Dokumentaalfilmi "Vegan: everyday stories" tõlge ja tõlke analüüs

dc.contributor.advisorSaar, Reelika, juhendajaet
dc.contributor.authorTimpmann, Sandra
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Tõlkeõpetuse ja -uuringute osakond
dc.date.accessioned2018-06-07T09:02:03Z
dc.date.available2018-06-07T09:02:03Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractMagistriprojekti eesmärk oli dokumentaalfilmile „Vegan: Everyday Stories” subtiitrite tõlkimine, tõlkeprotsessi kirjeldamine ja valitud tõlkeprobleemide analüüsimine. Magistriprojekti autor uuris, kas terminoloogiliste, ruumipiirangutest tulenevate ja kultuurispetsiifiliste elementide tõlkimisel saab rakendada funktsionaalset tõlketeooriat, skopos-teooriat ja relevantsusteooriatet
dc.description.urihttp://www.ester.ee/record=b5142991*estet
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10062/60406
dc.language.isoestet
dc.publisherTartu Ülikoolet
dc.rightsopenAccesset
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Estonia*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ee/*
dc.subjectüliõpilastöödet
dc.subjectstudent worksen
dc.subjecttõlkeõpetuset
dc.subjecttranslationen
dc.subjectinterpretingen
dc.subjecttõlkimineet
dc.subjecttõlkeanalüüset
dc.subjectdokumentaalfilmidet
dc.subject.othermagistritöödet
dc.titleDokumentaalfilmi "Vegan: everyday stories" tõlge ja tõlke analüüset
dc.typeThesiset

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2018_Magistriprojekt_Sandra Timpmann_pdf.pdf
Size:
596.34 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.7 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: