Andmebaasi logo
Valdkonnad ja kollektsioonid
Kogu ADA
Eesti
English
Deutsch
  1. Esileht
  2. Sirvi autori järgi

Sirvi Autor "Miliste, Merje, juhendaja" järgi

Tulemuste filtreerimiseks trükkige paar esimest tähte
Nüüd näidatakse 1 - 13 13
  • Tulemused lehekülje kohta
  • Sorteerimisvalikud
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Analyse der sprachlichen Gestaltung unter besonderer Berücksichtigung der Wortspiele in Werbekampagnen der BVG für Sondertickets im Zeitraum von 2018 bis 2023
    (Tartu Ülikool, 2023) Vanner, Margaret; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Deutsch als B-Fremdsprache: Warum wird das geforderte Niveau A 2.2 beim Mittleren Schulabschluss nicht erreicht?
    (Tartu Ülikool, 2017) Tšarnetski, Karol; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Ich arbeite als Deutschlehrer und deshalb habe ich ein persönliches Interesse daran, warum Schüler, die Deutsch als die zweite Fremdsprache (B-Sprache) in Estland gewählt haben, es beim Mittleren Schulabschluss (MSA) auf Niveau A2 doch nicht können. „The European an Survey on Language Competences“ im Jahre 2011 hat ergeben, dass ungefähr die Hälfte der Lernenden (50 – 55% der Schüler) das benötigte Niveau nicht erreichen. (RAKE 2012: 29) Warum erreichen sie das Sprachlevel A2 nicht? Warum haben die Lernenden Schwierigkeiten mit der deutschen Sprache? Diesen Fragen werde ich mit Hilfe einer Gruppen-Interview nachgehen. An erster Stelle will ich das Niveau an meiner Schule, Tartu Erakool, verbessern und darum brauche ich auch selbst einen guten Überblick über dieses Problem. Natürlich habe ich während der Jahre gesehen, dass die deutsche Sprache an Popularität verloren hat. Das kann auch damit in Verbindung stehen, dass die Schüler außerschulisch einfach keine Möglichkeiten haben die Sprache zu benutzen, zumal sie alle mit Englisch meistens sehr gut klarkommen können. Aber für mich ist es im Rahmen dieser Arbeit von Interesse, wie die schulischen Bedingungen, wie Lehrer, Lehrmaterialien und Lernumgebung das Niveau beeinflussen. Dazu kommt noch die Motivation, die auch das Lernen sehr stark beeinflusst. Diese vier Aspekte werden eine zentrale Rolle in meiner Masterarbeit einnehmen. Das Gruppen-Interview werde ich nur an Tartu Erakool durchführen, aber ich bin der Ansicht, dass die Ergebnisse auch für andere
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Deutsche Lehnwörter im Russischen
    (Tartu Ülikool, 2021) Nesterenko, Diana; Miliste, Merje, juhendaja; Barsukova, Julia, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Das Ziel dieser Bachelorarbeit ist herauszufinden, wie relevant die Verwendung von deutschen Entlehnungen in der russischen Sprache im heutigen Jahrhundert ist. Die Änderungen in der Bedeutung von Wörtern aus dem Übergang von einer Sprache in eine andere oder nach Ablauf der Zeit ist auch ein Objekt für das Interesse an dieser Studie — die Erforschung der deutschen Entleihungen insbesondere der Semantik, ist ein aktuelles wissenschaftliches Problem der modernen Linguistik (Malygin 2018: 191). Die Hypothese dieser Arbeit ist, dass die russische Sprache immer noch mit deutschen Wörtern aufgefüllt. Die Neuheit dieser Arbeit ist, dass es eine Vorstellung von der Dynamik der Verwendung bestimmter deutsche Lehnwörter im Russischen gibt.
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Die kontrastive Untersuchung des Gebrauchs der Modalkonstruktionen bei der Formulierung der Aufforderung(en) im Deutschen und Estnischen
    (Tartu Ülikool, 2023) Šepilenko, Anastasia; Miliste, Merje, juhendaja; Pajusalu, Renate, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Eesti gümnaasiumite saksa keele õpetajate õpetamiskogemus 2020.-2024. aasta kriiside taustal
    (Tartu Ülikool, 2024) Raud, Joel Roomet; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Germanistika osakond
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Einsatz positiver Pädagogik im Fremdsprachenunterricht für Kleinkinder am Beispiel der Waldorfpädagogik und des Deutschen mit Hans Hase
    (Tartu Ülikool, 2021) Schreiner, Kristel; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    In meiner Arbeit analysiere und vergleiche ich zwei Sprachlernmethoden mit kindzentrierter Pädagogik: Deutsch mit Hans Hase und die Sprachlernmethode der Waldorfpädagogik. Im theoretischen Teil stütze ich mich bei der Beschreibung der positiven Pädagogik im Wesentlichen auf die Arbeiten von Professor Martin Seligman und Professor Olaf Axel Burow. Martin Seligman ist der Begründer sowohl der Positiven Psychologie als auch der Positiven Pädagogik in den Vereinigten Staaten. Prof. Olaf Axel Burow ist der bekannteste Forscher der positiven Pädagogik in Deutschland.
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Der Fremdsprachenerwerb in den estnischen Waldorfschulen
    (Tartu Ülikool, 2014) Joakit, Laura; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Filosoofiateaduskond
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Fremdsprachenunterricht und multimedia: audiovisualisierung als möglichkeit beim lernen und lehren der fremdsprachen
    (Tartu Ülikool, 2016) Valge, Marika; Miliste, Merje, juhendaja; Liimets, Reet, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
    Das zentrale Thema meiner Masterarbeit ist der Einsatz von Computer und Internet im Fremdsprachenunterricht vom Aspekt der Audiovisualisierung und das Problem, wie der Computer im Zusammenhang mit den Internettechnologien dem Fremdsprachenlernen und auch -lehren beitragen könnte. Meine Motive, mich mit solch einem Thema zu beschäftigen, sind auf meine persönlichen Erfahrungen während des Schul-Praktikums zurückzuführen, aber nicht nur, denn im Kurs für Fachdidaktik habe ich anregende Ideen bekommen. Mein Thema im diesbezüglichen Seminar war Hörverstehen, und schlussfolgernd haben wir zusammen mit unserer Seminargruppe festgestellt, dass das von den meisten Lehrwerken präsentierte pure Hörverstehen zu dem Fremdsprachenkönnen im Allgemeinen nicht beiträgt. Warum? Das pure Hörverstehen berücksichtigt nicht die Kommunikation als Ganzes, d.h. es bezieht die Gestikulation, Mimik usw. der Sprechenden nicht mit ein. Mit dem Hörverstehen als Fertigkeit wird also nur das Können des Lernenden auf der Lautebene im Allgemeinen berücksichtigt. Natürlich wäre es auch hierbei möglich Übungen zu konstruieren, die die Lernenden dazu anregen, Vermutungen über die Mimik, Gestik usw. anzustellen. In den Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache sind aber solche Aufgaben eine totale Mangelware.
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Integriertes fremdsprachen- und sachfachlernen am beispiel einer schulpartnerschaft "Secrets of Newton's apple"
    (Tartu Ülikool, 2016) Laane, Juta; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
    Vor diesem Hintergrund ist das Ziel meiner Arbeit den derzeitigen Entwicklungsstand der Europäischen Sprachenpolitik im Bereich „integriertes Fremdsprachen- und Sachfachlernen“ zu beschreiben. Die Arbeit besteht aus einem theoretischen und einem empirischen Teil. Die erste theoretische Hälfte der Arbeit ist in drei Kapitel gegliedert.
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Kunst und Religion im fächerübergreifenden Unterricht Deutsch als Fremdsprache - am Beispiel des deutschbaltischen Künstlers Eduard von Gebhardt
    (Tartu Ülikool, 2025) Melder, Katrin-Helena; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Germanistika osakond
    Diese Masterarbeit untersucht die Möglichkeiten einer interdisziplinären Verbindung von Deutsch als Fremdsprache, bildender Kunst und christlicher Religion im schulischen Kontext. Ziel der Arbeit ist die Entwicklung eines didaktisch fundierten Unterrichtsmaterials, das insbesondere auf Lernende mit Deutschkenntnissen auf dem Niveau A2+ ausgerichtet ist. Im Zentrum steht ein digital unterstützter Online-Kurs zum Thema „Eduard von Gebhardt und die christlichen Feiertage der Karwoche und Christi Himmelfahrt“. Hier finden Sie den Link zum Online-Kurs: https://sisu.ut.ee/gebhardt/. Der Kurs vereint sprachliches, kulturelles und religiöses Lernen durch den Einsatz von Texten, Bildern und Aufgaben zur Bildbeschreibung, zum Wortschatz sowie zur biblischen Erzählung. Neben theoretischen Grundlagen werden die geschichtlichen Hintergründe, insbesondere der Einfluss der Düsseldorfer Malerschule auf die christliche Kunst Estlands, beleuchtet. Die Arbeit enthält auch eine praktische Erprobung der Materialien im Unterricht sowie eine Auswertung der Rückmeldungen von Lehrkräften und Lernenden. Die Ergebnisse zeigen, dass integriertes Fach- und Sprachlernen das Interesse der Lernenden fördert und den Deutschunterricht in Estland auf sinnvolle Weise bereichern kann. Schlüsselwörter: fächerübergreifender Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht (FüDaF), digitale Unterrichtsmaterialien und deutschbaltische Kunst
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Literarische Texte in Lehrwerken für Deutsch und Englisch als Fremdsprache auf der Niveaustufe B1
    (Tartu Ülikool, 2022) Ipsberg, Seidi; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Nutzung von sozialen Medien im Außenministerium Deutschlands während der Corona-Krise: meistbenutzte Begriffe und deren Kontextualisierung
    (Tartu Ülikool, 2021) Pilviste, Anita; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Die Auswahl des Themas für diese Arbeit, nämlich das Studium der Twitter-Tweets und ihrer Emotionalität während der Corona-Krise, war auf die Aktualität der beiden Themen zurückzuführen. Dieses Thema ist nicht nur aktuell, sondern es ist auch möglich, sich aufgrund der Dauer der Pandemie einen Überblick über die Wichtigkeit und Emotionalität der in den Tweets des Bundesaußenministeriums verwendeten Wörter zu verschaffen. Ziel dieser Arbeit ist es, den Sprachgebrauch des Bundesministeriums für auswärtige Angelegenheiten beim ersten und zweiten Ausbruch der Coronavirus-Krankheiten zu untersuchen und zu vergleichen. Dies bedeutet, Verwendung von Wörtern, die Beiträge selbst oder wie oft die sozial Medien-Redaktion für das Auswärtige Amt auf Twitter des Außenministeriums veröffentlicht. In dieser Arbeit werden zwei Programme benutzt – Korpusanalyseprogramme Sketch Engine und Voyant Tools.
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    Phraseologische Einheiten im DaF-Unterricht: Analyse des Lehrwerks Vielfalt C1.2
    (Tartu Ülikool, 2025) Harkina, Maria; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Germanistika osakond
    Diese Bachelorarbeit beschäftigt sich mit der Frage, wie phraseologische Einheiten im modernen DaF-Unterricht vermittelt werden, und analysiert in diesem Zusammenhang das aktuelle Lehrwerk Vielfalt C1.2. Grundlage der Analyse ist das didaktische Vierphasenmodell zur Vermittlung von Phrasemen nach Kacjan et al. (2023), dass die Phasen Erkennen, Verstehen, Festigen und Verwenden umfasst. Anhand der Kapitel 13, 16 und 24 wird untersucht, inwiefern die Übungen des Kurs- und Arbeitsbuchs diesen Prinzipien folgen. Die Ergebnisse zeigen, dass das Lehrwerk Phraseologismen nicht isoliert, sondern thematisch eingebettet und methodisch vielfältig aufbereitet. Abschließend wird ein Erweiterungsvorschlag des Modells um eine fünfte Phase – Reflexion – diskutiert. Schlüsselwörter: Phraseologie; DaF-Unterricht; Phraseodidaktik; Lehwerksanalyse; Vielfalt C1.2

DSpace tarkvara autoriõigus © 2002-2025 LYRASIS

  • Teavituste seaded
  • Saada tagasisidet