de Vroe, Sander BijlStampoulidis, GeorgeHakala, KaiRouhe, Akuvan Heeswijk, MarkKarlgren, JussiJohansson, RichardStymne, Sara2025-02-172025-02-172025-03https://hdl.handle.net/10062/107200The evaluation of Large Language Models (LLMs) is one of the crucial current challenges in the field of Natural Language Processing (NLP) and becomes even more challenging in the multilingual setting. Since the majority of the community's benchmarks exist only in English, test sets are now being machine translated at scale into dozens of languages. This work explores the feasibility of that approach, comparing a Finnish machine translation (MT) of ARC-Challenge with a new human translated version. Our findings suggest that since absolute scores are fairly close and model size rankings are preserved, machine translation is adequate in this case. Surprisingly, however, the datasets reverse the order of base models compared to their chat-finetuned counterparts.enAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalComparing Human and Machine Translations of Generative Language Model Evaluation DatasetsArticle