Паликова, Оксана, juhendajaМирт, МаксимTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondTartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond2018-06-182018-06-182018http://hdl.handle.net/10062/60796Объектом нашего исследования является юридическая терминология эстонского и русского языков. Цель нашей работы заключалась в том, чтобы дать перевод названий всех действующих правовых актов Эстонской Республики на русский язык. В ходе работы мы перевели правовые акты, опираясь на уже имеющиеся официальные и неофициальные переводы, аналоги из правовых актов Российской Федерации и консультации с практикующими двуязычными юристами. Первая глава нашей работы посвящена ознакомлению с литературой, связанной с терминологией. Особое внимание уделяется юридической терминологии и ее источникам (словари, веб-сайты).rusopenAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Estoniaeesti keelvene keelõigusaktidterminoloogiabakalaureusetöödЭстонского-русская юридическая терминология (на примере названий правовых актов ЭР)Thesis