Sirvi Autor "Peek, Triin" järgi
Nüüd näidatakse 1 - 2 2
- Tulemused lehekülje kohta
- Sorteerimisvalikud
listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Inglise-Eesti seletav takistussõidusõnastik(Tartu Ülikool, 2014-09-19) Peek, Triin; Tartu Ülikool. Inglise filoloogia osakond; Tartu Ülikool. FilosoofiateaduskondTriin Peek Inglise-eesti seletav takistussõidusõnastik An English-Estonian Explanatory Glossary of Show Jumping Master’s thesis University of Tartu 2014 80 pages Keywords: show jumping, glossary The present Master’s thesis focuses on show jumping terminology. The aim of the glossary is to act as a guide to beginner riders, experienced riders, trainers and interpreters/translators who are new to the topic. The theoretical part of the Master’s thesis gives a short overview of the history of show jumping in Estonia and in the world. The theoretical part also covers the aim of this glossary, sources that were used to compile it and problems that occurred during the process. The main challenges concern creating terminology and their definitions. The last part of the thesis presents a glossary, which contains 301 English terms with explanations. The choice of terms is largely based on the show jumping rules set by the International Federation for Equestrian Sports. The terms cover show jumping subdivisions, such as rules for organising event, competition venues and equipment.listelement.badge.dso-type Kirje , listelement.badge.access-status Avatud juurdepääs , Psühhotrauma eestikeelse terminibaasi loomine: arendusuuring(Tartu Ülikool, 2026) Peek, Triin; Kastepõld-Tõrs, Kaia, juhendaja; Tartu Ülikool. Sotsiaalteaduste valdkond; Tartu Ülikool. Psühholoogia instituutEestis puudub ühtne psühhotrauma valdkonna eestikeelne terminibaas, kuigi praktilise traumatööga on tegeletud aastakümneid. Käesoleva magistritöö eesmärk oli ühelt poolt luua psühhotrauma eestikeelse terminibaasi esimene tööversioon ja teiselt poolt analüüsida selle kujunemise protsessi, et sõnastada soovitusi psühholoogia valdkonna terminitööks. Töö viidi läbi arendusuuringuna, mille käigus koguti küsimustiku ja terminikomisjoni ajurünnaku põhjal 116 terminikandidaati ning töötati seitsmeliikmelises terminikomisjonis välja 27 mõistekirjet, mis avaldati Sõnaveebis. Tulemused näitasid, et psühhotrauma terminoloogilised väljakutsed jagunevad kolme omavahel seotud kihti: eestikeelsete vastete puudumine, mõistepiiride ebaselgus ning argi- ja erialatähenduste põimumine. Terminivaliku keskseteks põhimõteteks kujunesid süsteemsus mõisteperedes, sünonüümide teadlik käsitlemine, omakeelse vaste eelistamine, keeleline tundlikkus ning argi- ja erialakasutuse tasakaalustamine. Arendusuuringu iteratiivsus sobis terminitööle hästi, kuna mõistepiiride ja terminivalikute täpsustumine toimub praktikas paralleelselt. Töö annab psühhotrauma terminoloogia edasiarenduseks praktilise lähtepunkti ning sõnastab metodoloogilisi soovitusi psühholoogia valdkonna terminitööks.