English-Estonian Glossary of Audio Recording Equipment and Techniques
Date
2015-06-18
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
The objective of the present master’s thesis was to compile an English-Estonian
glossary of audio recording equipment and techniques. The aim of the glossary was to collect
relevant terms, to supply the users with Estonian equivalents and to explain the meaning of
the terms. The present glossary is intended as a guide and a source of reference for amateurs
in the field of audio recording, translators and interpreters and anyone interested in the
subject.
The situation regarding audio recording terminology in Estonian is currently rather
weak: relevant terms are mostly used as loanwords and no glossary on the topic has been
compiled yet. Few books that have been published are either outdated, too specific or just not
translated well. Considering the number of home recording artists, sound recording studios
and audio equipment rental companies in Estonia, it can be estimated that interest in the
subject is high though. The present thesis hopes to improve the situation and hopefully be a
starting point for future more comprehensive glossary.
94
The theoretical part of the present thesis offers a short overview of the process of
audio recording, describes the stages of recording, editing, mixing and mastering as well as
compares the differences between analog and digital recording. The theoretical part also
explains the aim of the glossary and analyses its sources and content. The glossary itself is
organized alphabetically and covers 437 keywords with explanations and is followed by an
Estonian-English registry.
Description
Keywords
üliõpilastööd, student works, tõlkeõpetus, translation, interpreting, sound recording, audio equipment, glossary, English, Estonian