Germanistika osakond
Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/10062/35301
Browse
Browsing Germanistika osakond by Title
Now showing 1 - 20 of 109
- Results Per Page
- Sort Options
Item Analyse der in den 1930er Jahren an der Revaler Deutschen Oberrealschule herausgegebenen Schülerzeitungen und der estnischen "Õpilasleht"(Tartu Ülikool, 2018) Idavain, Anne-Lii; Arold, Anne, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondIn der vorliegenden Arbeit wurde versucht, herauszufinden, ob und inwieweit in deutschen und estnischen Schulen der 30er Jahre ein Konflikt zwischen den Deutschbalten und den Esten spürbar war. Dazu wurden einige deutschsprachige Schülerzeitungen und von estnischen Schülern und Lehrern herausgegebene Schulzeitungen analysiert. Die Geschichte der Deutschen in den baltischen Staaten und ihre Position in der Gesellschaft erklären ihre Beziehung zu den Esten. Seite an Seite zu leben, bedeutete, dass es eine große Gemeinsamkeit in der Kultur geben würde. Estnisches Theater und Journalismus basierten auf ihren deutschen Vorgängern. Intellektuelle wurden von Deutschbalten vertreten, daher hatten sie lange Zeit eine höhere Position in der Gesellschaft. Anhand der Analyse kann man behaupten, dass in beiden Sprachen weitgehend ähnliche Themen behandelt wurden. Dabei sind in der Art und Weise, wie dies gemacht wurde, auch einige Unterschiede aufgefallen.Item Analyse der sprachlichen Gestaltung unter besonderer Berücksichtigung der Wortspiele in Werbekampagnen der BVG für Sondertickets im Zeitraum von 2018 bis 2023(Tartu Ülikool, 2023) Vanner, Margaret; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutItem Analyse der Untertitel der deutschen Kriminalserie "Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei"(Tartu Ülikool, 2022) Jaanhold, Kiir; Liira, Hella, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžItem Die Auswirkungen der Agrarreform von 1919 für die deutschbaltische Minderheit in Estland(Tartu Ülikool, 2018) Ojasalu, Addo; Bender, Reet, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondKäesolev bakalaureusetöö käsitleb baltisakslaste eluolu ning selle muutuseid peale 1919. aasta maareformi Eesti Vabariigis. Noorele riigile kujunesid esimesed aastad äärmiselt keerulisteks. Peale iseseisvuse väljakuulutamist ning sellele järgnenud Saksa okupatsiooni lõppu algas koheselt Eesti Vabadussõda. Demokraatlikul riigil tuli sõja ajal muuhulgas tegeleda ka esimeste vabade valimiste korraldamisega. 23. aprillil 1919 tuli kokku Asutav Kogu, kelle esmaseks ülesandeks oli Põhiseaduse väljatöötamine ning tähtsuselt järgmine oli juba maareformiga tegelemine. Maareform võeti vastu selge häälteenamusega Asutavas Kogus 10. oktoobril 1919. Reform tähendas laias laastus suurmaaomanike maade riigistamist ning nende jagamist Vabadussõjas võitlevate vabatahtlike vahel. Valdava enamuse suurmaaomanikest moodustasid just baltisakslased, kelle elud peale reformi tundmatuseni muutusid. Koliti linnadesse, otsiti uusi sissetulekuallikaid, hakati n-ö. tavatööd tegema ning maale jäänutel olid ees rasked toibumisaastad.Item Bertolt Brechts Haltung zum DDR-Sozialismus am Beispiel seiner Spätlyrik(Tartu Ülikool, 2020) Tammesalu, Hans-Martin; Pajević, Marko, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžIn dieser Bachelorarbeit wird die Lyrik von Brecht, die nach dem Jahr 1948 geschrieben ist, analysiert. In der Arbeit wir chronologisch vorgegangen, um zu sehen, wie Brecht sich als Sozialist in der DDR entwickelt und wie er den Sozialismus in der DDR entwickeln will. Die Lyrik von Brecht, die in der DDR geschrieben wurde, kann grob gesehen zeitlich und inhaltlich in drei Phasen geteilt werden. Die Analyse stützt sich auf Briefe von Brecht und Sekundärliteratur über das Leben und Lyrik des Dichters, um eine klarere Vorstellung über seine Ideen zu bekommen.Item Berücksichtigung der Mehrsprachigkeitsdidaktik im Deutschunterricht(Tartu Ülikool, 2018) Kirs, Kris; Pasewalck, Silke, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondKäesolevas lõputöös uuritakse inglise keele rakendamist saksa keele võõrkeeleõppes Eestimaal, tuginedes Gerhard Neuner’i poolt koostatud mitmekeelse didaktika käsitlusele ning Anta Kursiša poolt loodud õppematerjalidele. Töö esimene, teoreetiline osa jaguneb kolmeks peatükiks. Esimeses peatükis käsitletakse võõrkeelte jaotust Eestis ning kirjeldatakse saksa keele tähtsust ning populaarsust võõrkeelena võrreldes inglise keelega. Teises peatükis tutvustatakse mitmekeelse didaktika teoreetilisi aluseid, analüüsides keele omandamisprotsesse ja nende vastastikuseid mõjutusi teise võõrkeeleõppe kontekstis. Viimases, kolmandas peatükis kirjeldatakse lähemalt mitmekeelse didaktika metoodilisi aluseid ning sellega seonduvaid õpistrateegiaid. Lõpuks koostatakse mitmekeelsete ülesannete tüpoloogia A. Kursiša „Deutsch ist easy!“ õppematerjalide kogumiku näitel. Töö teises, empiirilises osas koostati eelnevalt loodud tüpoloogiale tuginedes kaks mitmekeelset töölehte, „Film & Musik“ ja „das Adjektiv“, mille abil koostati kaks erinevat tunnikonspekti.Item Besonderheiten der deutschbaltischen Lexik im Vergleich zum Hochdeutsch am Beispiel der Wortgruppe ''Kleidung''(Tartu Ülikool, 2017) Rechlin, Janne; Arold, Anne, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžDas Ziel dieser Arbeit ist einen Überblick zu geben, welche Besonderheiten die Deutschbaltische Sprache hat und welche Sprachen am meisten das Deutschbaltische beeinflusst haben. In meiner Bachelorarbeit werde ich die Aufmerksamkeit auf die Wortgruppe ''Kleidung'' schenken. Ich untersuche deutschbaltische Bezeichnungen für Kleidungsstücke und deren Teile. Ich erforsche z. B., was für Wörter damals überhaupt für Kleidung verwendet wurden, welchen Einfluss hatten andere Sprachen auf das Deutschbaltische ausgeübt, welche Eigenarten die Wörter hatten und welchen Bezug sie zur heutigen hochdeutschen Lexik haben.Item Besonderheiten der jugendsprachlichen Lexik am Beispiel von Wolfgang Herrndorfs Romans "Tschick" und dessen Übersetzung ins Estnische(Tartu Ülikool, 2019) Lubi, Hanna-Lisett; Arold, Anne, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondZusammenfassend lässt sich sagen, dass die Verwendung der Jugendsprache heutzutage fast keine Grenzen mehr hat. Ob der Fernseher im Hintergrund leise läuft oder es im Buchhandel einen neuen fesselnden Jugendroman gibt, die Sprache der Jugend kann nicht vermieden werden. Für einen Autor und einen Übersetzer eines Jugendromans ist es notwendig, sich mit der Jugendsprache vertraut zu machen, um die Jugend glaubhaft ansprechen zu können.Item Darstellung der fremdheit, das eigenen und der gastfreundlichkeit in deutschen und estnischen spricwörtern(Tartu Ülikool, 2016) Taal, Mailiis; Arold, Anne, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondHeutzutage sind Sprichwörter nicht so beliebt wie früher, trotzdem lohnt es sich, sie zu untersuchen. Sprichwörter enthalten in sich die Weisheiten unserer Vorfahren – sie sind von Generation zu Generation weitergegeben worden, erst mündlich und dann auch schriftlich. Schon in dem Neuen Testament findet man zahlreiche Sprüche, die man heute oft benutzt ohne zu wissen, dass sie so alt sind, zum Beispiel „dem Balken im eigenen Auge nicht sehen“ (Seiler 1922:162). Sprichwörter können benutzt werden um jemanden zu lehren, warnen, trösten, spotten und so weiter. Es gibt Sprichwörter aus jedem Lebensbereich, für jede Situation und das gilt für jede Kultur. Sogar die Thematik und der Sinn der Sprichwörter kann ähnlich oder gleich sein. Es gibt in jeder Sprache Sprichwörter, die sich mit einem Sprichwort einer anderen Sprache inhaltlich decken. Seit Jahren ist das Thema des Fremden und Eigenen in den Medien populär. Die Flüchtlingskrise hat jetzt ihren Höchststand erreicht. Wie die Menschen verschiedener Länder Fremde betrachen, ist aktueller denn je. Die Bakkalaureusarbeit ist in zwei geteilt – der erste Teil behandelt die theoretischen Fragen der deutschen Sprichwörter und der zweite Teil ist die Analyse der deutschen und estnischen Sprichwörter. Das erste Kapitel fokussiert auf die Definition des Sprichworts und dessen verwandter Begriffe. In dem zweiten Kapitel wird in die äußere und innere Form des Sprichworts näher eingegangen. Dazu gehören stilistische Mittel, Formelhaftigkeit, Bildlichkeit und Mittel der Sinnübertragung. Das dritte Kapitel ist die Analyse der Sprichwörter.Item Die Darstellung der Sinnlosigkeit des Krieges in Heinrich Bölls Roman Wo warst du, Adam?(Tartu Ülikool, 2017) Sammpere, Reene; Pasewalck, Silke, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžDie vorliegende Arbeit ist in drei Kapitel gegliedert. Das erste Kapitel gibt einen Überblick über das Leben von Heinrich Böll. Beschrieben wird Bölls Leben vor, während und nach dem Zweiten Weltkrieg. Dieses Kapitel enthält auch Informationen über seine bekanntesten literarischen Arbeiten, hauptsächlich über die Werke, die sich auf Kriegsthematik konzentrieren. Im letzten Teil wird in den Worten von Heinrich Böll selbst erklärt, was genau „Trümmerliteratur“ bedeutet. Das zweite Kapitel widmet sich der Interpretation von Heinrich Bölls Roman Wo warst du, Adam. Beginnend mit der Einführung und Erläuterung der Handlung des Romans, in dem die wichtigsten Ereignisse und Figuren hervorgebracht würden. In diesem Kapitel werden auch die Struktur, der Stil und die Schreibweise des Romans analysiert, genauer, wie sie die Struktur und den erzählerischen Stil der Handlung beeinflussen und dazu beitragen, die Hauptpunkte des Buches zu betonen. Im Hauptteil dieser Arbeit ist die Interpretation des Buches, genauer, was macht es zu einem Anti-Kriegs-Buch, in welcher Art und Weise wird die Absurdität des Krieges hervorgebracht. Um einen genaueren Überblick zu geben, habe ich das Thema in drei Kategorien unterteilt. Das erste beschäftigt sich mit dem sinnlosen und unnötigen Tod des Soldaten. Das zweite Kapitel widmet sich der sinnlosen Nutzung von Arbeitszeit und Materialien. Das letzte Kapitel stellt die Aspekte dar, wie Soldaten und Zivilisten, vor allem Juden, vom Militär behandelt wurden. Der dritte Teil meiner Arbeit ist eine Mikroanalyse aus einem Kapitel des Romans. Dafür habe ich das dritte und zugleich längste Kapitel gewählt, da es den wichtigen Aspekt der Absurdität und Sinnlosigkeit des Krieges beinhaltet, die bereits im vorherigen Teil erwähnt wurden. Dieser Teil widmet sich der Analyse und Erklärung darüber, wie die Konsequenzen des Krieges das Verhalten und damit die Handlungen der Soldaten beeinflusst haben.Item Darstellungen politischer Praxis in der Literatur zur 1968-Bewegung, am Beispiel der Romane "Lenz" von Peter Schneider und "Heißer Sommer" von Uwe Timm(Tartu Ülikool, 2022) Galbraith, Kole; Pajević, Marko, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžItem Das baltische Deutsch in den Statuten der Kaiserlichen Universität zu Dorpat(Tartu Ülikool, 2024) Viitak, Janely; Bender, Reet, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Germanistika osakondItem Das Fortgehen und die Unzufriedenheit - das Sich-Abwenden in "Siddhartha" von Hermann Hesse(Tartu Ülikool, 2022) Tõnuvere, Riina; Liira, Hella, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžItem Das Frauenbild in Fontanes Effi Briest im Vergleich zur Verfilmung von Hermine Huntgeburth(Tartu Ülikool, 2020) Viira, Indra; Meier, Marie-Luise, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondIn dieser Arbeit wird Fontanes Roman von 1896 mit Hermine Huntgeburths Film von 2009 vergleicht, der dem Buch nachempfunden ist in Bezug auf das Frauenbild. Hermine Huntgeburths Film ist gewählt worden, weil es eine moderne, zeitgemäße Interpretation ist im Vergleich zu Fontanes Werk und sich das Frauenbild demnach darin gewandelt hat.Item Das Schicksal und die Identität wolgadeutscher Einwanderer in Nebraska(Tartu Ülikool, 2024) Stevens, Cody Michael; Bender, Reet, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Germanistika osakondItem Der Abgrund in zeitgenössischer deutschsprachiger Popmusik(Tartu Ülikool, 2024) Ojala, Kirke; Pajević, Marko, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituut; Tartu Ülikool. Germanistika osakondItem Der Identitätsverlust in Remarques "Die Nacht von Lissabon"(Tartu Ülikool, 2018) Golev, Kirill; Neidlinger, Klaus Dieter, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondKäesoleva bakalaureusetöö eesmärgid on: 1) Defineerida sõna identiteet ja väljendit identiteedi kaotus 2) Uurida identiteedi kaotuse ajaloolist aspekti (natsionaalsotsialistlikul ajal Saksamaal) 3) Uurida migratsiooni tagajärgi saksakeelsetes maades aastatel 1930-1940 4) Uurida identiteedi kaotust tegelastel romaanis Lissaboni öö Töö esimeses osas defineeritakse sõnu identiteet ja väljendit identiteedi kaotus ning selgitatakse identiteedipoliitika olemust. Lisaks kirjeldatakse selles osas migratsiooni tagajärgi saksakeelsetes maades Teise maailmasõja ajal. Samuti tuuakse näiteid seostest migratsiooni ning kirjanduse vahel sel ajal Saksamaal. Käesoleva bakalaureusetöö fakte Saksamaa ajaloo kohta on illusteeritud lõikudega romaanist Lissaboni öö. Teine osa käsitleb Erich Maria Remarque’i romaani sisu ja süžeelist ülesehitust. Töös analüüsitakse romaanitegelaste identiteedi kaotuse põhjuseid ning tuuakse välja nende seosed Saksamaa ajalooga. Selles bakalaureusetöös kirjeldatakse Erich Maria Remarque’i romaani Lissaboni öö tegevust läbi identiteedi kaotanud tegelaste ja sellega seoses Saksamaa migratsioonilugu. Seda tööd oleks põnev lugeda inimestel, kes on huvitatud nii ajaloo, kirjanduse kui ka kultuuri uurimisest ühel ajajärgul.Item Deutsch als B-Fremdsprache: Warum wird das geforderte Niveau A 2.2 beim Mittleren Schulabschluss nicht erreicht?(Tartu Ülikool, 2017) Tšarnetski, Karol; Miliste, Merje, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžIch arbeite als Deutschlehrer und deshalb habe ich ein persönliches Interesse daran, warum Schüler, die Deutsch als die zweite Fremdsprache (B-Sprache) in Estland gewählt haben, es beim Mittleren Schulabschluss (MSA) auf Niveau A2 doch nicht können. „The European an Survey on Language Competences“ im Jahre 2011 hat ergeben, dass ungefähr die Hälfte der Lernenden (50 – 55% der Schüler) das benötigte Niveau nicht erreichen. (RAKE 2012: 29) Warum erreichen sie das Sprachlevel A2 nicht? Warum haben die Lernenden Schwierigkeiten mit der deutschen Sprache? Diesen Fragen werde ich mit Hilfe einer Gruppen-Interview nachgehen. An erster Stelle will ich das Niveau an meiner Schule, Tartu Erakool, verbessern und darum brauche ich auch selbst einen guten Überblick über dieses Problem. Natürlich habe ich während der Jahre gesehen, dass die deutsche Sprache an Popularität verloren hat. Das kann auch damit in Verbindung stehen, dass die Schüler außerschulisch einfach keine Möglichkeiten haben die Sprache zu benutzen, zumal sie alle mit Englisch meistens sehr gut klarkommen können. Aber für mich ist es im Rahmen dieser Arbeit von Interesse, wie die schulischen Bedingungen, wie Lehrer, Lehrmaterialien und Lernumgebung das Niveau beeinflussen. Dazu kommt noch die Motivation, die auch das Lernen sehr stark beeinflusst. Diese vier Aspekte werden eine zentrale Rolle in meiner Masterarbeit einnehmen. Das Gruppen-Interview werde ich nur an Tartu Erakool durchführen, aber ich bin der Ansicht, dass die Ergebnisse auch für andereItem Deutsch-estnische Erinnerungsorte im fächerübergreifenden Unterricht Deutsch als Fremdsprache – am Beispiel des Erinnerungsortes "Herrenhaus"(Tartu Ülikool, 2017) Peekmann, Marika; Pasewalck, Silke, juhendaja; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžEin Teil des deutschbaltischen Erbes in Estland – die Herrenhäuser – umgibt die Menschen in den Städten und auf dem Lande. Viele Kinder lernen in Herrenhausschulen und das im Jahre 2016 eröffnete und viel diskutierte Estnische Nationalmuseum befindet sich neben dem in Trümmern liegenden Herrenhaus Raadi (dt. Ratshof). So ist das Thema der Herrenhäuser in Estland immer irgendwie präsent, findet aber bisher keine Behandlung im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht. Wie können die Herrenhäuser mit dem fächerübergreifenden Deutsch als Fremdsprache-Unterricht und dem Konzept der Erinnerungsorte verbunden und für den schulischen Kontext fruchtbar gemacht werden? Auf diese Frage versucht die vorliegende Magisterarbeit eine Antwort zu finden. Das Ziel der Arbeit ist, einen Unterrichtsentwurf zum deutsch-estnischen Erinnerungsort „Herrenhaus“ zu entwickeln und zu evaluieren und damit einen Beitrag zum fächerübergreifenden Deutsch als Fremdsprache-Unterricht und zur Geschichts- und Kulturdidaktik des Deutschen als Fremdsprache zu leisten.Item Deutsche Lehnwörter im Russischen(Tartu Ülikool, 2021) Nesterenko, Diana; Miliste, Merje, juhendaja; Barsukova, Julia, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžDas Ziel dieser Bachelorarbeit ist herauszufinden, wie relevant die Verwendung von deutschen Entlehnungen in der russischen Sprache im heutigen Jahrhundert ist. Die Änderungen in der Bedeutung von Wörtern aus dem Übergang von einer Sprache in eine andere oder nach Ablauf der Zeit ist auch ein Objekt für das Interesse an dieser Studie — die Erforschung der deutschen Entleihungen insbesondere der Semantik, ist ein aktuelles wissenschaftliches Problem der modernen Linguistik (Malygin 2018: 191). Die Hypothese dieser Arbeit ist, dass die russische Sprache immer noch mit deutschen Wörtern aufgefüllt. Die Neuheit dieser Arbeit ist, dass es eine Vorstellung von der Dynamik der Verwendung bestimmter deutsche Lehnwörter im Russischen gibt.