Psalmenauslegung - TLA. 230.1.Ag/b2, in situ
Author
Anonymus
Metadata
Show full item recordPeriod
Saec. XIV 2/2 (?)
Location
Saksamaa Põhja-Saksamaa
Content
Ps 83,9; 84,4-9; 88, 9.12-15.27-38
Description
(01 inc.) dar alle sine l<ou?>esame werke; (l. 12) Beatus vir cuius (Ps 39,5); (l. 9 ab imo) Domine deus virtutum (Ps 83,9; 88,9); (expl.) vnde ze denne myt behegelicheit in [...]; (02 inc.) /ders vnd du bedeckest alle ere sunde; (l. 2) Mitigasti omnem (Ps 84,4); (l. 24) Audiam quid loquatur (Ps 84,9); (03 inc.) /du to schuchterst; (l. 3) Tui sint celi (Ps 88,12); (l. 22) Mise/<ricordia> (Ps 88,15); (04 inc.) Ipse invocabit me (Ps 88,27); (expl.) Et thronus eius . (Ps 88,38) /.../ eres houedes . de des en tru/
Decor
Rubr.
Extent
4 p. (2 bifol.)
Dimensions
29,0 × 21,5 cm
Writtenspace
21,0 × 13,5 cm
Columns
1
Lines
34
Script
Textualis
Medium
Pärgament
Additional Information
KÖIDE: Pärgamentfragmentidega kaetud puukaaned, pärgamendi all fragmendid trükisest TÄIENDAVAD MÄRKUSED: 01 esimene rida jääb fotodel täielikult köite selja murdekoha varju, inc. tekst on loetav originaalil. Sisuliselt ülesehituselt on arhivaal samasugune nagu Ag/b1, käekirja järgi otsustades on Ag/b1 ja Ag/b2 pidaja olnud sama isik; mõlemad köited on samas formaadis. Kuigi Ag/b1 kaaneks on papp, Ag/b2-l aga puit, võib arvata, et köited on valminud lühikeste vaheaegadega samas kohas. Seega on köitjal korraga olnud käepärast ka kummagi köite kaantel kasutatud fragmendid
Is a part of
TLA.230.1.Ag/b2 (Einführung aus allerlei Schuten aus dem Reiche Schweden, Finlant, Narva und anderswo eingefüret, 1618)