kohta ilma prbjekteerimisorganisatsiooni loata selleks mitte ettenähtud kohale, seoses tehnoloogilise protsessi rikkumisega. Ohutustehni- 201 Arvestades meie poolt eespool esitatud juriidilise küsimuse mõiste käsitlust peaks olema kergem igal juhtumil otsustada, kas üks või teine lahendust nõudev küsimus on juriidilise või mitte- juriidilise sisuga. Laskumata siinkohal kogu meie uurimispraktika analüüsimisele, peatume lõpuks ainult mõnedel ekspertiisi praktikas sagedamini esi- nevail juriidiliste küsimuste liikidel. Äutotranspordi-alastes avariiasjades esitatakse eksperdile tihti ekslikult küsimus selle kohta, millist liikluseeskirja on konkreetsel juhtumil autojuht rikkunud. Eksperdilt nõutakse sel puhul autojuhi käitumise ja liikluseeskirja nõuete vastavuse tuvastamist, s. o. auto­ juhi käitumise kvalifitseerimist. Sellise sisult täiesti juriidilise asja­ olu tuvastamine saab aga kuuluda ainuüksi uurimis- ja kohtu­ organite funktsioonidesse. Antud korral on aga eksperdile antud uurimis- ja kohtuorganite ülesandeid veelgi laiemas ulatuses. Nimelt on autojuhi käitumise kvalifitseerimiseks vaja eelnevalt tuvastada autojuhi faktiline tegevus. Autojuhi tegevuse üksikasjad sisalduvad toimikus leiduvais kohtulikes tõendites, peamiselt sündmuspaiga vaatluse protokollis ning süüaluste ja tunnistajate ütlustes. Neis mitmesuguseis tõendeis esinevad faktid on sageli omavahel vastu­ rääkivad. Et nende vastuoluliste tõendite alusel selgitada autojuhi käitumist sellisena, nagu see leidis aset objektiivses tegelikkuses, peaks ekspert tema käsutusse antyd kohtulikke tõendeid kontrollima ja hindama. Tõendite hindamine kuulub aga uurimis- ja kohtu­ organite, mitte enam eksperdi ülesannetesse. Teiselt poolt eeldab autojuhi käitumise kvalifitseerimine ka liikluseeskirja täpse mõtte ja sisu tuvastamist, s. o. vastava normi tõlgendamist. See on jällegi ülesanne, mis jagam atult kuulub mitte eksperdi, vaid uurimis- ja kohtuorganite funktsioonidesse. Esitatud analüüsist võime teha järelduse blanketsete disposit­ sioonide kohta üldse. Viimaste puhul teatavasti seaduseandja ei iseloomusta vastavas kriminaalseaduses kuriteolist käitumist otse­ selt, vaid viitab mõnele teisele õigusnormile, mille poole on krimi­ naalseaduse rakendajal vaja pöörduda. Blanketne dispositsioon kujutab endast ainult teatavat seadustehnilist võtet. Nende ees­ kirjade mõtte ja sisu avamine, millele viidatakse blanketses disposit­ sioonis, kui ka konkreetse isiku käitumise mittevastavuse tuvasta­ mine nendele eeskirjadele on juriidilise sisuga asjaolud, mis kuulu­ vad vaieldamatult uurimis- ja kohtuorganite ülesannete hulka. kat juhtis insener 2., kes tem ale määratud tööga ei tegelnud. On hädavajalik ette panna ministeeriumile, et ta hoiataks tehase juhtkonda kambri töö uuesti kontrollimise vajadusest ja teeks sellest oma järeldused. Arvestades seda, et 2. juba kandis karistust administratiivkorras, o n o t s t a r b e k a s p i i r d u d a m i n i m a a l s e k a r i s t u s e g a . Arvestades seda, et tsehhi ülem insener Š. on hea töötaja, kellel autoriteet tööliste seas ja kes on osutunud arenevaks spet­ sialistiks, o n o t s t a r b e k a s t a v a - b a s t a d a k a r i s t u s e s t . Kraana­ juhi V. suhtes, kes kraanal töötas juhuslikult, o n o t s t a r b e k a s p i i r d u d a t i n g i m i s i m ä ä r a t u d k a r i s t u s e g a . Tehniline insener T.” (Minu sõrendused — О. P.) (Osundatud teose järgi P Д . Р а х у н о в , Теория и практика экспертизы в советском уголовном процессе, lk. 22.) 202 Lõpuks peatume veel ühel juriidilisel küsimusel, mida esitatakse väga sageli kohtupsühhiaatria-alasele eksperdile. Nimelt küsitakse eksperdilt, kas teatav kodanik on süüdiv talle inkrimineeritavas kuri­ teos. VNFSV KrK § 11 loetleb süüdimatuse tunnused. Eksperdi üles­ andeks on kindlaks m äärata isiku psüühiline seisund konkreetse teo sooritamise ajal. Psüühilisele seisundile omaste tunnuste ja VNFSV KrK §-s 11 antud süüdimatuse tunnuste vastavuse tuvastamine, s. o. isiku süüdivuse voi süüdimatuse kindlaksmääramine, on aga juba uurimis- ning kohtuorganite ülesandeks.4 Kokkuvõttes võime väita, et e k s p e r d i a b i v õ i b k a s u t a d a a i n u l t o b j e k t i i v s e s t e g e l i k k u s e s a s e t l e i d n u d k ä i t u m i s e ü k s i k f a k t i d e k i n d l a k s t e g e m i s e k s j u h t u m i l , k u i s e l l e k s o n v a j a r a k e n d a d a m õ n e s u g u s e i d m i t t e j u r i i d i l i l i s i e r i t e a d m i s i . Siit kaugemale ei tohi ekspert enam minna. Nendest faktidest juriidi­ lisi järeldusi tohivad teha ainult uurimis- ja kohtuorganid. E k s ­ p e r t p e a b s e e g a j ä ä m a a i n u l t k o h t u l i k u t õ e n d i a l l i k a k s . Eksperdile ei tohi esitada küsimusi, millele vastamiseks ta peab kasutama juriidilisi eriteadmisi. Eksperdile esitatavate küsi­ muste sisuks ei tohi olla tõendite hindamine, seaduses kirjeldatud kuriteo koosseisu tunnuste kindlakstegemine ega vastavuse tuvas­ tamine objektiivses tegelikkuses toimepandud teo tunnuste ja seadu­ ses kirjeldatud kuriteo koosseisu tunnuste vahel. Eksperdile ei saa muidugi esitada küsimusi ka seoses isikule karistuse määramisega. 4 Süüdimatuse kui juriidilise iseloom uga küsimuse kohta vaata lähemalt М. А. Ч е л ь ц о в , H. В. Ч е л ь ц о в а , Проведение экспертизы в советском уголовном процессе, lk. 115 jj. О НЕДОПУСТИМОСТИ ПОСТАНОВКИ П Е РЕД ЭКСПЕРТОМ ВОПРОСОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА Канд. юрид. наук О. Пюсса Кафедра уголовного права и процесса Р е з ю м е Относительно содержания и формы предлагаемых эксперту вопросов в нашей уголовно-процессуальной теории был выдвинут ряд различных требований, из которых автор настоящей статьи останавливается лишь на одном, а именно на недопустимости по- становки перед экспертом вопросов юридического характера. Хотя на эту тему немало написано в специальной литературе, ни в од­ ной из работ, посвященных экспертизе, не было дано обобщаю­ щего рассмотрения сущности юридического вопроса, не было сде­ лано попыток определить это понятие. При расследовании преступлений судебно-следственным орга­ нам приходится устанавливать весьма различные по содержанию обстоятельства. Так, они должны, в о п е р в ы х , в точности уста­ новить имевшее место в действительности конкретное деяние, в о - в т о р ы х , раскрыть точное содержание и смысл уголовного закона, т. е. выяснить содержащиеся в нем признаки состава пре­ ступления, и, в - т р е т ь и х , квалифицировать данное деяние, т. е. установить соответствие между признаками, свойственными этому конкретному деянию, имевшему место в объективной действитель­ ности, и предусмотренными в уголовном законе признаками со­ става преступления. Обстоятельства, указанные нами в первом случае, не носят юридического характера, тогда как обстоятель­ ства, указанные во втором и третьем случаях, являются юридиче­ скими. Установление юридических обстоятельств предполагает нали­ чие специальных юридических знаний и в силу этого может быть задачей только судебно-следственных органов. Для выяснения этих обстоятельств ни судебные, ни следственные органы не могут в процессуальной форме требовать чьей-либо помощи. Только для установления неюридических обстоятельств они вправе обра­ щаться за помощью к различным лицам, не входящим в состав судебно-следственных органов, в том числе и к экспертам. 204 Следует, разумеется, отметить, что для установления обстоя­ тельств юридического характера как следователь, так и судья должны в известной мере пользоваться и неюридическими спе­ циальными знаниями. Однако, для получения последних судебно­ следственные органы все же не вправе обращаться за помощью к экспертам, но должны сами обладать ими в соответствующей мере. Следовательно, помощь эксперта может быть использована лишь для установления отдельных фактов деяния, имевшего ме­ сто в объективной действительности, в том случае, когда для этого необходимо применить какие-либо неюридические специальные знания. Идти далее этого эксперт не имеет права. Юридические вы­ воды из установленных фактов вправе делать лишь судебно-след­ ственные органы. Эксперт должен, таким образом, оставаться лишь источником судебного доказательства. Ему нельзя предъ­ являть вопросов, для ответа на которые он должен опираться на специальные юридические знания. Содержанием предлагаемых эксперту вопросов не могут быть ни оценка доказательств, ни вы­ яснение предусмотренных в законе признаков состава преступле­ ния, ни установление соответствия между признаками совершен­ ного в объективной действительности деяния и предусмотренными в законе признаками состава преступления. Перед экспертом нельзя, конечно, ставить и вопросов, связанных с наказанием под­ судимого. В работе приводятся некоторые случаи постановки перед экс­ пертами вопросов, которые являются юридическими и не подле­ жат их компетенции. Так, в делах об авариях в автотранспорте нельзя ставить перед экспертом вопрос о том, какое именно пред­ писание правил движения нарушено шофером в конкретном слу­ чае. Равным образом судебно-психиатрическому эксперту нельзя предлагать вопрос о вменяемости данного лица. SISUKORD ОГЛАВЛЕНИЕ Ю. Егоров. Акты, устанавливающие правовой режим Панамского ка­ нала 3 J. Jegorov. Aktid, mis määravad Panama kanali õigusliku režiimi. Resüm ee 17 А. Уусталь. Уголовная юрисдикция прибрежного государства в отноше­ нии находящихся в его портах иностранных торговых судов 18 A. Uustal. Kaldariigi kriminaaljurisdiktsioon tema sadamas asuvate vä lis­ riikide kaubalaevade suhtes. Resümee 37 Ю. Егоров. «Балтийская антанта» — орудие империалистической по­ литики в Прибалтике (1934— 1940 гг.) 39 J. Jegorov. „Balti Liit” imperialistliku poliitika tööriistana Baltimaades (1934— 1940). R esüm ee 61 R. Auling. Eesti NSV arenemise peafaasid 63 Р. Аулинг. Главные фазы развития Эстонской ССР Резюме 72 V. Kelder. Kolhoosnikute materiaalne vastutus kolhooslikule omandile töö­ distsipliini rikkumisega tekitatud kahjude eest 75 B. Кельдер. Материальная ответственность колхозников за ущерб, при­ чиненный колхозному имуществу нарушением трудовой дисцип­ лины. Резюме 88 К. Püss. Kohalike Töörahva Saadikute Nõukogude istungjärgulisest töö­ vormist 90 К. Пюсс. О сессионной форме работы Местных Советов депутатов трудящихся. Резюме 113 Ж. Ананьева. Особенности правоотношения по воспитанию детей 116 J. Ananjeva. Laste kasvatam ise õigussuhete erisusi. Resümee 132 Э. Лаасик. Защита права личной собственности 135 Е. Laasik. Isikliku om andiõiguse kaitse. Resüm ee 152 И. Ребане. К постановке вопроса об основаниях правовой ответствен­ ности 155 I. Rebane, õ igusliku vastutuse aluste küsimuse asetusest. Resümee 173 H. Kadari. Tingimisi süüdimõistmine nõukogude krim inaalõiguses 177 X. Кадари. Условное осуждение в советском уголовном праве. Резюме 193 О. Püssa. Eksperdile juriidiliste küsimuste esitam ise lubam atusest 196 О. Пюсса. О недопустимости постановки перед экспертом вопросов юриди­ ческого характера. Резюме 204 ТРУДЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА На эстонском и русском языках Эстонское Государственное Издательство Таллин, Пярну маантеэ 10 * Toimetaja Rich. K r e s s Tehniline toimetaja H. K o h u Korrektorid A. K a l b e r g j a l . R o o t s Ladumisele antud 28. V 1956. Trükkimisele antud 19. IX 1956. Paber 6 0 X 9 2 ,l/ie. Trükipoognaid 13. Arvu- tuspoognaid 14,22. Trükiarv 700. MB-06779. Tellim ise nr. 1673. Hans Heidemanni nim eline trükikoda, Tartu, ( Vallikraavi 4. Hind rbl. 10.50