Psühhotrauma eestikeelse terminibaasi loomine: arendusuuring

Laen...
Pisipilt

Kuupäev

Ajakirja pealkiri

Ajakirja ISSN

Köite pealkiri

Kirjastaja

Tartu Ülikool

Abstrakt

Eestis puudub ühtne psühhotrauma valdkonna eestikeelne terminibaas, kuigi praktilise traumatööga on tegeletud aastakümneid. Käesoleva magistritöö eesmärk oli ühelt poolt luua psühhotrauma eestikeelse terminibaasi esimene tööversioon ja teiselt poolt analüüsida selle kujunemise protsessi, et sõnastada soovitusi psühholoogia valdkonna terminitööks. Töö viidi läbi arendusuuringuna, mille käigus koguti küsimustiku ja terminikomisjoni ajurünnaku põhjal 116 terminikandidaati ning töötati seitsmeliikmelises terminikomisjonis välja 27 mõistekirjet, mis avaldati Sõnaveebis. Tulemused näitasid, et psühhotrauma terminoloogilised väljakutsed jagunevad kolme omavahel seotud kihti: eestikeelsete vastete puudumine, mõistepiiride ebaselgus ning argi- ja erialatähenduste põimumine. Terminivaliku keskseteks põhimõteteks kujunesid süsteemsus mõisteperedes, sünonüümide teadlik käsitlemine, omakeelse vaste eelistamine, keeleline tundlikkus ning argi- ja erialakasutuse tasakaalustamine. Arendusuuringu iteratiivsus sobis terminitööle hästi, kuna mõistepiiride ja terminivalikute täpsustumine toimub praktikas paralleelselt. Töö annab psühhotrauma terminoloogia edasiarenduseks praktilise lähtepunkti ning sõnastab metodoloogilisi soovitusi psühholoogia valdkonna terminitööks.

Kirjeldus

Märksõnad

psühhotrauma, terminoloogia, terminibaas, arendusuuring, eestikeelne oskuskeel, psühholoogia, psychological trauma, terminology, termbase, design-based research, Estonian specialised language, psychology

Viide