Andmebaasi logo
Valdkonnad ja kollektsioonid
Kogu ADA
Eesti
English
Deutsch
  1. Esileht
  2. Sirvi autori järgi

Sirvi Autor "Siseykina, Irina" järgi

Tulemuste filtreerimiseks trükkige paar esimest tähte
Nüüd näidatakse 1 - 1 1
  • Tulemused lehekülje kohta
  • Sorteerimisvalikud
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Особенности перевода англоязычных информационных текстов в русскоязычных СМИ
    (Tartu Ülikool, 2020) Siseykina, Irina; Kupp-Sazonov, Sirje, juhendaja; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Цель данной работы — провести функциональный и семантический анализ перевода ряда англоязычных новостей в выбранных русскоязычных СМИ и отследить закономерности, подходы и принципы создания таких переводов, а также оценить, в какой степени заявленная миссия издания, его декларируемые ценности и цели коррелируются с выполняемыми переводами и общей концепцией подачи информации, принятой в издании. В рамках исследования мы: а) оценим эквивалентность и адекватность перевода сообщения и соответствие переведенного текста коммуникативной цели сообщения оригинального текста, б) произведем количественную оценку доли переведенного текста внутри текста всей новости на языке перевода, в) выявим лингвистические и экстралингвистические факторы, которые влияют на изменение цели оригинального сообщения.

DSpace tarkvara autoriõigus © 2002-2025 LYRASIS

  • Teavituste seaded
  • Saada tagasisidet