Sirvi Autor "Aniott, Eliise" järgi
Nüüd näidatakse 1 - 2 2
- Tulemused lehekülje kohta
- Sorteerimisvalikud
listelement.badge.dso-type Kirje , De plagsomme dialektene? En undersøkelse av norsktalende esteres forhold til det norske dialektmangfoldet(Tartu Ülikool, 2025) Aniott, Eliise; Asu-Garcia, Eva Liina, juhendaja; Rangøy, Øyvind, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Romanistika osakondKäesoleva magistritöö eesmärgiks on uurida Norras elavate ja norra keelt kõnelevate eestlaste arusaamist Norra dialektidest ja analüüsida eestlaste hoiakuid erinevate Norra dialektide suhtes. Analüüsis keskendutakse peamiselt arusaamist ja hoiakuid kujundavatele teguritele nagu keeleline taust ja geograafiline elukoht Norras. Magistritöö koosneb kolmest erinevast uurimusest, mis annavad tervikliku ülevaate Norras elavate ja norra keelt kõnelevate eestlaste keelelisest taustast, Norra dialektide mõistmisest ning hinnangutest dialektide raskusastmele ja meeldivusele. Magistritöös esitatakse järgmised uurimisküsimused: • Milline on Norras elavate eestlaste üldine keeleline taust? • Millised Norra murded on norra keelt kõnelevate eestlaste jaoks paremini mõistetavad ning mil määral see varieerub olenevalt keeletasemest ja elukohast? • Kas hoiakud erinevate murrete suhtes varieeruvad sõltuvalt sellistest teguritest nagu murrete raskusaste, vastaja keeleline taust või elukohapiirkond?listelement.badge.dso-type Kirje , Men ingen snakker jo egentlig bokmål? Forståelse av norske dialekter blant estiske studenter(Tartu Ülikool, 2021) Aniott, Eliise; Rangøy, Øyvind, juhendaja; Asu-Garcia, Eva Liina, juhendaja; Tartu Ülikool. Skandinavistika osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžDenne oppgaven er inspirert av min interesse for dialekter. Jeg utviklet interesse for norske dialekter etter å ha kommunisert med nordmenn fra forskjellige deler av Norge. Det fikk meg til å se hvor forskjellig den ene dialekten kan være fra den andre, og hvor vanskelig det å forstå en morsmålstaler kan være for en som bare lærer bokmål. Dialektene er stort sett gjensidig forståelige nordmenn imellom, til tross for noen store forskjeller når det gjelder fonologi, grammatikk, syntaks osv. Dialektene kan dermed være ganske vanskelige for de som lærer norsk som fremmedspråk.