Browsing by Author "Pavlova, Elena"
Now showing 1 - 5 of 5
Results Per Page
Sort Options
Item Indigeneity and subaltern subjectivity in decolonial discourses: a comparative study of Bolivia and Russia(2018) Morozov, Viatcheslav; Pavlova, ElenaThe decolonial discourse of buen vivir in South America has declared the need to overcome Eurocentrism by tapping into indigenous knowledge. We compare the Bolivian version of this project with the conservative turn in Russian politics to demonstrate that they make a structurally analogous argument and they both end up with a false promise. The fullness of indigenous being that underlies such discourses is a Eurocentric, romanticist myth, which contributes to the silencing of the subaltern by imposing on them political categories not directly rooted in any genuine native experience. We reformulate postcolonial critique using Laclauβs theory of populism to suggest that subaltern subjectivity can only emerge in a bottom-up manner, through the aggregation and universalisation of local demands. While it might still be true that the subaltern cannot speak, there is no way for the subaltern to come into being other than through speaking politically.Item Normative Power: Some Theory Aspects and Contemporary Practice of Russia and the EU(2017) Pavlova, ElenaΠ¦Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ β ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π° (ΠΠ‘) ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΠ»Π° (ΠΠ‘) ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π°. Π ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π°, Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅: ΠΠ‘ β ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌ, Π° ΠΠ‘ β Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΅Π΅ ΡΠ΅Π»Ρ β ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌ. ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅: ΠΠ‘ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ‘ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ. Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅: Π·Π°ΠΊΠ°Ρ ΠΠ‘ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ Π΅Π΅ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΡΠ³ΠΈΡ , Ρ.Π΅. ΡΠ΅ΡΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΠ‘ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π΅Π΅ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠΌ. Π ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ‘ ΠΠ²ΡΠΎΡΠΎΡΠ·Π° ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ: Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π²ΠΈΡΠΎΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΠ‘ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½-ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ². ΠΠ²ΡΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΡΠΎΡΠ·Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΠ‘ ΠΈ ΠΠ‘. ΠΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΡΡΡΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡ ΠΠ‘ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° 1990-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ ΠΠ‘ Π½Π° Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅. ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ‘ ΠΠ²ΡΠΎΡΠΎΡΠ·Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ ΠΊ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π°Π³Π΅Π½ΡΠ° ΠΠ‘. ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π΄Π»Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΠ‘, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΠ‘, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° Π΄Π΅ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π° ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎ-Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΠ‘, Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ‘, Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΠ°. Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΠ‘ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠ»Ρ.Item A Russian Challenge to Multipolarity? The Prospects for Political Cooperation between Russia and Latin America(Routledge, Copyright Β© 2017 Taylor & Francis Group, LLC, 2017) Pavlova, ElenaThis article focuses on the attitudes in Latin American countries toward Russiaβs newly assertive foreign policies since the annexation of Crimea. Without trying to analyze the Ukrainian events as such, this article describes the concerns of Latin American intellectual and political elites about the consequences of the crisis for the structure of the contemporary international system, which is seen as multipolar. The potential decline of multipolar ity is presented in the Latin American debate as a serious problem, and both the West and Russia are blamed for this trend. Coupled with other issues, these disagreements may have a detrimental effect on Russiaβs relations with Latin American states.Item The Russian Federation and European Union against Corruption: A Slight Misunderstanding?(Routledge Taylor & Francis Ltd., 2016) Pavlova, ElenaIt was hoped that the Partnership for Modernisation would improve the troubled relationship between the Russian Federation and the European Union (EU), but it has fallen far short of expectations. Moreover, the disagreement between the two parties has been evident not only on such predictably conflictual topics as human rights but also in the areas where mutual understanding would have seemed likely to have been achieved. This article analyses one of these topics, the fight against corruption, as it is defined in the Russian discourse. It is argued that the Russian discourse on corruption exists at three levels, which do not overlap at all. The first level is the official definition of corruption; the second is βhome corruptionβ, which is interpreted only as an economic problem and frequently understood as a part of the socio-economic system and the third level β that of political opposition, where the fight against corruption, although being the axial line for the articulation of the protest agenda, has nothing to do with the anti-corruption fight as such. As a result, the Russian and the EU discourses have little in common, which presents some problems for future cooperation.Item ΠΠ»Π°Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°: ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π²(2016) Pavlova, ElenaΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΈΠΈ Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΠ΅ 2014 Π³., Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ Π² Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Ρ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ.