Islamiusuliste inimeste kujutamine Thilo Sarrazini teoses „Deutschland schafft sich ab” ja selle tõlkes „Saksamaa käib maha”

Kuupäev

2015-06-18

Ajakirja pealkiri

Ajakirja ISSN

Köite pealkiri

Kirjastaja

Abstrakt

Magistritöös analüüsiti, kuidas kujutatakse islamiusulisi inimesi Thilo Sarrazini teoses “Deutschland schafft sich ab” ja selle tõlkes eesti keelde. Kuna töö autori hinnangul võivad ühepoolse meediakajastuse tagajärjel kujuneda välja eelarvamused teistsuguse religioonivõi kultuuritaustaga inimeste suhtes, mis võivad omakorda viia ebavõrdsete sotsiaalsete oludeni ja n-ö nüüdisrassismini, otsustati tõlget ja originaali võrrelda kriitilise diskursuseanalüüsi abil. Meetodit on tõlke- ja originaalteksti võrdlemisel vähe kasutatud ning selleks pole töö autori teada loodud ka konkreetseid metodoloogilisi juhiseid. Küll aga on mõned tõlketeoreetikud arutlenud KDA ja tõlketeaduse seostamise võimaluste üle ning seda tegi erinevaid seisukohti võrreldes ja analüüsides ka siinse töö autor.

Kirjeldus

Märksõnad

üliõpilastööd, student works, tõlkeõpetus, translation, interpreting

Viide