Kohanimede ja Eesti keskaega kujutavate reaalide tõlke analüüs Indrek Hargla kriminaalromaanis „Apteeker Melchior ja Rataskaevu viirastus

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Tartu Ülikool

Abstract

Käesolev magistritöö uurib Indrek Hargla kriminaalromaanis „Apteeker Melchior ja Rataskaevu viirastus“ esinevate kohanimede ja Eesti keskaega kujutavate ajaloo reaalide inglise keelde tõlkimisel kasutatud tõlkemeetodeid.

Description

Keywords

eesti keel, inglise keel, ilukirjandus, keskaeg, kohanimed, tõlkimine, tõlketeooria, tõlkeuuringud

Citation