Slavica Tartuensia. 3, Славяно-славянские и славяно-финно-угорские сопоставления = Slovensko-slovenska i slovensko-ugrofinska poredenja

dc.contributor.authorTartu Ülikool
dc.contributor.editorДуличенко, Александр Дмитриевич, toimetaja
dc.contributor.editorTošovitš, Branko
dc.date.accessioned2013-05-03T12:29:58Z
dc.date.available2013-05-03T12:29:58Z
dc.date.issued1991
dc.description.tableofcontents• Предисловие • Predgovor • Славяно-славянские сопоставления и связи • Slovensko-slovenska poredenja i veze • Мокиенко В. M. (Ленинград) Из истории славянских фразеологизмов. Какими вилами пишут по воде? • Mokijenko V. М. (Leningrad) Iz istorije slovenskih frazeologizama. Kakvim se vilama piše po vodi? • Тощович Бранко. (Сараево) Русские и сербохорватские глагольные метаплазмы • Tošoviс Branko. (Sarajevo) Ruske I srpskohrvatske glagolske metaplazme • Дуличенко А. Д. (Тарту) Хорватскосербский и градищанско-хорватский: теоретические аспекты сопоставительного анализа • Duliĉenko A. D. (Tartu) Hrvatskosrpski i gradišĉansko-hrvatski: teoretski aspekti poredbene analize • Стенвийк Хан. (Амстердам) Аналогические развития акцентного типа góra, gorǫ в словенских диалектах • Steenwijk Han. (Amsterdam) Analoški razvoji akcentaskog tipa góra, gorǫ U slovenskim dijalektima • Алова О. Г. (Тарту) Наблюдения над дистрибутивными • качествами общеславянского суффикса -тел' в русском и сер бскохрватском языках • Alova О. G. (Tartu) Zapažanja о distributivnim osobinama • opšteslovenskog sufiksa -телj u ruskom i srpskohrvatskom jeziku • Донэ Александр. (Сараево) Двучленные сочетания согласных с единой артикуляцией в современной русской речи • Done Aleksandar. (Sarajevo) Dvoĉlane konsonantske skupine s jedinstvenom artikulacijom u savremenom ruskom govoru • Моисеенко В. E. (Львов) Неизвестные страницы западноукраинско-чешских культурно-языковых связей эпохи славянского национального возрождения • Моisejenко V. J. (Ljvov) Nepoznate stranice zapadnoukrajinsko- ĉeških kulturno-jeziĉkih veza iz epohe slovenskog nacionalnog preporoda • Катнич-Бакаршич Марина (Сараево) Градационные конструкции с союзом a kamoli /nekmoli в сербохорватском языке и их соответстви • Katnic-Bakaršic Marina. (Sarajevo) Srpskohrvatske gradacione konstrukcije sa veznikom a kamoli /nekmoli I njihovi ekvivalenti u ruskom jeziku • Тошич Борисaв. (Сараево) Паронимы русского языка и их эквиваленты в сербскохорватском языке • Tošic, Borisav. Paronimi ruskog jezika i njihovi ekvivalenti i srpskohrvatskom jeziku. • Кешо Сафет. (Сараево) Глагольная метафора в художественных приемах К. Г. Паустовского и Б. Чопича • Kešo, Safet. Glagolska metafora u književno-umjetničkim postupcima K.G. Paustovskog i B. Ćorića. • Тошович Ядранка (Сараево). Функционирование сослагательного наклонения русского и сербохорватского языков в простом предложении • Tošović, Jadranka. Funkcionisanja kondicionala ruskog i srpskohrvatskog jezika u prostoj rečenici. • Славяно-финно-угорские сопоставления и связи • Slovensko-ugrofinska poredenja i veze • Василъченко Э. П. ( Тарту) Аспектуальность в эстонском языке в сопоставлении с русским (на материале глаголов речи) • Vasiljčenko, Elvira. P. Aspektualnost u estonskom jeziku u poredenju s ruskim (na materijalu glagola govorenja). • Ромет А. (Таллин) Зоонимы в составе фразеологических единиц русского и эстонского языков • Romet, Anne. Zoonimi u sastavu frazeoloških jedinica ruskog i estonskog jezika. • Кудрявцев Ю. С. (Тарту) Сопоставительная характеристика мягких согласных фонем в сербскохорватском, болгарском, русском и эстонском языках • Kudrjavcev, J.S. Poredbena karakteristika mekih suglasničkih fonema u srpskohrvatskom, bugarskom, ruskom i estonskom jeziku. • Кюльмоя И. П. (Тарту) О внеимперативном употреблении форм повелительного наклонения в русском и эстонском языках • Külmoja, Irina P. O vanimperativnoj upotrebi oblika zapovjednog načina u ruskom i estonskom jeziku. • Мельцер С. Б. (Тарту) Временные функции действительных причастий в русском и эстонском языках. • Meljcer, Svetlana B. Vremenske funktcije aktivnih participa u ruskom i estonskom jeziku. • Щаднева В. П. (Тарту) Русские безглагольные предложения через призму другого языка • Ščadnjeva, Valentina P. Ruske bezglagolske rečenice kroz prizmu drugog jezika. • Костанди E. И. (Тарту) Некоторые закономерности функционирования односоставных предложений в русском и эстонском языках • Kostandi, Jelizaveta I. Neke zakonomjernosti funkcionisanja jednočlanih rečenica u ruskom i estonskom jeziku. • Ткачев С. В. (Тернополь) Страница к истории украинско- эстонских культурных связей • Tkačov, Sergej V. Stranica o istoriji ukrajinsko-estonskih kulturnih veza. • Обзоры и рецензии • Prikazi • О словаре старого прекмурско-словенского литературного языка • О rječniku starog prekomursko slovenačkog književnog jezika • Арабо-персидско-греческо- сербская учебная книга XV века как источник для истории сербского языка (в издании вернера лефельдта) • Чешско-эстонский разговорник • Češko-estonski konverzacijski priručnik • Сербскохорватско-русинский фразеологический словарь • Srpskohrvatsko-rusinski frazeološki rječnik • Авторы сборника • Autori zbornika • Содержание • Sadržaj
dc.description.urihttps://www.ester.ee/record=b1285762*estet
dc.identifier.otherPer.A-1169
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10062/30122
dc.language.isoruet
dc.publisherTartu Riiklik Ülikoolet
dc.relation.ispartofseriesTartu Ülikooli toimetised;vihik 932
dc.relation.ispartofseriesTartu Ülikooli toimetised. Slavica Tartuensia;3
dc.subjectTartu Ülikoolet
dc.subjectjätkväljaandedet
dc.subjectslaavi keeledet
dc.subjectartiklikogumikudet
dc.titleSlavica Tartuensia. 3, Славяно-славянские и славяно-финно-угорские сопоставления = Slovensko-slovenska i slovensko-ugrofinska poredenjaet
dc.typeBooket

Failid

Originaal pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
932_slavica.pdf
Suurus:
8.79 MB
Formaat:
Adobe Portable Document Format
Kirjeldus:
Tekstituvastusega

Litsentsi pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
license.txt
Suurus:
1.71 KB
Formaat:
Item-specific license agreed upon to submission
Kirjeldus: