Translating Slang: a Comparative Analysis of Enn Veldi’s and TEA’s Estonian English Bilingual Dictionaries

dc.contributor.advisorTorn-Leesik, Reeli, juhendaja
dc.contributor.authorKenk, Ahti
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Anglistika osakondet
dc.date.accessioned2024-10-11T08:31:08Z
dc.date.available2024-10-11T08:31:08Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractThis BA thesis comparatively analyses the slang entry translations found in Enn Veldi’s Estonian-English dictionary and the TEA Estonian-English dictionary and aims to answer the following research question: How similarly are slang entry translations handled in Enn Veldi’s Estonian-English dictionary and the TEA Estonian-English dictionary? To answer this question, the thesis analyses all entries marked as slang in the dictionaries, 399 in total, to uncover the most common way of translating in the dictionaries, which in turn is used as the base to critically analyse the similarities and differences in slang entry translations in the dictionaries, alongside the positives and the problems that stem from different translations. The thesis starts with an introduction, where the author provides a short insight into bilingual dictionaries and slang, followed by the literature review, which discusses the topics of slang, bilingual dictionaries and translation from the points of various authors, with the aim of providing a background for the analysis both in the form of a slang definition as well as problems that have arisen in dictionary entry translations. The empirical study consists of an overview of the analysis, as well as the analysis itself, followed by the discussion on the findings. The thesis ends with the conclusion.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10062/105338
dc.language.isoen
dc.publisherTartu Ülikoolet
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Estoniaen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ee/
dc.subjectinglise keel
dc.subjecteesti keel
dc.subjectsläng
dc.subjectsõnaraamatud
dc.subjecttõlkimine
dc.subjectvõrdlev analüüs
dc.subject.otherbakalaureusetöödet
dc.titleTranslating Slang: a Comparative Analysis of Enn Veldi’s and TEA’s Estonian English Bilingual Dictionaries
dc.typeThesisen

Failid

Originaal pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
2024_BA_Kenk.pdf
Suurus:
452.51 KB
Formaat:
Adobe Portable Document Format