Andmebaasi logo
Valdkonnad ja kollektsioonid
Kogu ADA
Eesti
English
Deutsch
  1. Esileht
  2. Sirvi autori järgi

Sirvi Autor "Valk, Eneli" järgi

Tulemuste filtreerimiseks trükkige paar esimest tähte
Nüüd näidatakse 1 - 1 1
  • Tulemused lehekülje kohta
  • Sorteerimisvalikud
  • Laen...
    Pisipilt
    listelement.badge.dso-type Kirje ,
    "Studies on translation and multilingualism. Language and translation in international law and EU law" tõlge ja analüüs
    (2016) Valk, Eneli; Rääbus, Piret, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Magistritöö eesmärk on tõlkida eesti keelde osa Euroopa Komisjoni kirjaliku tõlke peadirektoraadi tellitud uuringute kokkuvõttest „Studies on Translation and Multilingualism. Language and Translation in International Law and EU Law” ja analüüsida selle käigus tekkinud tõlkeprobleeme. Magistritöö esimeses osas on esitatud sissejuhatus, teises ja kolmandas osas vastavalt lähte- ja sihttekst, neljandas osas on käsitletud tõlkeprobleeme ning viiendas osas on esitatud kokkuvõte. Tõlkeprobleemide analüüsi keskmes on õigus- ja mitmetähenduslikud terminid, võõr- ja omasõnad, kantseliidiilmingud, ainuse ja mitmuse vormid ning kohanimed ja akronüümid. Töö lõpus esitatakse kokkuvõte ning tehakse järeldused analüüsi käigus ilmnenule.

DSpace tarkvara autoriõigus © 2002-2025 LYRASIS

  • Teavituste seaded
  • Saada tagasisidet