Jaapani keele tõlkimise probleemid Otsuichi lühijuttude "Õnn on kassipoja kujuline" ja "Hidamari no shi" näitel

dc.contributor.advisorMiyano, Eri, juhendaja
dc.contributor.advisorGielen, Katiliina, juhendaja
dc.contributor.authorBichele, Jaana
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžet
dc.date.accessioned2016-09-12T11:58:21Z
dc.date.available2016-09-12T11:58:21Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractKäesoleva magistritöö teema on kahe Otsuichi (kodanikunimega Hirotaka Adachi) lühijutu – „Õnn on kassipoja kujuline“ ja „Hidamari no shi“ tõlge eesti keelde ja nende tõlgete analüüs. Analüüsi osa on jaotatud laialt kolme osasse – probleemid, mis puudutasid keelt grammatika tasemel, probleemid keele eripära tasemel ning ka küsimused, mis puudutasid jaapani kultuuriruumile omaste terminite tõlget või siis tõlkimata jätmist. Üks läbivatest teemadest oli ka see, kui palju silmnähtavalt peent, kuid tegelikult sügavat sisu kandvaid detaile peavad minema eesti keelde tõlkides kaotsi.et
dc.description.urihttp://www.ester.ee/record=b4606079*esten
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10062/53508
dc.language.isoetet
dc.rightsrestrictedAccesset
dc.subjectstudent worksen
dc.subjecttranslationen
dc.subjectinterpretingen
dc.subjectüliõpilastöödet
dc.subjecttõlkeõpetuset
dc.subjectjaapani keelet
dc.subjecttõlkimineet
dc.subjectjutudet
dc.subjectmagistritöödet
dc.titleJaapani keele tõlkimise probleemid Otsuichi lühijuttude "Õnn on kassipoja kujuline" ja "Hidamari no shi" näitelet
dc.typeThesisen

Failid

Originaal pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
bichele_jaana_MA_2016.pdf
Suurus:
1.01 MB
Formaat:
Adobe Portable Document Format
Kirjeldus:

Litsentsi pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
license.txt
Suurus:
1.71 KB
Formaat:
Item-specific license agreed upon to submission
Kirjeldus: