Языковые средства локализации компьютерных игр
Date
2020
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Tartu Ülikool
Abstract
Одним из интереснейших аспектов игр и их локализации являются особенности перевода или адаптации имен и прямой речи персонажей игр, а также названий локаций игры. О локализации нам практически всегда нечто сообщают топонимы, личные имена собственные, повседневная разговорная речь, приметы которой может иметь речь персонажей игры. В зависимости от качества и характера перевода может измениться и восприятие персонажа, а потому их речи и именам в процессе локализации уделяется наибольшее внимание. Исходя из этого, было принято решение в рамках данной бакалаврской работы наибольшее внимание уделить названным выше аспектам локализации компьютерных игр. Соответственно, настоящая работа актуальна для изучения локализации речи и имен персонажей, а также названий локаций в компьютерных играх.