Sirvi Märksõna "sõnastikud" järgi
Nüüd näidatakse 1 - 20 90
- Tulemused lehekülje kohta
- Sorteerimisvalikud
listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , A Dictionary of Japanese Management and Business Culture(Tartu Ülikool, 2014-09-19) Põldma, Kätlin; Veldi, Enn, juhendaja; Tartu Ülikool. Inglise filoloogia osakond; Tartu Ülikool. FilosoofiateaduskondTARTU ÜLIKOOL TÕLKEKESKUS Kätlin Põldma A Dictionary of Japanese Management and Business Culture. Jaapani ärijuhtimise ja -kultuuri seletav sõnastik. (magistritöö) 2014 Lehekülgede arv: 137 The dictionary compiled in the framework of this MA project introduces 319 terms used in English texts in connection with Japanese management and business culture. As Japanese business culture has characteristic features and cultural nuances that need to be understood by those coming into contact with Japanese companies in the business context, this dictionary aims at explaining the cultural and linguistic aspects of relevant terms, with particular emphasis placed on the use of Japanese terms in English. The MA project comprises and introductory part, in which the main characteristics of Japanese management and business culture, the role of the Japanese language in English, the compilation process and principles of the dictionary and the problems encountered are outlined. This is followed by the dictionary, in which the terms are provided with definitions in English, example sentences and, in the case of Japanese terms, with the headword in Japanese script and an explanation of its literal meaning and structure, where relevant. The dictionary is based on various books and articles on Japanese business, glossaries found online as well as some corpora.listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , A glossary of Americanisms(Tartu : Mattiesen, 1931) Mutschmann, Heinrich, koostajalistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Alphabetisches Wörterbuch zur Chrestomathie zum Uebersetzen aus dem Deutschen in's Russische(Reval : Kluge, 1855) Tšereševitš, Apollonlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Aul, Juhan. Isikuarhiiv(Tartu, 2004) Tartu Ülikooli Raamatukogu; Aul, Juhan, arhiivimoodustajalistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Piiratud juurdepääs , listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti keele verbirektsioone(Tartu Ülikool, 1996) Pool, Raililistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti keeles tarvitusel olevate võõrakeelsete sõnade sõnastik(1923) Sõerd, Leonhard, koostajalistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti kirjakeele seisundi uuring - majanduse ja äri keel(Tallinna Pedagoogikaülikool, 2003) Suppi, SiiriUurimuse ülesanne on välja selgitada, millistes tingimustes toimub majandusalaste tekstide loomine Eestis - missuguse kvaliteediga on alates 1990. aastast välja antud majandus- ja ärisõnastikud ning milliseid keeletoe allikaid äris tegutsevad inimesed üldse kasutavad. Parema ettekujutuse saamiseks valdkonna peamistest mõjukeeltest on töös toodud ülevaade käsitletaval kümnendil (aastatel 1990 - 2000) Eesti majanduses toimunud muutustest nii tegevusvaldkondade kui regioonide lõikes. Samuti statistika riikide osatähtsuse kohta Eesti väliskaubanduses 2001. aasta veebruari seisuga.listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti oskuskeelekorralduse seisund(Eesti Terminoloogia Ühing, 2003) Erelt, Tiiu; Tavast, ArviEesti oskuskeelekorralduse seisundi uuringu eesmärk on anda ülevaade eesti oskuskeele senisest praktilisest korraldamisest, selle teoreetilistest käsitlustest, valminud oskussõnastikest ja edasistest tööplaanidest. Lisaks on uuringu tulemused kasutatavad teatmematerjalina, kust leiab terminiinfo allikad erialade kaupa.listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti Puutööliidu viiekeelse terminibaasi inglise-eesti osa kohaldamine sõnastikuks puitmaterjali omadusi, liike ja kahjustusi puudutava sõnavara näitel(Tartu Ülikool, 2007) Riistop, Mari; Kallis, Krista, juhendaja; Tartu Ülikool. Inglise filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Filosoofiateaduskondlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Eesti-inglise-saksa optomeetria valiksõnastik(Tartu Ülikool, 2017) Tähtla, Õie; Arold, Anne, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Tõlkeõpetuse ja -uuringute osakondKäesoleva magistritöö „Eesti-inglise-saksa optomeetria valiksõnastik” eesmärgiks on kolmkeelse optomeetria valiksõnastiku koostamine. Magistritöö esimene osa kirjeldab valiksõnastiku koostamise probleeme, põhjendab valiksõnastiku koostamise vajadust, ja toob välja sõnastiku koostamise probleemide lahendused. Magistritöö teise osa moodustab eestiinglise-saksa optomeetria valiksõnastik, mis koosneb kuuest osast. Valiksõnastiku esimeses osas on eestikeelsete terminite selgitused. Aastaid Eesti keelenõukogu esimehe ametis olnud Birute Klaas-Lang on kirjutanud: „Maailmas on sadakond keelt, milles on võimalik saada täies mahus kõrgharidust, ja eesti keel on nende seas. Kui mõtiskleda selle üle, mis võiks olla Eesti Vabariigi esimese saja aasta suurimaid saavutusi, siis selleks on kindlasti emakeelse kõrghariduse väljaarendamine.” (Klaas-Lang 2017). Eestis hakati optometriste koolitama 1998. aastal, koolitajaks Tallinna Tervishoiu Kõrgkool, tollase nimetusega Tallinna meditsiinikool. Õppetöö toimub täies mahus eesti keeles. Tallinna Tervishoiu Kõrgkool on ainus õppeasutus Eestis, mis pakub võimalust õppida optomeetria õppekaval. Lõpetanu diplom kehtib igas Euroopa Liidu riigis. Tallinna Tervishoiu Kõrgkoolis on õppuril võimalus nii esimesel kui ka teisel õppeaastal läbida erialase inglise keele kursus, lisaks pakutakse erialast vene keele kursust ja ladina keele algkursust.listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Ekstraktmorfoloogia meetodiga tuletatud keeletehnoloogia vadja noomeni vormisõnastiku näitel(Tartu Ülikool, 2019-06) Kankainen, Kristian; Prillop, Külli, juhendaja; Heinsoo, Heinike, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Eesti ja üldkeeleteaduse instituutlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Embargo , Eripärast sõnavara A. H. Tammsaare loomingus aastail 1900-1910(Tartu : Tartu Riiklik Ülikool, 1978) Villemson, Katrin; Kasik, Reet, juhendaja; Tartu Ülikool. Eesti keele osakondlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Embargo , Eripärast sõnavara G. Suitsu loomingus 1930. aastal(Tartu : Tartu Riiklik Ülikool, 1978) Urn, Merle; Rätsep, Huno, juhendaja; Tartu Ülikool. Eesti keele osakondlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Embargo , Eripärast sõnavara Johannes Semperi loomingus aastail 1911-1917(Tartu : Tartu Riiklik Ülikool, 1976) Olesk, Juta; Rätsep, Huno, juhendaja; Tartu Ülikool. Eesti keele osakondlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Embargo , Eripärast sõnavara M. Underi loomingus aastail 1921-1928(Tartu : Tartu Riiklik Ülikool, 1976) Liiv, Ellen; Rätsep, Huno, juhendaja; Tartu Ülikool. Eesti keele osakondlistelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Embargo , Eripärast sõnavara M. Underi loomingus aastatel 1904-1920(Tartu : Tartu Riiklik Ülikool, 1973) Tooming, Heidi; Rätsep, Huno, juhendaja; Tartu Ülikool. Eesti keele osakond