Lõbus, Triin, juhendajaOjamäe, HeleneTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondTartu Ülikool. Hispaania keel ja kirjandusTartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž2021-09-282021-09-282021http://hdl.handle.net/10062/74330Este trabajo de fin de grado examina cómo se ha traducido el clítico de énfasis -gi usado en las obras literarias estonias al español. Para entender exactamente qué es el clítico -gi, se ofrece primero una visión general de la naturaleza de ello y sus funciones de uso. Las preguntas que se plantean para la investigación son las siguientes: ¿De qué manera es posible traducir el clítico -gi del estonio al español? ¿Hay algún caso en el que el clítico -gi esté más traducido?spaopenAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalHispaaniabakalaureusetöödhispaania keeleesti keeltõlkiminemorfeemidLa traducción del clítico -gi del estonio al españolThesis