Arold, Anne, juhendajaAbisogomjan, Irina, juhendajaBatrasheva, AnastasiaTartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond2018-11-122018-11-122018http://hdl.handle.net/10062/62605Diese Magisterarbeit thematisierte den Einfluss der deutschen Kultur (mit Betonung auf Sprache, Volk und teilweise Philosophie) auf die tschechische NW und deren Spuren, die im „Böhmisch-deutschen Wörterbuch“ von Josef Jungmann vorhanden sind. Umd das Hauptziel der Untersuchung zu erreichen, habe ich mehrere theoretische Probleme behandelt: Erstens wurde erörtert, wie sich tschechisch-deutsche Beziehungnen durch Geschichte entwickelten; Zweitens wurde ganz flüchtig die Geschichte der tschechischen Sprache erläutert, mit besonderer Rücksicht auf Sprachkontakte mit Deutschen und Purismus, den diese Kontakte mit sich beigebracht hatten; Drittens wurde die tschechische NW möglichst ausführlich dargestellt — die allgemeine Charakteristik wurde von konkreten Thesen für Wiederbelebung der tchechischen Sprache während der Epoche begleitet. Eine besondere Aufmerksamkeit genießen die wiederspüchliche Gegenbeziehung „Čech (Tscheche) ↔ Němec (Deutsche)“ sowie die Idee der slawischen Wechselseitigkeit; Schließlich achtete ich darauf, welche Rolle Jungmann und sein Wörterbuch für NW spielte, und welche Gedanken Jungmann im Vorwort zu seinem Wörterbuch äußerte.deuopenAccessAutorile viitamine + Mitteäriline eesmärk + Tuletatud teoste keeld 3.0 Eestisaksa keeltšehhi keelsõnastikudmagistritöödSpuren der deutschen Sprache und Kultur im "Bömisch-deutschen Wörterbuch" von Josef JungmannThesis