Maailmaloomeline keeleloome teadusulmes: James S. A. Corey romaani "Leviathan Wakes" esimeste peatükkide tõlge ja tõlke analüüs
| dc.contributor.advisor | Gielen, Katiliina, juhendaja | |
| dc.contributor.author | Vahtra, Raido | |
| dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond | et |
| dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž | et |
| dc.date.accessioned | 2016-09-13T09:03:01Z | |
| dc.date.available | 2016-09-13T09:03:01Z | |
| dc.date.issued | 2016 | |
| dc.description | Tööga kaasas 1 lisa (tõlkimise aluseks olev tekst) | et |
| dc.description.abstract | Käesolev magistritöö koosneb James S. A. Corey romaani „Leviathan Wakes“ proloogi ja esimese nelja peatüki tõlkest ning selle analüüsist. Valitud teos kuulub teadusulme kosmoseooperi alamžanri ja on esimene raamat sarjast „The Expanse“. Nagu teadusulmes üldiselt, on ka uuritavas teoses kesksel kohal maailmaloome, millega käib kaasas olulisel määral keeleloomet. Antud töö põhiosa keskendubki selliste maailmaloomeliste uudiskeelendite tõlkimise problemaatikale. | et |
| dc.description.uri | http://www.ester.ee/record=b4608152*est | en |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10062/53519 | |
| dc.language.iso | et | et |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
| dc.rights | openAccess | et |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | student works | en |
| dc.subject | translation | en |
| dc.subject | interpreting | en |
| dc.subject | üliõpilastööd | et |
| dc.subject | tõlkeõpetus | et |
| dc.subject | ulmekirjandus | et |
| dc.subject | ulmekirjandus | et |
| dc.subject | uudissõnad | et |
| dc.subject | magistritööd | et |
| dc.title | Maailmaloomeline keeleloome teadusulmes: James S. A. Corey romaani "Leviathan Wakes" esimeste peatükkide tõlge ja tõlke analüüs | et |
| dc.type | Thesis | en |