Translation strategies in C. S. Lewis’ The Lion, the Witch and the Wardrobe
Date
2020
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Tartu Ülikool
Abstract
When translating a foreign language text, especially a literary text targeted at a specific age group, the choice of a translation method may prove to be difficult. The aim of this paper is to map and determine possible translation strategies used for the translation of flora, fauna and the setting in C. S. Lewis’ The Lion, the Witch and the Wardrobe.