Pauluse kiri efeslastele: tõlge ja kommentaar
Laen...
Kuupäev
Autorid
Ajakirja pealkiri
Ajakirja ISSN
Köite pealkiri
Kirjastaja
Tartu Ülikool
Abstrakt
Magistriprojekti raames valminud Efesose kirja tõlge koos keeleliste kommentaaridega võib sügavama uurimissoovi korral olla abiks isiklike tõlgete tegemisel või lihtsalt teksti laiemal mõistmisel. Kommentaarid aitavad mõista pikkade või keeruliste lausete sisemisi ja kontekstuaalseid seoseid ning pakuvad arusaamist ka üksikute sõnade morfoloogiliste vormide ja võimalike tähenduste kohta. Tõlkestiililt on tegemist sõnasõnalise, lähtekeelel põhineva tõlkega, millega püütakse võimalikult täpselt anda edasi ka sõnavorme ja lauseehitust. Kombineeritud tõlkemudelit võib nimetada filoloogilis-eksegeetilis-religioosseks, mille puhul filoloogia on analüüsivõimalusi pakkuv ja sõnarikkusi edastav vahend; eksegees aitab mõista teksti oma ajastu, autori ja lugejate kontekstis; religioon aitab mõista ja tõlgendada teksti uskumise sisu ja traditsiooni tasandil.
Kirjeldus
Märksõnad
piiblitõlked, teoloogia, magistriprojekt, piibliteoloogia, apostlite kirjad, vanakreeka keel, kommentaarid