Andmebaasi logo
Valdkonnad ja kollektsioonid
Kogu ADA
Eesti
English
Deutsch
  1. Esileht
  2. Sirvi autori järgi

Sirvi Autor "Kallastu, Getter" järgi

Tulemuste filtreerimiseks trükkige paar esimest tähte
Nüüd näidatakse 1 - 1 1
  • Tulemused lehekülje kohta
  • Sorteerimisvalikud
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Sammenligning av to maskinoversettelsesprogrammer - Google translate og Bing translate basert på en oversettelse av to tekster fra estisk til norsk
    (Tartu Ülikool, 2017) Kallastu, Getter; Elken, Maiu, juhendaja; Tartu Ülikool. Skandinavistika osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Formålet av denne oppgaven er å få vite mer om maskinoversettelsessystemer Google Translate (GT) og Bing Translate (BT) og hvor vellykket oversettelsene er fra estisk til norsk. I oppgaven skal jeg sammenligne disse to programmene og se på oversettelser av to forskjellige typer tekster. Målet med oppgaven er å finne ut hvilket oversettelsesprogram gjør flere feil og hvilken type feil det er. Jeg har valgt tekster fra to ulike sjangrer – ”Den etiske retningslinjer for den estiske press” (”Eesti ajakirjanduseetika koodeks”) og den andre teksten er en nyhet om Anders Behring Breivik fra www.postimees.ee. Grunnen til at jeg har valgt å skrive oppgaven om dette emnet, er at jeg bruker GT for ofte. Jeg vil vite om det er en stor forskjell på de to mest brukt maskinoversettelsesprogrammene. I oversettelsene foretatt av GT og BT er veldig mange feil, og jeg vil vite om det er karakteristisk for maskinoversettelsessystemer å oversette med mange feil og hvilken feil oversettelsene inneholder.

DSpace tarkvara autoriõigus © 2002-2025 LYRASIS

  • Teavituste seaded
  • Saada tagasisidet