Analyse de la traduction en estonien des insultes du capitaine Haddock dans " Les Aventures de Tintin " de Hergé

dc.contributor.advisorAmon, Marri, juhendaja
dc.contributor.authorTamvere, Kaisa
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Prantsuse keel ja kirjanduset
dc.date.accessioned2016-06-20T12:37:28Z
dc.date.available2016-06-20T12:37:28Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractTöö uurib solvanguväljendite tõlget prantsuse keelest eesti keelde. Korpus on koostatud Hergé nelja koomiksi “Tintini seiklused” põhjal. Täpsemalt on vaatluse all koomiksite ühe peategelase, kapten Haddocki solvanguväljendid, millega viimane on tuntust kogunud üle maailma. Nii tõlke analüüsi, lingvistika kui ka semantika piiridesse jääva töö eemärgiks on uurida, kuivõrd edastavad eesti keelde tõlgitud solvanguväljendid lugejale sama sõnumi, mille prantsuskeelsed väljendid edastavad originaalteksti lugejale.et
dc.description.abstractDans le cadre du présent travail, nous étudierons les insultes et leur traduction du français en estonien à travers les différentes expressions du capitaine Haddock dans les bandes dessinées Les Aventures de Tintin de Hergé. Les bandes dessinées que nous analysons ont été originalement écrites entre les années 1940 et 1960 et traduites en estonien dans les années 2000. Comme il s’agit de traduire des expressions qui sont déjà très particulières dans la langue originale, nous observerons dans quelle mesure la traductrice a réussi à transmettre le message de l’insulte originale au lecteur estonien.fr
dc.description.urihttp://www.ester.ee/record=b4581447*est
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10062/51927
dc.language.isofren
dc.publisherTartu Ülikoolet
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rightsopenAccesset
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectprantsuse keelet
dc.subjectväljendidet
dc.subjectkoomiksidet
dc.subjectvandesõnadet
dc.subject.otherbakalaureusetöödet
dc.titleAnalyse de la traduction en estonien des insultes du capitaine Haddock dans " Les Aventures de Tintin " de Hergéfr
dc.typeThesisen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
BA2016_Kaisa_Tamvere.pdf
Size:
3.61 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: