Karl Drlica ja David S. Perlini teose "Antibiotic resistance: understanding and responding to an emerging crisis" kahe peatüki tõlge ja tõlke analüüs
Abstract
Magistriprojekti jaoks tõlgiti ja toimetati kaks peatükki Karl Drlica ja David S. Perlini õpikust „Antibiotic Resistance: Understanding and Responding to an Emerging Crisis“ ning analüüsiti seejärel tehtud tööd. Magistriprojekti autor valis tõlkimiseks selle teose eelkõige isikliku huvi tõttu ja seetõttu, et ta oli sama teemaga tegelenud ka bakalaureuseõppes. Samuti on antibiootikumiresistentsus oluline globaalne probleem ja magistriprojekti autori arvates on oluline selle suhtes teadlikkust tõsta. Tõlgiti esimene ja viies peatükk. Esimene peatükk on sissejuhatavat laadi ja annab lugejale üldise ettekujutuse probleemi suurusest. Viiendas peatükis kirjeldatakse lähemalt resistentsuse tekkemehhanisme. Samuti tõlkis magistriprojekti autor õpikus sisaldunud sõnaseletuste loendi need kirjed, mis neis kahes peatükis esinesid. See loend on toodud magistriprojekti lisas 1.
Description
Keywords
üliõpilastööd, student works, tõlkeõpetus, translation, interpreting, tõlkimine, tõlkeanalüüs