Eesti- ja venekeelse Delfi ja Postimehe kõneaine Vene-Ukraina sõja kontekstis 2022. aastal
Kuupäev
2024
Autorid
Ajakirja pealkiri
Ajakirja ISSN
Köite pealkiri
Kirjastaja
Tartu Ülikool
Abstrakt
Media agenda in Delfi and Postimees online news portals in the context of the Russian-
Ukrainian war in 2022
The starting point for my master's thesis was the theory of media effects, which posits that the
media shapes political reality and can lead to changes in audience behavior. Given that Estonia has
both Estonian- and Russian-language press, I became interested in comparing articles published in
both languages. The aim was to determine whether there are differences in agenda and framing in
Estonian- and Russian-language articles. For the analysis, I selected the news portals Delfi and
Postimees. The material was collected throughout 2022, which predetermined the theme of the
Ukrainian war as the main framework of my thesis.
The analysis showed that Estonian-language Delfi and Postimees paid the most attention to the
events on the battle-front and showed empathy with Ukrainians. Although the Ukrainian war was
an important topic in Russian-language articles as well, the tendency was to concentrate on the
war’s impact on various areas of local life. This might be due to the role of a facilitator of
integration assigned to Estonian Russian-language journalism.
The war was perceived negatively in both Estonian- and Russian-language articles. Certain
discrepancies were discovered when analyzing the naming of events, the description of the
participants, and the allocation of responsibility. In Estonian-language articles, the war was called
by its name, and the war crimes committed in Ukraine were repeatedly mentioned. In the Russianlanguage
articles, the Russian soldiers were associated with war crimes to a minimal extent. The
result was a smoothed reflection of reality and shifted emphases.
Estonian- and Russian-language Delfi and Postimees created information spaces dominated by the
theme of the Ukrainian war and similar in terms of evaluations of events. The selection of facts
and the frames however differed. The well-argued Estonian-language articles better prepared
readers to understand societal processes and the impact of the war. In contrast, Russian-language
articles, characterized by clear evaluations but vaguely defined agency, did not provide readers
with clear answers to possible questions about what was happening in Estonia and on the
international stage.
Kirjeldus
Märksõnad
magistritööd