Sirvi Märksõna "piiblitõlked" järgi
Nüüd näidatakse 1 - 20 43
- Tulemused lehekülje kohta
- Sorteerimisvalikud
listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Beitrag zur Charakterisirung der alten ehstnischen Bibelübersetzung und ihrer Richter(Reval : Lindfors' Erben, 1868) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Bemerkungen über die Reval-Ehstnische Ausgabe des Neuen Testaments vom Jahre 1857 : Hülferuf eines ehstländischen Predigers an Alle, die helfen können(Arensburg : Assafrey, 1868) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Biblia cum co[n]cordantijs veteris [et] noui testame[n]ti [et] sacroru[m] canonu[m]: necno[n] [et] additionibus in marginibus varietatis diuersorum textuum: ac etiam canonibus antiquis quatuor eua[n]geliorum. Nouissime autem addite sunt concordantie ex viginti libris Josephi de antiquitatibus [et] bello iudaico excerpte(Impressa aut[em] Luguduni: per M. Jacobum Sacon. Expe[n]sis ... Antonij Koberger Nuremburgensis, 1519) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Biblia cum summarioru[m] apparatu pleno quadrupliciq[ue] repertorio insignita: cui vltra castigatione[m] diligentissima[m] [et] signanter in vocabulario dictionum hebraicaru[m] vbi pro maiori sui parte erat me[n]dosa [et] vitiosa: ad dite sunt marginales additiones annales et ge[n]tis cuiusq[ue] [secundu]m ea tempora hystorias nota[n]tes: cano num quoq[ue] ad sacram scripturam concordantias quas cruce adnotauimus(Lugduni: in officina Jacobi Saconi, 1515) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Das Targum Scheni nach südarabischen Handschriften(Tartu Ülikool, 1937) Ziegler, Moschelistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Dat Nye Testament Jhesu Christi / dorch D. Martinum Luther, mit vlyte vordüdeschet. Mit schonen vnd korten Summarien, wol geordinerten vn[d] vormerden Concordantien, Vormals in Sassischer sprake nicht geseen(Rostock : Gedruckt vnd volendet tho Rostock by Ludowich Dyetz, 1539) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , De Propheten alle Düdesch(Magdeborch : Michel Lotther, 1537) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Der Psalter Davids : Deutsch und Littawisch = Psalteras Dowido Wokischkai Bei Lietuwischkai(Karaliautzoje : Prussu per Lorintzu Segebadu, 1625) Mislenta, Coelestinus; Rüdiger, Jacob; Liebruder, Krzysztof; Behm, Johann; Fuchs, Samuel; Sapūnas, Kristupas; Reimer, Matthäus; Eilard, Christophlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Die Geschichte der estnischen Bibelübersetzung. I Teil (XVI-XIX Jahrhundert) : [väitekiri doktorikraadi saamiseks](Tartu : [Tartu Ülikooli Kirjastus], 1994) Paul, Toomaslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Die neusten Offenbarungen Gottes in Briefen und Erzählungen. Zweyter Theil(Riga : bey Johann Friedrich Hartknoch, 1773) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Die neusten Offenbarungen Gottes. Dritter Theil, Briefe von Paulus(Riga : bey Johann Friedrich Hartknoch, 1773) Bahrdt, Carl Friedrich, tõlkijalistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Die Sprüche Salomonis in die Lettische Sprache gebracht(Zu Riga : Gedruckt durch und in verleg: Gerhard Schrödern, 1637) Anonymous; Mancelius, Georg, tõlkijalistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Die Sprüche Salomonis/ Wie sie vormahls Durch den seel. Hrn. Georg. Mancelium, SS. Theol. Licent. weiland Fürstl. Churländischen Hoffprediger/ In Lettischer Sprache aussgegeben/ Nunmehr aber mit fleiss durchgesehen/ und von den merklichsten Fehlern gesäubert worden(Riga : Mit Nöllerischen Schriften drucktees Joh. Zach. Nisius, 1685) Mancelius, Georgiuslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti Piibli õnnis-tuletiste suhe lähteterminitega (barak, eulogeia)(2004) Kuusk, Külli; Ross, Kristiina, 1955-, juhendaja; Rutiku, Siret, 1967-, juhendajalistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Evangelivm Ioannis(Lypsiae : in aedibus Nicolai Fabri, 1522) Anonymouslistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Gutachten des Akademikers Hrn. Staatsraths Wiedemann über die Helsingforser Ausgabe des ehstnischen Neuen Testaments vom Jahre 1857 : zum Drucke befördert auf Wunsch und Bitte einer Prediger-Conferenz in Ehstland(Reval : Ehstländische Gouv.-Typographie, 1861) Wiedemann, Ferdinand Johannlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Johann Hornung, der Schöpfer unserer Ehstnischen Kirchensprache : zur Ehrenrettung des Unterdrückten(Reval : F. Kluge, 1845) Ahrens, Eduardlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Kehaosametafoorid Eesti kristlike koguduste jutlustes(Tartu Ülikool, 2024) Kaasik, Ly; Veismann, Ann, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Eesti ja üldkeeleteaduse instituutlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Piiratud juurdepääs , Luotõks Sõnad : 26 Loulõ (Psalmõ) livõ kielkõks / mädõltõksõks Elfrida Žagare ja Poulin Klavina ; [tekst um livõ kielõ tulkõn: Juha-Lassi Tast](Helsinki : Bibõltulkimiz institut, 2002)
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »