Loogus, Terje, juhendajaHubsch, CarolineTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondTartu Ülikool. Tõlkeõpetuse ja -uuringute osakond2018-06-062018-06-062018http://hdl.handle.net/10062/60361Käesoleva magistriprojekti eesmärk oli valitud teaduslike artiklite tõlkimine (eesti keelest saksa keelde) ning tõlkeprotsessi analüüsimine, kusjuures kirjeldati probleeme ja nende lahendusi lähtudes valitud tõlketeooriast. Tõlgitud teosed on Urmas Sutropi artikkel “Liivlaste Metsepole maakonna ulatusest põhja suunas muistse iseseisvuse ajal” ja Karl Pajusalu artikkel “Salatsi liivi keel”, mis ilmusid mõlemad 2011. aastal kogumikus “Liivlased – Ajalugu, keel ja kultuur”.deopenAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Estoniaüliõpilastöödstudent workstõlkeõpetustranslationinterpretingtõlkiminetõlkeanalüüs"Liivlased - ajalugu, keel ja kultuur" : eine Übersetzung ausgewählter Artikel und ihre Analyse