Islamiusuliste inimeste kujutamine Thilo Sarrazini teoses „Deutschland schafft sich ab” ja selle tõlkes „Saksamaa käib maha”
Kuupäev
2015-06-18
Autorid
Ajakirja pealkiri
Ajakirja ISSN
Köite pealkiri
Kirjastaja
Abstrakt
Magistritöös analüüsiti, kuidas kujutatakse islamiusulisi inimesi Thilo Sarrazini teoses
“Deutschland schafft sich ab” ja selle tõlkes eesti keelde. Kuna töö autori hinnangul võivad
ühepoolse meediakajastuse tagajärjel kujuneda välja eelarvamused teistsuguse religioonivõi
kultuuritaustaga inimeste suhtes, mis võivad omakorda viia ebavõrdsete sotsiaalsete
oludeni ja n-ö nüüdisrassismini, otsustati tõlget ja originaali võrrelda kriitilise
diskursuseanalüüsi abil. Meetodit on tõlke- ja originaalteksti võrdlemisel vähe kasutatud
ning selleks pole töö autori teada loodud ka konkreetseid metodoloogilisi juhiseid. Küll
aga on mõned tõlketeoreetikud arutlenud KDA ja tõlketeaduse seostamise võimaluste üle
ning seda tegi erinevaid seisukohti võrreldes ja analüüsides ka siinse töö autor.
Kirjeldus
Märksõnad
üliõpilastööd, student works, tõlkeõpetus, translation, interpreting