Hispaania keele ja kirjanduse magistritööd – Master's theses
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10062/35467
Browse
Browsing Hispaania keele ja kirjanduse magistritööd – Master's theses by Author "Krevald, Liis"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item Traducción al español de textos museísticos estonios(Tartu Ülikool, 2020) Krevald, Liis; Kaldjärv, Klaarika, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Hispaania keel ja kirjandus; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžEl proyecto fin de máster consta de tres partes: a) marco teórico-metodológico, b) documentación del proceso de trabajo y autorreflexión, c) el proyecto mismo (las traducciones). En la primera parte se presentan la función del museo como medio de comunicación y el papel de los textos traducidos en el museo, se proporciona una visión general de las estadísticas y de la metodología de preparación del proyecto. En la segunda parte se presenta el proceso de trabajo y la autorreflexión.